Вэнь Итянь и Цзо Сю приехали в больницу на следующее утро.
Когда они пришли, Лу Линь стоял у палаты Линь Юйчу и смотрел внутрь через маленькое окошко в двери.
Вэнь Итянь, чувствуя себя виноватым, не осмеливался сам заговорить с Лу Линем. Он тихо спросил Бай Цзыхэна: — Лу-гэ все время такой?
Бай Цзыхэн беспомощно кивнул и указал на стул у палаты: — Вчера вечером он здесь ночевал.
— Эти двое, — Вэнь Итянь указал на двух солдат, стоявших по обе стороны от двери палаты, — что они делают?
Бай Цзыхэн ответил: — Майор Лу оставил их здесь, боится, что Лу Линь войдет к Линь Юйчу.
Несколько человек стояли в неловком молчании, пока не пришел Лу Юй с приказом сверху.
— Войти можно, — сказал Лу Юй.
Тусклые, усталые глаза Лу Линя загорелись.
— Надень это.
Лу Юй указал на намордник, который держал в руке солдат позади него.
Вэнь Итянь широко раскрыл глаза и тихо пробормотал: — Это же для собак?
Лу Линь без лишних слов взял его и надел.
Лу Юй, увидев на лице Лу Линя не малейшего намека на унижение, а скорее нетерпение, был искренне шокирован.
Он прекрасно знал, насколько высокомерен Лу Линь, и то, что он готов пойти на такое ради омеги, означало, что он действительно сильно влюблен.
Увидев, что он надел намордник, Лу Юй махнул рукой и приказал своим людям: — Позовите врача, пусть проведет его внутрь.
Когда Линь Юйчу проснулся, Лу Линь был настолько скован, что не знал, куда деть руки и ноги.
Что ему сказать? Извиниться? Или спросить, стало ли ему лучше?
Или объяснить, почему он носит намордник?
Но оказалось, что он слишком много думал. Как только Линь Юйчу проснулся, он схватился за изголовье кровати и начал рвать.
Игла для капельницы сместилась, и по линии пошла обратная кровь.
Лу Линь в панике бросился вперед. Он осторожно поддерживал тонкую руку Линь Юйчу, легонько приподнимая ее, чтобы положить повыше.
Но как только он коснулся Линь Юйчу, тот начал дрожать.
— Не надо… отойди от меня подальше, убирайся, убирайся…
Маленький, худенький омега, обхватив колени, сжался в комочек у изголовья кровати, его слабый голос бормотал отказ.
Лу Линь, видя, как кровь быстро поднимается по линии из-за движений Линь Юйчу, почувствовал, как сердце подскочило к горлу.
Он толкнул медсестру вперед: — Вытащите ему иглу.
— Юйчу, — Лу Линь попытался сделать шаг вперед, тихо успокаивая Линь Юйчу. — Это я, Лу Линь, плохих людей больше нет, ты в безопасности, не бойся, не бойся…
Линь Юйчу вздрогнул, сжался еще сильнее и тихо что-то бормотал.
Лу Линь наклонился, чтобы расслышать, и понял, что Линь Юйчу говорит: «Ненавижу тебя».
Он, не в силах удержаться, пошатнулся. Отказ и отвращение Линь Юйчу пронзили его сердце.
Медсестра вынула иглу у Линь Юйчу и тихо сказала Лу Линю, чье лицо было полно горечи: — Пациент сейчас в плохом эмоциональном состоянии, возможно… не очень хочет вас видеть.
— Юйчу, — голос Лу Линя был полон горечи. — Я выйду первым, я… я не буду просто так заходить, не волнуйся. Когда ты… когда ты захочешь меня увидеть, я войду, хорошо?
Линь Юйчу все еще дрожал, сжавшись в комочек, и бормотал: «Ненавижу тебя, ненавижу тебя».
Лу Линь тихо закрыл дверь палаты и, с поникшим лицом, прислонился к ней.
— Лу-гэ… — Вэнь Итянь открыл рот. — Про… прости, я…
— Это ты должен сказать Юйчу! — Лу Линь резко взглянул на него, снял намордник и с силой бросил его на пол.
Даже без феромонов у высокорангового альфы была аура, заставляющая подчиняться. Вэнь Итянь побледнел и больше не осмеливался говорить.
— Снимите все, — приказал Лу Юй своим людям.
Двое солдат позади сняли с Лу Линя электронные кандалы и наручники.
— Ладно, — Лу Юй похлопал его по плечу. — Твои данные феромонов стабилизировались, я могу идти. Если захочешь войти позже, просто скажи врачу. Делай, что хочешь.
