Глава 2. Я пришла свести счёты. Изменения Ци Юань

Долго сидела на скамейке, пока не прозвенел звонок на урок, и люди не разбежались. Только тогда Ци Юань пришла в себя.

Она не знала, как оказалась здесь, но примерно догадалась, что это, скорее всего, перерождение души в другом теле, как в тех странных историях. Жаль только, что от изначальной памяти тела ничего не осталось, поэтому она совершенно не знала, где находится и как зовут это тело.

Она внимательно понаблюдала за разбегающейся толпой и заметила, что большинство направилось в одном направлении. Подумав, она тоже встала и последовала за ними.

Здание перед ней было незнакомым по стилю и странным по цвету. Здания в её памяти были либо чёрно-серыми, либо красно-жёлтыми. Нигде не было таких, что снаружи похожи на апельсиновую корку, а внутри — на редьку. Выглядело это очень непривычно.

Ци Юань незаметно наблюдала, следуя за людьми по лестнице.

Она не знала, куда ей идти, поэтому на каждом этаже, на повороте, она выходила, проходила по коридору к другой лестнице и продолжала подниматься.

Наконец, когда она поднялась на третий этаж, её ухо уловило имя «Ци Юань».

Повернувшись, она посмотрела на идущую навстречу женщину средних лет в очках и промолчала.

Она не могла быть уверена, что та зовёт именно её, поэтому нужно было подождать.

— Урок начался, почему ты стоишь снаружи?

Да, теперь она была уверена, что это обращение к ней.

— Вы проходите первой.

Сказав это, она слегка поклонилась и жестом пригласила пройти. Притворяться, унижаться — она этого не любила, но умела. В совершенно незнакомом месте, с сильно ослабленными силами, ей нужно было сначала вести себя тихо и разобраться в ситуации, чтобы выжить.

Классный руководитель, ошарашенная внезапной вежливостью, замерла на пару секунд. Взглянув на ученицу, которая казалась ей совершенно странной, она повернулась и первой вошла в класс.

Ци Юань выпрямилась за её спиной, безэмоционально глядя на удаляющуюся фигуру, и шагнула следом.

У двери Ци Юань быстро оглядела комнату: столы, люди.

Один человек — один стол. Последнее место слева в середине было пустым.

Ци Юань невозмутимо шаг за шагом направилась к пустому месту. При этом она незаметно изучала выражения лиц окружающих.

Презрение, отвращение, но без намерения убить.

В этой комнате, кроме неё и женщины средних лет, было тридцать девять человек. Пятеро не смотрели на неё, а взгляды оставшихся тридцати четырёх были почти одинаковыми.

Ци Юань видела и куда более мерзкие и страшные взгляды. Эти, как мелкий дождь, не вызывали сильной реакции, но их было достаточно, чтобы она поняла кое-что.

Хотя внешность этого тела была нормальной, её положение, похоже, ничем не отличалось от её прежнего, разве что жизни ничего не угрожало.

Конечно, проблемы всё равно были.

Её обычный шаг вдруг оказался лишь половинкой шага. Сменив ногу, она приложила семьдесят процентов силы и резко наступила вниз.

— А-а-а!

Крик разорвал тишину в классе, напугав классного руководителя, которая как раз собиралась писать тему на доске. Она резко обернулась, глядя на источник звука.

— Что происходит?!

Когда классный руководитель обернулась, она увидела лишь спину Ци Юань, спокойно идущей к своему месту, и ученицу за четвёртой партой, которая, согнувшись, держалась за ногу.

— Учительница, Ци Юань специально наступила на Хуаньхуань.

— Да, мы тоже видели.

Плачущая от боли девочка не могла говорить. Её поддержали соседка по парте и несколько других учеников.

— Ци Юань!

Голос классного руководителя заставил Ци Юань остановиться и обернуться.

— Учи-тельница.

Она никогда раньше не обращалась так, поэтому прозвучало очень неуклюже.

Классный руководитель от этого непривычного обращения почувствовала необъяснимый холодок по шее.

— Это она вдруг вытянула ногу, поэтому я и наступила.

Хотя с её стороны был умысел, но начала эту ситуацию не она.

Это была первая попытка Ци Юань что-либо объяснить в жизни, поэтому она смотрела на классного руководителя, спокойно ожидая её реакции.

Классный руководитель не знала, что её решение в этот момент может напрямую повлиять на представление человека о добре и зле в этом мире. Как классный руководитель, она просто подсознательно действовала в соответствии со своими обязанностями.

Ци Юань не первый день подвергалась травле в классе, но она никогда не жаловалась. Даже если учительница хотела помочь, ей было трудно вмешаться, ведь она не могла постоянно присматривать за ней. Если бы её вмешательство привело к ещё худшим последствиям, она бы этого ни за что не хотела.

Но сегодня всё было иначе. Эта девочка, которая всегда ходила с опущенной головой, робкая и не желающая сказать лишнего слова, осмелилась сопротивляться.

— Хорошо, в следующий раз смотри внимательнее, чтобы не споткнуться. Иди садись.

Безжизненный взгляд Ци Юань замер, а затем постепенно наполнился теплом.

— Спасибо.

Спасибо, что не позволили мне снова полностью разочароваться в человечности.

Это «спасибо» несло огромный вес, и классный руководитель почувствовала необъяснимый прилив сил.

