Недоразумение (Часть 2)

Отец Ю, напротив, придирчиво осмотрел Чжоу Наньпэя и, наконец, похлопал парня по плечу: — Молодец, это ты защитил нашу Ваньвань, да? Дядя благодарит тебя. Заходи к нам в гости, когда будет время.

— Хорошо, дядя.

Машина уехала прямо у него из-под носа, и Чжоу Наньпэй глупо улыбнулся.

— Ах ты, паршивец! Какая у них семья, и какая у тебя! Неужели ты думаешь, что такая девушка посмотрит на тебя?!

— Ух!

Словесные уколы матери и удар по затылку не смогли остудить пылкое сердце Чжоу Наньпэя.

«Ваньвань, дождись меня!»

Мать утащила Чжоу Наньпэя.

Когда все ушли, медленно появилась Ся Яо. На ее щеке было несколько царапин — она упала и поранилась, когда пыталась помочь Чжоу Наньпэю.

Но он, поднявшись, первым делом бросился к Ваньвань.

— Наньпэй, неужели ты обязательно должен любить именно ее?!

По ее лицу скатилась слеза, соленая влага попала на ранку, вызвав жгучую боль.

……

Когда Ю Ваньвань выписали из больницы, ее запястье было нелепо перевязано, напоминая цзунцзы. Отец Ю, получив неоднократные заверения врача, наконец увез дочь домой.

В машине выражение лица отца Ю становилось все мрачнее.

— Ваньвань, через несколько дней папа уезжает за границу. Ты поживешь у тети Чжоу, я уже все устроил.

— Папа, не нужно, я сама могу о себе позаботиться!

— Как ты позаботишься? Нарядившись в этот ужасный вид? Будучи забранной папой из полицейского участка? Или получив травмы?

Она не могла возразить на слова отца и пробормотала пару фраз: — Ладно, это все моя вина, не сердитесь.

— Папа, сегодня была случайность, я…

— Папа уже все решил!

Как раз в этот момент машина остановилась. Отец Ю вышел, и Ю Ваньвань поспешила за ним: — Папа…

……

— Значит, твой папа просто так упаковал тебя и отправил к этой тете Чжоу?

Ю Ваньвань вяло кивнула.

Подперев подбородок руками, она лежала на столе с видом человека, для которого жизнь потеряла всякий смысл.

Ся Яо взглянула на Чжоу Наньпэя и сказала: — То есть, ты уезжаешь в соседний город?

Ю Ваньвань кивнула.

— Как мне горько! — Ся Яо обняла подругу за плечи, но ее глаза смотрели на Чжоу Наньпэя.

— Ничего страшного, мы все равно будем учиться в университете в соседнем городе. Если соскучишься по нам, мы приедем пораньше!

— Договорились!

— Договорились!

Трое друзей разошлись по домам. Ся Яо и Чжоу Наньпэю было по пути.

— Тебе нравится Ваньвань? — Если бы Чжоу Наньпэй не сдержался, он бы уже предложил ей пожить у него.

— А тебе какое дело?

Чжоу Наньпэй усмехнулся, махнул ей рукой и повернулся: — Не лезь в мои дела!

Ся Яо сердито стиснула зубы и крикнула ему в спину: — Чжоу Наньпэй, Ваньвань полюбит тебя, только если ослепнет!

……

— Папа, мы действительно едем?

Ю Ваньвань обнимала свою подушку — свое душевное утешение — и умоляюще смотрела на отца.

Отец Ю засунул чемодан на заднее сиденье и посмотрел на дочь: — Ваньвань, если бы это было на несколько дней, папа бы тебя не отправлял. Твоя тетя Чжоу очень хороший человек, ее дети тоже очень способные. Ты должна хорошо учиться у старших брата и сестры, поняла?

— Ох.

Ю Ваньвань с тоской посмотрела на дом. Хотя она прожила здесь всего год с небольшим, она уже очень привязалась к этому месту.

— Папа!

Последняя попытка Ю Ваньвань сопротивляться провалилась, когда отец Ю плотно закрыл дверцу машины.

Дорога отсюда до соседнего города занимала больше четырех часов.

Всю дорогу Ю Ваньвань была вялой. Отец Ю тоже переживал из-за скорой разлуки с дочерью и многозначительно сказал: — Ваньвань, папа все делает ради твоего блага!

Ю Ваньвань удрученно опустила голову.

А сама думала: «Если я уеду, как же я выполню задание?! Моя жизнь, у-у-у…»

Несмотря на все нежелание Ю Ваньвань, машина остановилась перед виллой.

— Старина Ю! — Из виллы вышла красивая тетя и поздоровалась с отцом Ю.

— Сестра Чжоу.

Они тепло обменялись воспоминаниями.

— Это ведь Ваньвань? Так выросла! Заходи скорее.

— Тетя Чжоу такая красивая.

— Ах ты, льстивая девчонка! Гораздо лучше моих двоих. Старина Ю, тебе повезло.

Отец Ю покачал головой: — Она очень непослушная, я как раз хотел попросить тебя ее повоспитывать.

— Эта девочка такая хорошая, не будь слишком жадным!

Двое старых знакомых, подшучивая друг над другом, вошли в дом.

Ю Ваньвань надула губы, но все же последовала за ними.

После ужина отец Ю должен был ехать в аэропорт. Ю Ваньвань хотела его проводить, но он ее остановил.

— Ваньвань, будь послушной, веди себя хорошо, поняла? Папа скоро вернется.

Ю Ваньвань говорила в нос, уже готовая расплакаться: — Я поняла, папа, береги себя.

Отец Ю похлопал себя по пивному животу: — Папа здоров, дочка, не волнуйся. Ладно, а то опоздаю на самолет.

Отец Ю сел в машину и уехал. Ю Ваньвань бежала за машиной довольно долго, но тетя Чжоу ее остановила.

— Босс, госпожа так не хочет с вами расставаться!

Отец Ю, смотревший в зеркало заднего вида на виллу, вытер уголки глаз: — И правда, не хочется уезжать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение