А-Руй от всего этого совсем растерялась. Выглянув внутрь, она чуть не задохнулась от возмущения. Как ее вторая госпожа могла быть в таком беспорядке, да еще и цепляться за этого мужчину? Ведь должно было быть... Она оттолкнула служанок и собиралась войти, но увидела, как снаружи управляющая матушка уже привела людей. Они гурьбой вошли в комнату, в два счета связали мужчину и заткнули ему рот.
Яо Ши упала на землю, что-то бормоча. Управляющая матушка была женщиной опытной и, конечно, поняла, что происходит. Но Яо Ши сейчас управляла внутренним двором резиденции Хоу, и ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы посторонние заметили что-то неладное. Поэтому она громко сказала: — Скорее уведите этого наглеца! Госпожа испугалась и нуждается в отдыхе. Вы все можете уйти.
Но не успели мужчину вывести из двора, как их остановили.
Все разом поклонились: — Третий господин.
Се Юйло сначала была недовольна действиями управляющей матушки, которая позволила Яо Ши благополучно выйти из этой ситуации, при этом покраснев от слез. Но увидев, что он пришел, она почувствовала себя так, словно увидела свет. Она сжала руки, вышла из толпы и встала перед ним.
Мужчина поправил рукав, опустил голову и посмотрел на нее. Ее худые плечи слегка дрожали, слышались тихие всхлипы. Она плакала.
— Что случилось? — спросил он.
Се Юйло подняла голову. Ее красивые глаза покраснели, а тонкие губы слегка приоткрылись: — Из комнаты второй госпожи вдруг выскочил мужчина...
Говоря это, она выглядела очень испуганной и плакала так, что почти не могла продолжать. Другие, слушая ее, видели ее лицо в слезах, как грушевый цвет под дождем, она была так жалка и красива. Они подумали, что госпожа Се молода, вышла замуж, но почти не общалась с четвертым господином. Раньше она, наверное, всегда жила в глубоких покоях, а теперь, видимо, испугалась этого наглеца.
Если бы Пэй Хэн не знал, что происходит на самом деле, он бы, как и эти слуги, поверил ее слезам. Он вспомнил, как впервые увидел ее, как она смотрела на бусину бодхи в его руке и со слезами говорила, что это реликвия ее матери.
Она действительно умела лгать и играть, даже не моргая.
— Если бы я не вырвалась и не выбежала, иначе... — Она замолчала, вытерла глаза, ее тон слегка смягчился. — Третий господин, это было действительно страшно.
Когда она говорила "страшно", в ее глазах был страх, а голос был мягким, нежным и полным изгибов, словно она жаловалась ему.
Глаза Пэй Хэна слегка дрогнули. Он кивнул подбородком в сторону. К счастью, она была умной. В мгновение ока ее маленькая фигурка послушно встала рядом с ним.
Он повернулся к А-Руй и спросил: — Что на самом деле произошло?
А-Руй в страхе опустилась на колени и сказала: — Я, служанка, не знаю! Госпожа и госпожа Се разговаривали в комнате, и кто знал, что так получится? Может, он вдруг ворвался через окно.
Она запиналась и добавила: — Третий господин, этот человек никак не похож на человека из резиденции Хоу. Госпожа управляет внутренними делами и много лет живет в глубоких покоях, она никак не могла привести такого наглеца. Может быть... может быть, это госпожа Се привела его в резиденцию?
— Иначе... иначе, почему госпожа Се пришла сюда искать нашу госпожу? Госпожа раньше ходила в Минъюань ее навестить, но она всегда отказывалась ее видеть.
Биюнь, услышав это, воскликнула, что эта женщина несет полную чушь: — Вторая госпожа сама велела нам прийти за праздничными деньгами.
А-Руй возразила: — Эти деньги никогда не требовали, чтобы их забирали сами хозяева дворов. Сегодня матушка Шэн, которая с госпожой, уже приходила за ними. Все люди из нашего двора это видели.
Услышав это, Се Юйло вспомнила матушку Шэн, которая вернулась тогда, ее слова и внезапно нормальное настроение. Теперь она все поняла.
Она всегда доверяла и уважала матушку Шэн. Она могла понять, что у пожилой женщины были эгоистичные мысли ради Пэй Сюня, но никак не ожидала, что та сговорится с Яо Ши, чтобы навредить ей.
— Если третий господин не верит, он может развязать этому человеку рот. Что на самом деле произошло, он, наверное, знает, — затем она снова заплакала. — Вторая госпожа столько лет управляла резиденцией Хоу, а теперь ее подставили, чуть не...
А-Руй умничала, намекая на очевидное. Разумный человек, конечно, поймет.
Управляющая матушка, видя, что Пэй Хэн молчит, напомнила ему: — Третий господин, А-Руй права. Почему бы не дать этому наглецу сказать свое слово?
Связанный мужчина рядом барахтался, изо всех сил кивая.
Се Юйло сжала руки. В такой момент она не знала, что скажет этот мужчина, но это точно не будет в ее пользу.
К тому же, раз управляющая матушка так сказала, то, конечно, нужно будет провести допрос.
Все долго ждали, надеясь увидеть, как Се Юйло опозорится, но неожиданно Пэй Хэн поднял руку, приказывая увести мужчину.
— Третий господин, это... это нельзя! — А-Руй не ожидала, что Пэй Хэн даже не спросит. — Госпожа...
Управляющая матушка была проницательной и поняла, что третий господин защищает юную госпожу Се. Она тихо выругала А-Руй. Если Хоу в будущем уйдет, кто будет управлять резиденцией Хоу, еще не ясно. Поэтому она поспешно прервала ее: — Ты, проклятая девка! Неужели ты должна указывать господам, что делать?
Увидев недовольство на лице Пэй Хэна, она поспешно льстиво сказала: — Эта девка слишком хитрая. Я, служанка, думаю, лучше продать ее, чтобы потом ее язык снова не развязался и не навредил репутации второй госпожи. Третий господин, как вы думаете?
Брови Пэй Хэна слегка нахмурились. Это был признак его нетерпения. Управляющая матушка, увидев это, приняла это за молчаливое согласие.
Тут же подошли люди, связали А-Руй и заткнули ей рот тряпкой, так что она ничего не могла сказать.
Пэй Хэн повернулся, сделал два шага, обернулся и, глядя на Се Юйло, которая все еще стояла на месте, низким голосом сказал: — Иди сюда.
Его голос был негромким, но Се Юйло отчетливо его услышала. Она замерла. Это он ей сказал?
Биюнь подошла и напомнила ей: — Госпожа, скорее, третий господин ждет.
Се Юйло последовала за ним, идя в его темпе, в сад резиденции Хоу.
Это было место, которое она не любила больше всего. Приходя сюда, она всегда чувствовала себя опустошенной и холодной.
Она подняла голову и увидела широкую, прямую спину Пэй Хэна.
Хотя сегодня он помог ей ради Пэй Сюня, Се Юйло все равно была искренне благодарна ему.
Она подошла к нему: — Спасибо, третий господин, за сегодняшнюю помощь.
Хотя она благодарила его словами, в душе у нее было некоторое недовольство. В конце концов, вторая госпожа Яо Ши ничего не потеряла. Она немного поколебалась: — Вторая госпожа...
Пэй Хэн остановился, словно зная, что она собирается сказать, и прервал ее: — Некоторые вещи, когда они гниют, пусть гниют до конца. В любом случае, ты ничего не потеряла, и не стоит об этом беспокоиться.
Се Юйло ничего не поняла, но в его словах всегда был какой-то смысл. Раз он не объяснил, ей не было смысла спрашивать дальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|