Закончив, он снова ткнул Лу Линя в плечо: — Будь осмотрительнее. Отец и Папа уже знают о твоих делах.
Лу Линь молча кивнул, нежно и ласково взглянув на Линь Юйчу, которого успокаивали врачи и медсестры в палате.
Когда он отвернулся, его взгляд стал резким и безжалостным.
— Чжоу Чжэн еще в школе?
Вэнь Итянь, зная, что кому-то не поздоровится, вздрогнул и ответил: — Да, да.
Сегодня в больницу поступило на удивление много альф, подумала бета-медсестра.
Днем привезли одного альфу, кажется, по фамилии Чжоу. Его так избили, что лицо было неразличимо, все в крови, черты распухли до неузнаваемости.
Говорили, что его избили, надев на голову мешок.
Позже привезли еще двух альф, у них были только ушибы и ссадины, но было видно, что били их тоже сильно.
Один из них, с желтыми волосами, все время обнимал альфу в очках и кричал: «Старый Бай, больно!»
Другой альфа с мрачным выражением лица холодно насмехался: — Будь доволен, Лу Линь пощадил тебя из-за многолетней братской дружбы, иначе ты бы сейчас лежал.
Тем временем, в VIP-палате стационара.
— Юйчу, — Лу Линь осторожно положил свою руку на руку Линь Юйчу. — Я уже наказал тех, кто тебя обидел.
Свернувшийся в комочек омега спал, дыша тихо и ровно, и не знал, что альфа рядом смотрит на него взглядом, полным извинения, боли и любви.
Рука Линь Юйчу была очень маленькой и очень холодной.
Из-за необходимости длительного внутривенного вливания медсестра поставила ему внутривенный катетер.
— Тебе очень больно?
Лу Линь осторожно держал холодные пальцы Линь Юйчу, его голос был нежным и ласковым, словно он уговаривал капризного возлюбленного: — Мой отец скоро вернется, он обязательно накажет меня, когда узнает о моих делах. Я попрошу его побить меня посильнее, чтобы ты мог выпустить пар, хорошо?
Альфа осторожно сжал тонкие пальцы омеги. Нежное прикосновение к коже заставляло его не хотеть отпускать.
— Врач сказал, ты не хочешь меня видеть, поэтому я могу зайти только пока ты спишь.
Лу Линь взглядом обрисовывал красивые черты лица омеги.
— Жаль, что нескольких часов альфа-феромонов недостаточно для лечения. В больнице сказали, что нужно запросить других альф для тебя.
Взгляд альфы стал резким: — Но я так ревную, что делать?
— Мой Юйчу такой красивый, а что если его кто-то уведет? Что тогда делать мне?
Закончив, он что-то вспомнил, и выражение его лица снова стало нежным: — Ты такой наивный, я тогда просто сказал «попробуем», а ты уже попался на мою удочку.
На лице Лу Линя появилась беспомощная, но любящая улыбка: — Ты должен был тогда решительно отказать мне, а потом позволить мне добиваться тебя.
В будущем я буду добиваться тебя, хорошо?
Если одного отказа недостаточно, откажи дважды, если двух недостаточно, то трижды.
— Не волнуйся, я не дам другим альфам шанса приблизиться к тебе, — Лу Линь вспомнил результаты совместимости феромонов, полученные днем, и на его лице появилась радостная улыбка. — Мои феромоны самого высокого ранга, и наша совместимость тоже очень высокая. Если ты не хочешь меня видеть, я буду сдавать феромоны.
— Врач сказал, это опасно, можно повредить железу, но ничего страшного, — на лице альфы появилось навязчивое, безумное выражение. — Я уговорю отца и брата, мой Юйчу должен получать лучшие феромоны.
— Кажется, я раньше не говорил тебе, что мои феромоны всегда были в центральном военном округе, под первым уровнем шифрования, теперь и твои тоже.
Альфа взволнованно сказал: — Ты теперь объект государственной защиты первого уровня, ценнее большой панды. Высокоранговому альфе трудно достичь 70% совместимости с омегой, но у нас 96%.
Подумав об этом, Лу Линь не смог сдержать улыбку. Он приблизился к маленькому омеге и вдохнул сладкий аромат его тела: — Моя маленькая камелия и я созданы друг для друга.
На рассвете Лу Линь неохотно отпустил руку, которую грел всю ночь, и поцеловал ее розово-белые кончики пальцев.
С нежным и благоговейным выражением лица он сказал: — Мой малыш должен поскорее поправиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|