Глава 1. Я Ци Юань. Всем привет, я Ци Юань (Часть 2)

Похоже, их никто не заставлял сидеть взаперти, ведь за ограждением толпились люди, возбужденно кричащие. Если бы их держали там для развлечения, те, кто внутри, вряд ли были бы так счастливы.

Никакой тяжести, искренняя, идущая из глубины души радость — она чувствовала ее, даже находясь далеко.

Возможно, обстановка была слишком спокойной, но, глядя на них, Ци Юань почувствовала растерянность.

Она родилась с уродством на лице, настолько безобразным, что на нее было больно смотреть. Ее бросили сразу после рождения, и подобрал ее нищий с не совсем ясным умом, который с трудом вырастил ее.

С тех пор, как она начала себя хоть немного помнить, она всегда носила платок на голове, оставляя открытыми только глаза. Но даже это не сделало ее жизнь хоть немного легче.

В четыре года она заболела. Отец-попрошайка, чтобы спасти ее, отправился искать лекарство и в спешке случайно столкнулся с сыном богатого человека. Его избили до смерти прямо на месте.

Хотя тогда она была маленькой, жизнь научила ее многому.

В тот раз ей повезло, и она не умерла, но когда она оправилась и смогла встать, тело отца-попрошайки давно оказалось на кладбище для бедняков, и от него ничего не осталось.

Единственного родного человека не стало, но жизнь должна была продолжаться.

Четырехлетней девочке, без сил, без денег, без родных, выжить было очень, очень трудно.

Если бы она была красивой, милой и нравилась людям, возможно, кто-нибудь бы ее заметил и забрал к себе в качестве служанки или будущей невестки, и тогда она бы не умерла от голода. Но она была уродливой, настолько уродливой, что один взгляд на нее вызывал ночные кошмары. О жалости не могло быть и речи; то, что ее не сочли чудовищем и не сожгли заживо, уже считалось проявлением доброты.

Ци Юань хорошо помнит, что ради выживания ей приходилось три года есть помои. Она ела, даже когда было плохо, и терпела сильную боль в животе, словно ее резали ножом. Она совершенно не помнила, сколько раз балансировала на грани смерти.

В восемь лет город был вырезан бандитами. Ей посчастливилось избежать этой участи. После она забрала все, что еще можно было есть, и ушла оттуда. Вскоре она встретила свою наставницу.

Кровавая Госпожа была великим демоном, который использовал человеческую кровь для тренировок и имел на своем счету бесчисленные жизни. Сначала она схватила Ци Юань, чтобы убить ее, но, увидев ее истинный облик, вдруг передумала и спросила, хочет ли та стать ее ученицей.

Для Ци Юань в этом мире не существовало добра и зла, ведь выживание уже отнимало все ее силы. Любой шанс остаться в живых она хватала бы изо всех сил.

Позже Ци Юань узнала, что ее наставница, доставшаяся ей так дешево, на самом деле когда-то была девушкой из знатной семьи. Только из-за несчастной любви она докатилась до такого состояния. У нее тоже был ребенок, но из-за большого родимого пятна на лице его сочли чудовищем и убили.

Каждый раз, говоря об этом, она смотрела на почти неузнаваемое лицо Ци Юань, гневно била и проклинала ее, говоря, что такое чудовище, как она, смогло выжить, а ее ребенок — нет.

Обычно в такие моменты Ци Юань молча терпела. Даже если ее избивали почти до смерти, она не издавала ни звука, потому что иначе последствия были бы еще хуже.

Именно эта женщина научила Ци Юань ее побочным методам. Но ученица превзошла учителя, и когда Ци Юань исполнилось четырнадцать, женщина, увидев, что ее способности растут слишком быстро, попыталась ее убить, но в итоге погибла от ее руки.

К этой наставнице у Ци Юань не было ни уважения, ни ненависти.

Хотя та постоянно била и ругала ее, почти никогда не считая за человека, она по крайней мере дала ей еду и одежду, благодаря чему та не умерла в те голодные годы.

После ее смерти Ци Юань собрала тело, похоронила его и поставила надгробие. Таким образом, она завершила эту «несчастливую связь учителя и ученицы».

После этого Ци Юань осталась совсем одна. Мир смертных приходил и уходил, был суетливым и шумным. Она никогда не искала проблем сама, но с теми, кто сам нарывался, она расправлялась безжалостно, начисто лишившись человеческого сострадания.

Со временем ее имя стало известно, и даже превзошло славу Кровавой Госпожи тех лет...

Люди верят только тому, во что хотят верить, и видят только то, что хотят видеть. Любые объяснения для них — лишь отговорки. Даже став свидетелями реальности, они могут исказить ее в соответствии со своей логикой.

Короче говоря, они всегда правы.

Ци Юань поняла это очень рано, поэтому никогда не спорила и никогда не менялась. Она не слушала сплетни и не заботилась о чужом мнении.

Все равно, кто придет искать проблем, того она и убьет. Очень простая логика.

Но именно из-за этой простоты логики она в итоге оказалась окружена и погибла.

В этом не было несправедливости.

Когда Ци Юань умерла, ей было всего девятнадцать, но жизненный опыт и понимание человеческой натуры, которые она приобрела, возможно, не могли сравниться даже с теми, кто прожил сто лет впустую.

Она всегда стремилась выжить, и единственной ее навязчивой идеей было остаться последней выжившей, даже если кровь польется рекой.

Полмесяца уединенной жизни в деревне, однако, дали ей другое понимание человеческой природы и позволили отпустить эту одержимость в сердце. Она захотела попробовать принять простую, спокойную жизнь.

Жаль только, что судьба не дала ей шанса.

Глядя на сияющих здоровьем молодых людей вдалеке, Ци Юань несколько раз поднимала и опускала руку, но в конце концов стиснула зубы и решительно коснулась своего лица.

Гладкое, нежное.

Нет впадин там, где должны быть выпуклости, и нет выпуклостей там, где должны быть впадины. Это нормальное лицо.

Нормальное лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Я Ци Юань. Всем привет, я Ци Юань (Часть 2)

Настройки


Сообщение