— Учительница! Но ведь...

Соседка Хуаньхуань по парте хотела что-то возразить, но классный руководитель безжалостно её прервала.

— Хватит, быстро отведи Хэ Хуаньхуань в медпункт, не задерживайся.

Одним предложением она отправила их двоих, закрыв этот вопрос.

Обижать одноклассников — одно дело, перечить классному руководителю — совсем другое. Как бы недовольны ни были ученики, им пришлось временно проглотить обиду.

Ци Юань подошла к пустому месту, опустила взгляд на парту, исписанную всякими рисунками и надписями, и без лишних эмоций спокойно села на неустойчивый стул.

Классный руководитель у кафедры уже начала урок. У Ци Юань пока не было времени слушать «небесную книгу». Она постепенно достала всё из-под стола и разложила на парте, готовясь сначала узнать о ситуации с прежней владелицей тела.

Вещей было немало, но большую часть составлял бесполезный мусор.

Ци Юань собрала мусор, запихнула его обратно под стол и взяла тетрадь с какой-то грязью на обложке.

Открыв её, Ци Юань осторожно провела подушечкой пальца по чистым белым листам. Гладкая, нежная текстура ей понравилась.

К сожалению, ни одного из этих «иероглифов-головастиков» она не понимала.

Ци Юань никогда не ходила в школу и не училась читать. Единственные два слова, которые она знала, были её собственное имя. Его дал ей единственный грамотный человек в Деревне Малых Облаков, когда узнал, что у неё нет имени.

У этого имени не было особого смысла. Просто из предложенных вариантов она случайно выбрала эти два иероглифа.

Поэтому во всей тетради она узнала только два иероглифа — в левом нижнем углу второй страницы.

Ци Юань.

Точно такое же, как её имя.

Проводя пальцем по чертам, написанным с невероятной осторожностью, даже когда писалось собственное имя, Ци Юань погрузилась в размышления.

Она не знала, какой жизнью жила прежняя Ци Юань, но её покорный характер ей не нравился.

Человек может бояться какое-то время, но не всю жизнь. Может отступить на шаг и потерпеть мгновение, но не может постоянно отступать и терпеть. Никто не пожалеет того, кто сам от себя отказался.

У прежней Ци Юань скрытность и страх давно въелись в кости, что было видно даже по тому, как написано её имя.

Что уж говорить о сопротивлении, она, вероятно, даже дышала осторожно, боясь потревожить кого-либо, словно крыса в сточной канаве, не имеющая смелости показаться на свету, просто день за днём бесчувственно влачащая жалкое существование во мраке.

Хотя она родилась несчастной, никогда не была пассивной. Она терпела лишь для того, чтобы в будущем отомстить, а не потому, что была напугана до смерти, как прежняя владелица тела.

Урок быстро прошёл, пока Ци Юань витала в облаках. Когда прозвенел звонок, Ци Юань мгновенно пришла в себя.

Она почувствовала явную злобу.

— Ци Юань, подойди ко мне.

Как только прозвучал голос классного руководителя, Ци Юань почувствовала, как зашевелившаяся было злоба тихонько отступила.

Следуя за классным руководителем к углу, Ци Юань посмотрела на эту женщину средних лет и, что редко для неё, почувствовала к ней некоторую симпатию.

Она не была глупой и, конечно, видела, что этот человек помогает ей выйти из затруднительного положения. Хотя ей это и не было нужно, она была готова принять эту доброту.

— Мне там нужен кто-то для упорядочивания материалов. Ты можешь приходить в кабинет после уроков и помогать.

Выражение лица Ци Юань немного смягчилось.

— Спасибо, учительница. Избегание не решит проблему, я не могу вечно от неё убегать.

На этот раз классный руководитель была по-настоящему удивлена.

Эта девочка, кажется, действительно изменилась.

— Хорошо, хорошо.

Дважды похвалив, классный руководитель с улыбкой добавила ободряющие слова.

— Только не доводи до смерти и не калечь никого.

Синяки, кровоподтёки и прочее — всё это можно уладить, это не такие уж большие проблемы.

— Спасибо за напоминание, учительница.

Нельзя убивать, нельзя калечить, но есть много других способов разобраться с людьми.

— Хорошо, можешь возвращаться.

Когда Ци Юань вернулась, одноклассники очень удивились.

Защитное поведение классного руководителя было очевидно для всех, кто не был слеп. К тому же, вызвав её сразу после урока, она явно собиралась защищать её до конца.

Но никто не ожидал, что пока они обсуждали, не перенести ли сведение счётов на после уроков, она вдруг вернулась.

Ци Юань подошла к кафедре, сверху вниз посмотрела на группу одноклассников, готовых свести с ней счёты, и спокойно улыбнулась.

— За всё, что вы сделали с Ци Юань, давайте поставим точку.

Непонятная улыбка, непонятные слова — всё это сбило одноклассников с толку.

На мгновение они переглянулись, притихнув, как цыплята, и не знали, что делать дальше.

Ци Юань спокойно взяла с кафедры ручку, которой пользовались учителя для уроков, повернулась, подошла к левой стороне классной доски, остановилась в десяти сантиметрах от неё и, держа ручку в воздухе, начала рисовать, не обращая внимания на внезапно раздавшиеся за её спиной резкие оскорбления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Я пришла свести счёты. Изменения Ци Юань

Настройки


Сообщение