Глава 8. Крестная малыша (Часть 1)

·

Разговор за столом прервал Чжу Яо, который подошел к Ци Люцзя и с непринужденной улыбкой сел рядом с ней. Он словно не замечал напряженной атмосферы, царившей за столом.

— Люцзя, я умираю от жажды! Налей мне чаю, — с легким преувеличением попросил он. Чжу Яо вел себя как беззаботный юноша, хотя ему было уже двадцать пять, столько же, сколько и Ци Люцзя.

В отличие от холодного и неприступного Хо Сыюя, Чжу Яо был открытым и дружелюбным. Благодаря занятиям танцами он всегда держался прямо, выглядел подтянутым и излучал уверенность. В нем не было и тени высокомерия, присущего Хо Сыюю. Он был простым и приятным в общении.

— У тебя есть руки, налей себе сам, — отрезала Ци Люцзя.

— Ну как ты можешь! Я приехал с тобой из-за границы, помогал твоему брату, а ты даже чаю мне не нальешь?

Чжу Яо говорил негромко. В зале уже приглушили свет, ведущий произносил вступительную речь. Лучи прожекторов то и дело падали на них, привлекая всеобщее внимание к Ци Люцзя и Чжу Яо. Они смотрелись как идеальная пара.

Ци Люцзя не смогла устоять перед его обаянием. Бросив на него укоризненный взгляд, она налила ему чаю и спросила: — С Люшэном все в порядке? Он ничего не говорил?

В её голосе слышалось беспокойство. Хо Сыю специально пригласила Ци Люшэна выступить на её помолвке, и это казалось странным. Ци Люцзя боялась, что Хо Сыю может как-то навредить её брату.

— Подойди ближе, я расскажу тебе по секрету, — Чжу Яо не хотел говорить об этом вслух. Он был впечатлен мужеством Ци Люшэна, который не побоялся дать отпор Хо Сыю.

Ци Люцзя не заподозрила ничего плохого. Она лишь немного наклонилась к нему, чтобы лучше слышать. Однако со стороны это выглядело как интимный жест.

Хо Сюээр и Ду Цзынин, сидевшие напротив, не упустили этого из виду. В их глазах читалось презрение.

— С одной стороны, она крутится вокруг Хо Сыюя, с другой — заигрывает с этим смазливым мальчишкой. Неужели она настолько бессовестна?

Женщины, как известно, склонны к соперничеству и зависти. Ду Цзынин изначально не имела ничего против Ци Люцзя, но, узнав от Хо Сюээр об их прошлом с Хо Сыюем, начала испытывать к ней неприязнь.

Тем более что она считала себя будущей невесткой семьи Хо.

— У неё таких грязных делишек полно, — с презрением сказала Хо Сюээр. — Из-за неё мой кузен чуть не попал под домашний арест на полгода.

— Что случилось?

— Ду Цзынин не знала об их прошлом и не хотела вникать в эти подробности, но любопытство взяло верх.

— Их родители узнали об их отношениях. Отец Ци Люцзя обвинил Хо Сыюя в том, что он совратил его дочь, и устроил скандал…

— О чем это вы тут так оживленно беседуете?

Хо Сюээр хотела продолжить, но вдруг почувствовала знакомый аромат сандала — любимый парфюм её кузена, приятный, но холодный.

Как и сам Хо Сыюй: красивый, но неприступный. Интуиция подсказывала ей, что он опасен, и лучше держаться от него подальше.

Она подняла голову и, заставив себя улыбнуться, сказала: — Да так, ни о чем. Я как раз хотела тебя позвать, а ты сам пришел.

— Позвать меня?

Рядом с Хо Сюээр было свободное место, сбоку от Ци Люцзя, откуда он мог наблюдать за ней. Не идеальное, но вполне приемлемое.

Хо Сыюй сел за стол, но не обратил внимания на Ци Люцзя, а, сделав вид, что слушает Хо Сюээр, спросил: — Зачем ты меня звала?

— А как же, — с наигранной обидой сказала Хо Сюээр, — ты забыл про Цзынин? Она пришла так рано, чтобы увидеть тебя, а ты только сейчас соизволил появиться!

Она подвинулась, чтобы Хо Сыюй увидел Ду Цзынин. — Цзынин, твой Хо Сыюй пришел. Ты же так хотела его увидеть, поздоровайся с ним.

Хо Сюээр явно пыталась свести Хо Сыюя и Ду Цзынин. Ведущий закончил свою речь и пригласил гостей к столу. Официанты начали разносить холодные закуски. За столами завязались разговоры.

Хо Сюээр, желая вызвать ревность у Ци Люцзя и заступиться за Ду Цзынин, говорила громко, чтобы все слышали.

Гости были людьми проницательными. С тех пор как Ци Люцзя села за стол, атмосфера была накалена до предела. А теперь еще и Хо Сыюй появился… Все замерли в ожидании развития событий, забыв про еду.

— Сюээр, не выставляй меня такой нескромной! Я не приходила с самого утра, — проворчала Ду Цзынин, но все же робко посмотрела на Хо Сыюя. — Хо Сыюй, давно не виделись. Ты меня помнишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Крестная малыша (Часть 1)

Настройки


Сообщение