Глава 12. Компанию разгромили

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...Эти дни для меня словно сон.

Помню тот день, когда я стояла на краю крыши, мое сердце было полно отчаяния, весь мир казался серым... А теперь я снимаюсь в рекламе шоколада «Дав», и мне кажется, будто я живу в сказке... Сегодня господин Гу досрочно выплатил гонорар, десять тысяч юаней, я никогда не думала, что смогу заработать так много...

— Спиной к Май Сяоюю, глядя на звездное небо за окном, Лю Тао без умолку рассказывала о своих истинных чувствах за эти дни.

Время шло, минута за минутой, незаметно пролетел час, но ее рассказ продолжался.

Май Сяоюй зевнул и спросил:

— Что ты, в конце концов, хочешь сказать?

— Это... — Лю Тао повернулась, в ее ладони появилась Зиппо-зажигалка.

— Это тебе.

Она сильно нервничала, ее лицо горело, дыхание участилось, сердце билось быстро. Опустив голову, она протянула руку, не смея взглянуть на реакцию Май Сяоюя.

— Я знаю, что это обычный подарок, но я купила его на свой первый гонорар. Надеюсь, тебе понравится.

— Старина Гу умеет себя вести, десять тысяч за гонорар — это немало, — Май Сяоюй причмокнул.

Не думай, что гонорар за рекламу крупной компании может быть высоким, это зависит от человека!

Как и в случае с блокбастерами от известных режиссеров и крупных продюсеров, многие актеры готовы сниматься бесплатно, и то еще нужно, чтобы режиссер их выбрал.

Для такого новичка, как Лю Тао, получить тысячу-две за первую рекламу уже очень много. А для рекламы такой крупной компании, как «Дав», с ее масштабными рекламными кампаниями и продвижением, многие только что дебютировавшие маленькие звезды готовы сниматься за низкую цену.

Гонорар в десять тысяч — это господин Гу дал из уважения к Май Сяоюю, иначе...

— Гонорар десять тысяч, ты делишься с компанией в соотношении четыре к шести, так что получаешь всего четыре тысячи.

Такие небольшие деньги, ты бы их экономила, зачем покупать всякую ерунду?

— Прости, я помешала твоему отдыху, — Лю Тао смущенно убрала зажигалку, ее нос защипало, а голова почти уткнулась в грудь.

— Подожди, у меня как раз закончилось масло в зажигалке, сойдет и эта.

Впредь не покупай всякую ерунду, мне это не нужно.

Если у тебя останутся деньги, отправь их домой, — небрежно сказал Май Сяоюй, взяв зажигалку из рук Лю Тао.

Лю Тао удивленно подняла голову, в ее глазах блестели слезы счастья.

Май Сяоюй сделал вид, что не заметил, и махнул рукой:

— Иди пораньше отдыхать, завтра начнешь сниматься в рекламе, береги себя.

— Угу, поняла, — Мрачные мысли исчезли, и Лю Тао, словно ласточка, весело побежала обратно в свою комнату.

Май Сяоюй достал «Чжуннаньхай», щелкнул «Зиппо» и прикурил сигарету.

Затем он убрал «Зиппо» и небрежно бросил изысканную лимитированную зажигалку Живанши со стола в ящик для хранения.

...Самая большая разница между миром мошенников и миром развлечений заключается в том, что в первом все хорошо, пока ничего не происходит, но как только что-то случается, игра окончена, а в мире развлечений что-то может произойти в любой момент.

Рано утром, еще до завтрака, Май Сяоюй получил звонок от Чжан Сяоцюаня.

В компании что-то случилось: разгневанные «овечки» пришли с визитом!

Это было ожидаемо, иначе Май Сяоюй изначально не установил бы правило уходить через два месяца.

Но на этот раз все было иначе: «овечек», пришедших с визитом, было слишком много.

По словам Чжан Сяоцюаня, за исключением тех «овечек», которые были в отъезде (в путешествиях, командировках, навещая родственников), все остальные собрались, словно по договоренности, более ста человек заблокировали компанию, и даже полиция была поднята по тревоге!

Две полицейские машины стояли у подножия здания Цзиньлун. Как только вышел из лифта, можно было услышать шум в коридоре. У входа в «Мэнжэнь Фильм и телевидение» была толпа людей, а внутри офиса царил беспорядок.

Мужчины и женщины, старики и молодые, звали друзей и знакомых, сто-двести человек гневно ругались, а десяток присутствующих полицейских были бессильны.

Некоторые, особенно эмоциональные, пользуясь численным превосходством, осмеливались толкать и оскорблять полицейских. Полиция, опасаясь спровоцировать беспорядки, могла лишь стиснуть зубы и терпеть, одновременно вызывая подкрепление.

Появление Май Сяоюя полностью разожгло гнев толпы. Кто-то крикнул: «Мошенник пришел!», и все ринулись вперед.

Впереди были несколько молодых парней, которые, увидев Май Сяоюя, без лишних слов подняли руки, чтобы ударить.

В его глазах мелькнул холодный блеск. Май Сяоюй пригнулся, увернувшись от прямого удара, и нанес удар Пао Чуй в грудь противника.

Тот глухо застонал, почувствовал, будто весь его желудок провалился внутрь, тело потеряло контроль, и он рухнул на землю. Непереваренная утренняя пища, смешанная с желудочным соком, хлынула из горла, и тело инстинктивно продолжало рвать.

Еще двое парней быстро подбежали, нанося удары левым кулаком и правой ногой по верхним и нижним частям тела Май Сяоюя.

Май Сяоюй увернулся от правой ноги и принял удар левым кулаком.

— Бах!

— Бах!

Май Сяоюй выдержал удар в грудь, его тело покачнулось дважды, но человек, нанесший удар левым кулаком, как и первый, потерял контроль над телом, рухнул на землю и начал инстинктивно рвать.

Двоих уложил с одного удара, остальные молодые парни опешили, в их глазах мелькнул страх.

Но Май Сяоюй не собирался их отпускать. Он повторил то же самое, по одному удару каждому, и через три минуты все шестеро молодых парней были повержены, лежали на земле и рвали, а в коридоре витал неприятный запах.

— Кто еще?!

— Его холодный взгляд скользнул по толпе, и все, на кого он падал, отступали. Кто осмелился бы подойти?

Слишком свирепо!

Один против шестерых — полная победа!

Мошенничают и еще бьют людей, да где же справедливость?!

А где полиция?

Когда им нужно, они зовут полицию, даже если до этого поливали ее грязью.

Командовал отрядом инспектор полиции второго класса. Он подошел с коллегами, но прежде чем он успел открыть рот, Май Сяоюй сказал:

— Простите, я доставил вам хлопот.

Видя такое отношение, полицейские, будучи людьми, инстинктивно прониклись к нему симпатией.

Однако они были полицейскими и должны были действовать по закону. Май Сяоюй подозревался в мошенничестве, едва не спровоцировал беспорядки, да еще и избил людей на глазах у всех.

— Дайте мне пять минут, если не решу, я пойду с вами.

— Ты сказал, пять минут.

Май Сяоюй сделал два шага вперед, а «овечки» отступили на три, испугавшись.

Некоторые начали кричать на полицию, обвиняя их в сговоре с мошенниками. Май Сяоюй громко рявкнул: «Все заткнитесь!», и все замолчали, как мыши.

— Вы знаете этих людей? — Май Сяоюй спросил о тех молодых парнях, которых он повалил.

Все оглядывались, качая головами.

— Я тоже их не знаю, потому что они не являются членами компании.

Если не верите, можете проверить архивы членства компании.

Толпа была в замешательстве, не понимая, что происходит, но чувствуя величие.

Кто-то крикнул:

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу спросить, почему вы считаете, что компания — мошенники?

— Почему?

Когда мы проходили собеседование, вы так красиво говорили: и рекламу снимать, и фильмы, и сериалы, и что у нас есть талант, и мы станем знаменитыми звездами.

Сколько времени прошло, а нам даже не позвонили на кастинг, кто вы, если не мошенники?

И что еще важнее, вчера вечером мне кто-то позвонил и разоблачил мошенническую сущность вашей компании!

— Мне тоже кто-то звонил.

— Я тоже получил такой звонок.

— И я.

— Я тоже.

...Все заговорили наперебой, и пока они говорили, сами поняли, что что-то не так.

Уголки губ Май Сяоюя приподнялись, и он сказал:

— Последний вопрос: кто звонил по этому телефону?

Почему он не осмеливается выйти вперед, а вместо этого подстрекает вас устраивать беспорядки в компании, да еще и присылает людей, притворяющихся членами, чтобы избить меня?

Это же два вопроса!

Но сейчас не время спорить о количестве вопросов.

Кажется, нас использовали как пушечное мясо... Черт возьми!

Полицейские, стоявшие в стороне, тоже уловили подвох и поняли, что дело не перерастет в беспорядки, наконец-то вздохнув с облегчением.

Однако, чистая на вид студентка вышла вперед:

— Господин Май, что бы вы ни говорили, но то, что вы под видом агента по поиску талантов обманом заставили нас платить деньги, — это факт!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Компанию разгромили

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение