Ли Сюаньсяо высыпал весь Порошок Пяти Ядов на рану женщины, затем задумчиво спросил: «Больно?»
Женщина в красном ответила ему молчанием.
Ли Сюаньсяо взял ещё одну бутылку дезинфицирующего средства, [Едкая Вода].
Шипение~
Женщина в красном слегка вздрогнула. Сработало?
Ли Сюаньсяо протянул руку, чтобы снять с её спины внутреннюю броню. Даже просто прикоснувшись к ней, он почувствовал остаточное тепло и мощную энергию, которую она излучала. Её обнажённая спина теперь была полностью открыта перед его глазами. Если бы не раны, линии её спины были бы изящными и плавными. Каждый дюйм её кожи излучал чарующее сияние, такое нежное, что хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему — но в то же время было страшно осквернить такую красоту. От её тонкой шеи до идеально изогнутой талии — форма была идеальной.
Однако Ли Сюаньсяо не испытывал никакого интереса к её созерцанию. Он держал маленький зелёный флакон и посыпал его содержимое на рану. Обезболивающий Порошок. Маленькой щепотки было достаточно, чтобы вырубить слона. Но даже после того, как он высыпал половину флакона на рану, это не дало никакого эффекта. Ладно, тогда по-крупному!
Ли Сюаньсяо смешал несколько лекарств вместе.
— Что это? — внезапно спросила женщина в красном.
— Ваши травмы слишком серьёзны. Эти лекарства нужно смешать.
Женщина в красном больше ничего не сказала.
Ли Сюаньсяо нанёс разноцветную мазь на её рану. Затем он обмотал её марлей. Если я не смогу отравить тебя до смерти, будь я проклят!
Женщина резко вдохнула, затем медленно произнесла: «Спереди».
Её ресницы слегка дрогнули, и она повернулась. Только тогда он заметил соблазнительный румянец, который распространился по её щекам. Этот румянец был нежным, как лепестки только что распустившегося весеннего персикового цветка, слегка покрывая её светлую, нефритовую кожу, делая её и без того потрясающее лицо ещё более манящим и пленительным.
Выражение лица Ли Сюаньсяо оставалось неизменным, когда он подумал: «Я отказываюсь верить, что всё ещё не могу отравить тебя до смерти!»
Пока он продолжал наносить лекарство, женщина нахмурила свои изящные брови, её прекрасное лицо слегка исказилось, как будто она терпела невыносимую боль. Низкий, подавленный стон непроизвольно вырвался из её прямого, изящного носа. Красный Венец Журавля тридцатилетней выдержки, Желчь Павлина пятидесятилетней выдержки, Трава, Разрывающая Кишечник шестидесятилетней выдержки, Вино Чжэнь...
Ли Сюаньсяо смешал всё это вместе, затем беззвучно раздавил ядовитого скорпиона. Он равномерно посыпал смесь на её рану, затем взял немного марли и обмотал её.
— Фух!
Наконец-то всё закончилось. Женщина в красном, казалось, вздохнула с облегчением. Она лежала на камне внутри пещеры, её взгляд слегка поднялся и упал на молодого человека, который ей помог.
«Считай, что тебя трудно убить!» — сердито подумал Ли Сюаньсяо.
Женщина в красном вдруг что-то вспомнила и потянула за свою одежду.
— Рана обработана. Будьте осторожны, не делайте резких движений и пока не вступайте в бой. Что касается ваших внутренних повреждений, с ними я действительно не могу помочь — вам придётся полагаться на себя. Всё, что я мог сделать, это остановить кровотечение. Отдохните. Я ухожу, не нужно меня провожать. В мире боевых искусств судьба сводит людей, когда они встречаются...
Ли Сюаньсяо пробормотал себе под нос, поворачиваясь, чтобы выйти из пещеры.
— Стой, — женщина в красном слегка приоткрыла губы.
Выражение лица Ли Сюаньсяо оставалось неизменным.
— Не нужно меня благодарить, можете просто хранить это в своём сердце.
— Стой!
На этот раз её голос был немного холоднее. Ли Сюаньсяо остановился.
— Я не говорила, что ты можешь уйти, — холодно произнесла женщина в красном.
Почувствовав ситуацию, Ли Сюаньсяо послушно сел обратно.
— Могу я спросить, что ещё я могу для вас сделать?
— Пока я не уйду, тебе нельзя никуда.
— Эм... просто для ясности, мы пришли на Южный Рубеж для тренировок. Если я долго не вернусь, старейшины секты начнут крупномасштабные поиски в горах. Это может быть... довольно хлопотно.
Ли Сюаньсяо тонко напомнил человеку позади него.
— Обычный младший старейшина Стадии Золотого Ядра — ничто, — надменно сказала женщина в красном.
Отлично. Она уже выяснила его происхождение. Ли Сюаньсяо благоразумно закрыл рот.
— Я никогда никому ничего не должна. Можешь быть уверен, — сказала женщина в красном, прежде чем закрыть глаза.
Ли Сюаньсяо не был уверен, заснула ли она или просто проверяла его. На данный момент он не осмеливался делать никаких опрометчивых движений. И вот так прошёл примерно день. Когда женщина в красном снова проснулась, её цвет лица значительно улучшился, и её рана уже перестала кровоточить.
— Какое лекарство ты использовал на мне? Рана заживает довольно хорошо.
Рот Ли Сюаньсяо слегка дёрнулся, и он мог только сказать: «Лучшее лекарство Шушань».
Чёрт возьми! Неужели у неё Тело Ста Ядов? Способное поглощать любой яд как пищу?!
Женщина в красном села, по-видимому, направляя энергию на исцеление своих травм. У Ли Сюаньсяо заболела голова. Если она была так ужасна, будучи раненой, что произойдёт, когда она полностью восстановится?
С этой мыслью Ли Сюаньсяо встал.
— Я пойду искать что-нибудь поесть.
В конце концов, он был всего лишь культиватором Стадии Закладки Основ и всё ещё нуждался в пище для пополнения энергии. Это было вполне разумное оправдание.
— Я также соберу для вас немного росы.
Роса содержала следы духовной энергии, что высокоуровневые культиваторы, подобные ей, обычно не ценили. Но теперь, когда она была ранена, это могло быть другое дело. Женщина в красном слегка кивнула. С её одобрения Ли Сюаньсяо наконец вышел из пещеры. Однако он не собирался убегать. Вы шутите?
С такой богоподобной фигурой, сидящей прямо там... Если бы он убегал целый день, ей было бы только легче поймать его снова. Что касается поиска помощи у других, это было ещё более исключено. Младший старейшина Стадии Золотого Ядра, возглавлявший группу, в её глазах не стоил даже упоминания.
Ли Сюаньсяо вышел из пещеры, достал синий флакон из своего кольца-хранилища и рассыпал его содержимое вокруг. Этот порошок мог привлекать свирепых зверей и ядовитых насекомых в лесу. Опустошив флакон, он ускользнул. Собрав немного росы и подождав некоторое время, он притворился, что ничего не произошло, и вернулся в пещеру.
Внутри пещеры.
Ли Сюаньсяо посмотрел на женщину в красном, сидящую на камне. Затем он посмотрел на несколько массивных, мощных трупов зверей, лежащих вокруг.
— ...Что случилось? Вы ходили на охоту?
Ли Сюаньсяо быстро принял провал своего плана, сохраняя безупречную игру.
— Что-то вроде того. Это будет хорошая пища, — равнодушно сказала женщина в красном.
Чувствуя себя виноватым, Ли Сюаньсяо взял на себя инициативу по разделке зверей и приготовлению пищи. Из маленького флакона с надписью «перец чили» высыпался красный порошок, похожий на молотый перец чили. У него даже был слегка острый запах. На самом деле, однако, это был Порошок, Пронзающий Сердце...
Через некоторое время кастрюля с супом из мяса зверя была готова. Благодаря готовке Ли Сюаньсяо, суп выглядел невероятно аппетитно. Женщина в красном взглянула на него — кто бы мог подумать, что молодые люди в наши дни действительно умеют готовить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|