Глава 5. Потенциальная невеста (Часть 1)

·

На этот раз стилист подобрала для Ци Люцзя светло-зеленое платье-ципао в ретро-стиле, с короткими рукавами и полупрозрачной вышивкой на плечах и груди.

Изысканная вышивка спускалась до бедер, облегая тонкую талию, изящно и утонченно.

Нижняя часть платья представляла собой атласную юбку-годе, слегка касающуюся пола. С высокими каблуками она смотрелась бы идеально.

Ци Люцзя до старшей школы занималась танцами, у неё была стройная фигура, и такие платья ей очень шли.

Вот только она не могла носить слишком высокие каблуки — колени и лодыжки были слишком слабы, и если долго ходить на каблуках, ноги начинали неметь, а иногда даже сводило судорогой.

Заботливая Цзи Яньши подобрала для неё удобную обувь. У обеих девушек был маленький размер ноги, и найти подходящую обувь в магазинах было непросто. Цзи Яньши очень ей помогла.

Однако сегодня Цзи Яньши тоже была занята: вернулся её брат, да и у неё самой скоро концерт. Поэтому она отправила стилиста, а сама обещала приехать позже.

Они с Ци Люцзя были подругами, хоть и редко общались. У них были общие интересы и схожие характеры, поэтому им всегда было о чем поговорить.

Цзи Яньши не ожидала, что Ци Люцзя понадобится второе платье. Она почувствовала неладное. Войдя в комнату, она увидела Ци Люцзя, спокойно сидящую на стуле. Её профиль, нежный и безмятежный, напоминал изящную картину.

— Люцзя, давно не виделись! Как поживаете?

— Цзи Яньши выглядела уставшей, очевидно, она тоже только что приехала.

Она еще не успела переодеться и решила сделать это здесь, в отеле. Вечером ей предстояло выступать вместе с Ци Люшэном. Семья Хо не поскупилась и пригласила для их дуэта лучший международный оркестр. Они явно подошли к делу со всей серьезностью.

Однако Цзи Яньши не понимала одного: Хо Сыю, законодательница моды и стиля, всегда была далека от национальной музыки и традиций. Она мельком взглянула на оформление зала — роскошь и блеск, ничего общего со скромностью и сдержанностью национальной музыки.

Впрочем, она здесь только для того, чтобы играть, и ей не стоило об этом думать.

— Я все та же. А вот ты, похоже, очень устала,

— Ци Люцзя отложила телефон, встала и улыбнулась Цзи Яньши. На её лице не осталось и следа от недавней встречи с Хо Сыюем.

— Поездка прошла неплохо, просто мой брат такой требовательный…

Немного поболтав, они взяли свои платья и пошли переодеваться в соседние кабинки.

Для удобства во время выступления Цзи Яньши выбрала короткое платье в национальном стиле, длиной до колен. Оно выглядело свежо и элегантно, подчеркивая её девичье очарование.

Она быстро переоделась и вышла. Видя, что Ци Люцзя еще не готова, она спросила:

— Люцзя, тебе помочь?

— Я не могу застегнуть молнию на спине. Ты не могла бы мне помочь?

— спросила Ци Люцзя из кабинки.

— Конечно, сейчас приду,

— Цзи Яньши отодвинула занавеску и вошла в кабинку. Увидев обнаженную спину Ци Люцзя, она на мгновение замерла.

Её интуиция и вкус её не подвели. Темно-синее платье с открытой спиной, которое она изначально выбрала для Ци Люцзя, идеально ей подходило, подчеркивая её красоту и изящество.

Светло-зеленое платье-ципао, хоть и смотрелось неплохо, но все же не хватало какой-то изюминки. Оно не раскрывало всех достоинств её фигуры.

Цзи Яньши стало немного жаль.

— Люцзя, можно спросить, почему ты не надела темно-синее платье? Мне кажется, оно тебе больше идет,

— не удержалась она от вопроса. Застегивая молнию, она заметила на правом плече Ци Люцзя свежий след от укуса и замерла.

— Я его испачкала,

— спокойно ответила Ци Люцзя, повернувшись к Цзи Яньши с легкой улыбкой. — Мне нравятся оба платья. Спасибо тебе, что нашла время мне помочь, несмотря на свою занятость.

— Не стоит благодарности, мне даже немного неловко. Мы так редко видимся, я рада была тебе помочь,

— Цзи Яньши обняла её за плечи и вывела из кабинки. — Давай сделаем тебе новую прическу.

Через пять минут Цзи Яньши позвали. Она попрощалась с Ци Люцзя и вышла, легкой походкой, с сияющей улыбкой.

…Аромат любви витал в воздухе.

Ци Люцзя молча наблюдала, как подруга выходит из комнаты. У двери её ждал молодой мужчина в небрежном костюме. В его чертах угадывалось сходство с Хо Сыюем.

Это был его двоюродный брат, Бай Цзычжань.

Дверь быстро закрылась, и прежде чем исчез последний луч света, Ци Люцзя увидела, как молодой мужчина взял Цзи Яньши за руку. Его лицо, хоть и было немного хмурым, но глаза светились нежностью. Было видно, что у них прекрасные отношения.

По непонятной причине на душе у Ци Люцзя стало горько. Ей вдруг показалось, что её возвращение было ошибкой.

Банкет начался в семь часов вечера. Положение Ци Люцзя было неловким. Семьи Ци и Хо, хоть и считались знатными, но за долгие годы между ними накопилось немало противоречий, к тому же, отношения между их детьми были весьма запутанными. Распределить места за столом было непросто.

Люди из высшего общества дорожили своей репутацией. Даже если втайне они были врагами, на публике они должны были сохранять дружелюбный вид.

Поэтому, несмотря на неловкость ситуации, Ци Люцзя не оставили без внимания. Ей отвели место за столом рядом с председателем, вместе с Бай Цзычжанем и Цзи Яньши.

Однако Цзи Яньши и Ци Люшэн должны были выступать, и сейчас они готовились за кулисами. За столом было пусто.

Ци Люцзя проводили к её месту. Вскоре к столу подошли две женщины в ярких вечерних платьях — темно-красном и серо-голубом. Одну из них Ци Люцзя узнала — это была Хо Сюээр, двоюродная сестра Хо Сыюя. В старшей школе у них были небольшие разногласия.

Вторая женщина, в серо-голубом платье с открытой спиной, была ей незнакома.

Их тоже посадили за этот стол. Теперь здесь сидели только они трое. Ци Люцзя не хотела с ними общаться, но и уходить не хотелось. Она достала телефон и начала просматривать фотографии сына, скучая по нему.

Обрывки их разговора долетали до неё.

Похоже, они так увлеклись беседой, что не заметили её.

— Сюээр, как ты думаешь, Сыюю понравится мой наряд? Этот серо-голубой… Я не выгляжу в нем слишком старомодно?

— спросила женщина в серо-голубом платье неуверенным, кокетливым тоном, словно влюбленная девушка.

Услышав имя Хо Сыюя, Ци Люцзя замерла, её палец остановился на фотографии сына, испачканного грязью. Но она сделала вид, что ничего не произошло, и продолжила листать фотографии.

— Конечно, нет! Ниннин, будь увереннее в себе! Ты же дочь семьи Ду, держись достойно!

— подбодрила её Хо Сюээр.

— Мне кажется, ты меня обманываешь,

— женщина надула губы, её голос был мягким и нежным. — Твой кузен такой неприступный. В прошлый раз, когда наши семьи встречались, я еле выдавила из него десять слов. Мне было так неловко.

— Прошлый раз — это прошлый раз. Сейчас все будет по-другому. Я попрошу его сесть за наш стол, и вы сможете пообщаться,

— Хо Сюээр похлопала женщину по руке, успокаивая её.

— Хорошо, договорились,

— Ду Цзынин немного успокоилась, но тут же снова помрачнела. — Я слышала, что девушка из семьи Ци вернулась. Ты рассказывала мне, что в старшей школе у них что-то было. Что, если они встретятся…

— Не говори глупостей!

— резко перебила её Хо Сюээр. В её голосе послышалось такое раздражение, что Ци Люцзя невольно вздрогнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Потенциальная невеста (Часть 1)

Настройки


Сообщение