Глава 4 (Часть 3)

Обивка кресла была изрезана в клочья, а наполнитель из пенополиуретана торчал наружу, словно выпотрошенные внутренности. Зрелище было ужасным.

— А-а! — снова вскрикнула Чжу Синь.

Сюань Юань Хэй стоял рядом и наблюдал, как она убивается из-за куска, как ему казалось, обычного поролона.

Хм… Неужели все так серьезно?

Он оглядел разгромленную гадальную лавку. Шкафы, столы, стулья, диван, ковер, светильники — все было разбито.

Судя по характеру разрушений, кто-то искал небольшой предмет…

Сюань Юань Хэй был озадачен. Он не просил Хунпао делать ничего подобного… Странно. Он обернулся и увидел Чжу Синь, стоящую за его спиной с гневным взглядом. От нее исходила волна негодования.

— Господин Морской Ёж, как вы можете быть таким спокойным? — с обидой спросила она.

Сюань Юань Хэй недоуменно моргнул.

Чжу Синь поняла, что он не понимает причину ее возмущения, и пояснила: — Сегодня ночью ко мне вломились! Я понесла серьезный ущерб!

— Я вижу, что к вам вломились. Но какое это имеет отношение к моему спокойствию?

Чжу Синь открыла рот, но слова застряли в горле. Она сделала пару глубоких вдохов и сказала: — В такой ситуации вы должны вместе со мной рвать на себе волосы и негодовать!

— Зачем мне тратить силы на подобные бессмысленные действия?

Услышав это, Чжу Синь топнула ногой, театрально тряхнула головой и сердито посмотрела на него. — У вас что, нет друзей?

— У меня много друзей, — коротко и ясно ответил Сюань Юань Хэй, лишив ее дара речи.

— Вот! Еще немного, и я умру от злости! — воскликнула она. — Теперь понятно, почему ваш позывной — Морской Ёж.

Сюань Юань Хэй огляделся. — Если у вас есть время оплакивать сломанную мебель, лучше проверьте, не пропало ли что-то ценное.

Напомнив ей об этом, он заставил Чжу Синь броситься в кладовку. Она залезла внутрь, оставив ноги торчать наружу. Ее шелковое платье задралось, открывая нижнее белье.

Сюань Юань Хэй внимательно осмотрел следы взлома. Такая демонстративная дерзость ясно говорила о том, что это было предупреждение.

Он повернулся и спросил: — Вы недавно с кем-нибудь ссорились?.. — Его взгляд упал на яркий кусок ткани, который вылетел из кладовки. Он машинально поймал его. Развернув, он увидел, что это — кружевные трусики.

— Вы же гадалка, почему у вас продается женское белье?

Из кладовки вылетел бюстгальтер. Сюань Юань Хэй, уклоняясь от летящих предметов, направился к кладовке.

Он видел ее голову и плечи, торчащие из коробки, а также ее соблазнительные бедра, которые покачивались перед ним. Эта картина заставила Сюань Юань Хэя нахмуриться.

— А, вы об этом… Это рекламная акция. Мне предложили продавать «счастливое» белье, которое якобы улучшает отношения между супругами.

— И это кто-то покупает? — Он с отвращением разглядывал безвкусные трусики и бросил их в сторону.

Чжу Синь, наконец, вылезла из коробки. Она сидела на груде коробок, вся в пыли и поту, с размазанной косметикой. Вытирая пот с подбородка, она посмотрела на Сюань Юань Хэя и спросила: — Господин Морской Ёж, вы такой высокий, не могли бы вы мне помочь?

Этот Морской Ёж, которому поручили ее охранять, с самой первой встречи был воплощением холодности. Ее лавку ограбили, а он просто стоял и смотрел. Даже когда она искала свои вещи, он не пошевелил и пальцем, наблюдая, как она покрывается потом.

Неужели ему настолько все равно? Она мысленно закатила глаза. Если бы не он, она бы уже давно нагрубила ему.

Сюань Юань Хэй посмотрел на стеллажи в кладовке, заставленные коробками разных размеров.

— Чем вам помочь?

Она указала на потолок. — Там, на потолке, есть металлическая пластина. Вы такой высокий, должны дотянуться.

Он перешагнул через ее ноги, оперся рукой о дверной косяк и посмотрел вверх. На звукоизоляционной панели был небольшой участок, отличающийся по цвету от остальных. Разница была едва заметна, и если бы Чжу Синь не указала на него, Сюань Юань Хэй вряд ли бы что-то заметил.

Сюань Юань Хэй ловко взобрался на самый верх стеллажа. Кладовка была небольшой, но потолки в ней были высотой более четырех метров.

— Господин Морской Ёж, видите рядом с пластиной кнопку? Нажмите на нее пальцем, и пластина откроется.

Сюань Юань Хэй нажал на указанное место и получил удар током. Вскрикнув, он потряс рукой и крикнул Чжу Синь: — Эта штука бьет током!

Чжу Синь застыла, а потом поняла, что указала не туда. Сложив руки, она виновато сказала: — Простите, я ошиблась. Кнопка слева.

Сюань Юань Хэй поморщился. Ладно, не стоит обращать внимания на глупости этой женщины.

Он переместился и нашел другую кнопку. Нажав на нее, он услышал щелчок открывающегося замка. Он постучал по панели.

— Там внутри деревянный ящик. Достаньте его, пожалуйста, — попросила Чжу Синь, увидев, что он открыл тайник.

Сюань Юань Хэй протянул руку, но остановился и спросил: — А ящик не бьет током?

— Нет, обещаю, — подмигнула она.

Сюань Юань Хэй достал небольшой деревянный ящик, спустился со стеллажа и отдал его Чжу Синь.

Получив ящик, Чжу Синь поставила его себе на колени, открыла крышку и с облегчением вздохнула, увидев, что содержимое не пострадало.

Сюань Юань Хэй посмотрел на содержимое ящика. — Эти стеклянные шарики такие важные?

Внутри ящика, на фиолетовом бархате, лежали семь прозрачных шариков размером чуть больше перепелиного яйца.

Сюань Юань Хэй удивленно поднял брови. Неужели эти стеклянные шарики и есть семейная реликвия?.. Возможно, он просто чего-то не знает, и это — бесценные ночные жемчужины.

— Слава богу, это настоящие, — сказала Чжу Синь, прижимая руку к груди. — Я боялась, что их подменили.

— Неужели… эти семь шариков — это легендарные…

Он не успел договорить, как Чжу Синь, рассмеявшись, сказала: — Это не драконьи жемчужины!

Сюань Юань Хэй едва сдержался, чтобы не стукнуть ее по голове.

— Я, конечно, знаю, что это не драконьи жемчужины… — процедил он сквозь зубы.

Она закрыла ящик, прижала его к себе, отряхнулась и вышла из кладовки.

Сюань Юань Хэй последовал за ней. — Так что же в этом ящике?

Чжу Синь остановилась, обернулась и лукаво посмотрела на него. — Что, господин Морской Ёж, заинтересовались моей семейной реликвией?

Сюань Юань Хэй нахмурился. Ему не нравилось, что она читает его мысли.

Она повернулась к нему лицом, широко распахнула глаза и протянула: — Я могу рассказать вам… что в этом ящике… но… в обмен на ваше настоящее имя!

— Зачем вам мое имя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение