Глава 7. Как маленький кролик

К тому времени, как они передали записи видеонаблюдения полиции и записали показания, выйдя из полицейского участка, уже стемнело.

Цзи Сы, не будучи непосредственным участником, остался в школе на уроках, а Хэ Линэр была временно задержана.

Секретаря директора, сопровождавшего их, вызвали по телефону. Линь Юйчу хотел вернуться сам, но Лу Линь настоял, чтобы он остался ждать машину вместе с ним.

Лу Линь вспомнил, как Хэ Линэр и ее мать запаниковали, когда Линь Юйчу сказал полиции, что Хэ Линэр, возможно, подвергается домашнему насилию.

Даже несмотря на то, что они изо всех сил отрицали это, почти все присутствующие могли видеть, что они просто пытаются скрыть правду.

Лу Линь приблизился к Линь Юйчу, который держался от него на расстоянии:

— Как ты понял, что Хэ Линэр подвергается домашнему насилию?

Линь Юйчу откинулся назад, избегая дыхания Лу Линя.

Он, пряча взгляд, сказал:

— Я же говорил, я видел у нее синяки на руке.

— Разве это не слишком поспешно?

— А если это не так, или ее кто-то другой ударил? — Лу Линь продолжал спрашивать, следуя словам Линь Юйчу, но глазами смотрел на несколько торчащих волосков на его макушке.

Пушистые, казались очень мягкими, отчего его сердце слегка зудело.

Линь Юйчу опустил голову, не глядя на Лу Линя, и пропустил пристальный взгляд альфы.

— Если бы ее ударил кто-то другой, то с характером Хэ Линэр, она бы просто так это не оставила.

— Угу.

Лу Линь ответил невпопад, все его внимание было сосредоточено на том, чтобы удержать руку и не потрогать пушистую макушку Линь Юйчу.

— Сначала я не был уверен, но сегодня, увидев мать Хэ Линэр, я убедился.

— Хэ Линэр, кажется, очень боится свою мать, а мать Хэ очень заботится о своей репутации. Пока не было доказательств, она всячески защищала дочь, но как только не смогла возразить, применила к дочери насилие.

Линь Юйчу немного помолчал, затем продолжил:

— Я предполагаю, что дома отец Хэ Линэр, вероятно, равнодушно наблюдает со стороны, крайне холоден к жене и дочери. Под долгим эмоциональным насилием Хэ Линэр стала отдушиной для эмоций матери.

Дома Хэ Линэр находится на самом низком уровне, поэтому в школе…

Поэтому в школе Линь Юйчу стал отдушиной для ее негативных эмоций.

Лу Линь догадался, что будет дальше, и сильно нахмурился. У несчастных людей есть свои отвратительные стороны. Хэ Линэр и ее мать изо всех сил защищали этот разрушенный изнутри дом, и, должно быть, ненавидели Линь Юйчу до мозга костей за то, что он все это раскрыл.

Он подавил все свои мысли. Сейчас его больше волновало то, что его нежный омега тихонько разговаривает с ним, и это развеяло его необъяснимое раздражение последних дней.

Еще больше его удивило то, что он видел отца Хэ Линэр, и факты действительно совпали с тем, что сказал Линь Юйчу.

Линь Юйчу закончил говорить и не услышал ответа Лу Линя. Думая, что тот насмехается над его предположениями, он опустил голову и замолчал.

Он не знал, что его поведение в глазах альфы с сильным чувством собственничества выглядело как у застенчивого маленького кролика, который прикрывает лицо длинными ушами.

Лу Линь в конце концов не удержался и дважды погладил Линь Юйчу по макушке:

— Раньше не замечал, что в чем-то ты довольно умен.

Линь Юйчу, испугавшись тепла, коснувшегося его волос, отступил на шаг, увеличивая расстояние. Он совсем не хотел говорить с Лу Линем о том, что было «раньше». Сейчас и в будущем им лучше держаться как можно дальше друг от друга.

Удовольствие альфы от разговора с миниатюрным омегой тут же исчезло из-за этого маленького шага назад.

— Мы расстались, тебе не следует…

Лу Линь сделал шаг ближе и с удвоенной силой схватил Линь Юйчу за руку:

— Мне не следует что?

Линь Юйчу стал вырываться еще сильнее.

Видя явное сопротивление Линь Юйчу, Лу Линь помрачнел.

Он изо всех сил старался подавить раздражение в сердце, утешая себя тем, что, возможно, просто привык, что за ним всегда следует послушный омега.

Сейчас Линь Юйчу почему-то капризничает. По его мнению, стоит оставить его на несколько дней, и все наладится.

Он все равно сам послушно вернется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Как маленький кролик

Настройки


Сообщение