Кризис (Часть 1)

Кризис

— Ваньвань, быстрее, быстрее, пойдём гулять!

Ю Ваньвань ещё лежала в кровати, наслаждаясь сладким сном, когда её разбудил настойчивый телефонный звонок.

Прошлой ночью она изучала следующую сцену, и у неё даже зачесались руки нарисовать её.

Неудивительно, что читатели находили это милым. Глядя на взаимодействие персонажей на бумаге, она чувствовала, что уровень сладости просто зашкаливает.

Она спешно отправила готовую главу в свой Weibo, и под восторженные крики маленьких фанатов «Как мило!» она с горечью погрузилась в сон.

Она тоже хотела бы наслаждаться романтикой, но сейчас её роль — злодейка второго плана!

Как жаль!

— Куда? Адрес скинь мне на телефон позже, — Ю Ваньвань ещё немного покопалась в кровати, прежде чем встать и, словно привидение, войти в гардеробную.

Наспех переодевшись в белую футболку и джинсы, Ю Ваньвань вышла из дома.

Взглянув на часы на запястье, она увидела, что ещё рано, всего час дня. Она медленно добрела до закусочной с жареной курицей, её глаза загорелись при виде официантки. Под изумлённым взглядом девушки Ю Ваньвань сказала: — Мне по одной порции всего этого!

В прошлой жизни у неё было слабое здоровье, она не могла есть жирное и острое, упустив много вкусной еды. Поэтому сейчас она твёрдо решила наверстать упущенное!

Пока Ю Ваньвань увлечённо боролась с едой, её подруга Ся Яо позвонила с настойчивостью, будто от этого зависела её жизнь. — Я в закусочной с жареной курицей, приходите сюда!

Когда Чжоу Наньпэй и Ся Яо вошли, они увидели Ю Ваньвань, которая ела с выражением полного удовлетворения на лице.

— Ваньвань, ты с ума сошла? Ты же говорила, что хочешь похудеть!

Ю Ваньвань, с набитым ртом куриным крылышком, пробормотала: — Кохда не поефь, как худеть-то (Когда не поешь, как худеть-то)?!

Ся Яо: …

Чжоу Наньпэй: Ха-ха-ха.

— Вы тозе ешьте (Вы тоже ешьте), оцень фкусно (очень вкусно).

— Я не буду, у меня нет такой фигуры, чтобы есть и не толстеть! — Ся Яо с завистью посмотрела на тарелку с жареной курицей, но в итоге отвернулась, сдержавшись.

— Я буду, — Чжоу Наньпэй протянул руку, но Ю Ваньвань быстро придвинула тарелку к себе. — Ты и правда будешь есть?!

Чжоу Наньпэй рассмеялся ещё громче: — Ваньвань, почему ты стала такой жадной до еды? Это даже мило!

Для Ю Ваньвань «жадная до еды» было комплиментом.

Она приняла его: — Раз уж ты меня похвалил, так и быть, пожалую тебе куриную ножку.

Ю Ваньвань выбрала из тарелки самую маленькую и худую ножку и протянула Чжоу Наньпэю: — Ешь!

Чжоу Наньпэй с трудом подавил смех: — Спасибо госпоже Ю за угощение!

— Пустяки, не стоит благодарности!

Ся Яо смотрела, как эти двое дурачатся, и беспомощно покачала головой.

Когда они закончили есть и пить, было уже больше трёх часов. Только тогда Ю Ваньвань спросила: — Куда мы идём?

Чжоу Наньпэй и Ся Яо переглянулись: — В бар!

……

— С моей одеждой всё в порядке? Менять не нужно? — Ю Ваньвань с явным отвращением смотрела, как её тащат в магазин одежды.

— Что это такое? Посмотри на себя, ты одета как школьница. Девушка, если ты не приведёшь в порядок своё личико, все подумают, что ты совсем ребёнок! — Ся Яо ущипнула Ю Ваньвань за щёку, но Чжоу Наньпэй отвёл её руку.

— Не приставай к нашей Ваньвань!

Ся Яо сердито посмотрела на Чжоу Наньпэя и надувшись пошла выбирать одежду для Ю Ваньвань.

Ю Ваньвань взглянула на Чжоу Наньпэя: — Почему ты всегда так груб с Яояо?

Чжоу Наньпэй невинно развёл руками и пожал плечами.

— Ваньвань, иди сюда, как тебе это? — Ся Яо держала в руках чёрный топ с V-образным вырезом и блёстками, а также шорты того же цвета.

Ю Ваньвань ещё не успела ничего сказать, как Чжоу Наньпэй возразил: — Ся Яо, ты сама выглядишь как чудовище, ещё и Ваньвань хочешь превратить в Старую ведьму с Чёрной горы!

Ся Яо бросила на него сердитый взгляд и потащила Ю Ваньвань в примерочную: — Я не хочу, чтобы нас выгнали из бара за то, что мы привели несовершеннолетнюю!

Ю Ваньвань, на которую намекнули, потрогала своё лицо и обиженно сказала: — Это же не моя вина!

Во всём виноват мой папа!

— Апчхи! — Отец Ю, мчавшийся по скоростной трассе, громко чихнул. Он потёр нос и, вспомнив недавний телефонный звонок, мгновенно помрачнел.

Он уезжает за границу, как же его нежная, драгоценная дочка справится одна?

А его драгоценная дочка, о которой так беспокоился отец, сейчас тащилась в бар под руку с Ся Яо.

В этот момент веки и область под глазами Ю Ваньвань были густо накрашены чёрными тенями, что делало её ещё больше похожей на «Старую ведьму с Чёрной горы», как выразился Чжоу Наньпэй.

— Яояо, это слишком уродливо!

— Не уродливо, не уродливо, быстрее заходи! Скоро будет поздно! — Ся Яо торопилась, а Чжоу Наньпэй, пользуясь своими длинными ногами, шёл неторопливо, словно прогуливался по саду.

Однако его взгляд неотрывно следил за Ю Ваньвань, идущей впереди.

Нежная белая кожа в сочетании с чёрным V-образным вырезом, короткая чёрная юбка с блёстками и туфли на каблуках придавали Ю Ваньвань женственность, не соответствующую её образу послушной ученицы.

— Чжоу Наньпэй! Ты что, черепаший панцирь на себе несёшь? Плетёшься как черепаха!

Ю Ваньвань посмотрела на Ся Яо, чувствуя, что с ней что-то не так, но не успела спросить, как её втянули в тёмное пространство.

Вспоминая название бара, система внезапно подала сигнал: «Появился главный герой, появился главный герой!»

Глаза Ю Ваньвань загорелись, и она рванулась в бар даже быстрее Ся Яо.

— Ваньвань, подожди меня!

В баре было очень темно, повсюду двигались толпы людей. Если бы Ся Яо и Чжоу Наньпэй не держали её с двух сторон, её бы точно унесло потоком.

Она изо всех сил пыталась осмотреться, но ничего не могла разглядеть, всё было размыто.

Ю Ваньвань была вынуждена отказаться от поисков главного героя.

— Яояо, куда мы идём?

Музыка в баре гремела оглушительно. Ю Ваньвань изо всех сил кричала, но Ся Яо не реагировала.

Наконец, протиснувшись сквозь толпу, они втроём оказались в первых рядах. Только тогда Ю Ваньвань увидела сцену, на которой стояло несколько крутых и красивых мужчин, принимавших эффектные позы.

— Ваньвань, такие шоу бывают нечасто. Посмотри на этих красавчиков, на эти мышцы, ц-ц-ц…

Ю Ваньвань ещё не успела разглядеть лица людей на сцене, как перед ней возникло чьё-то тело, загородив вид.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение