[Ха-ха, умора, у Ян Цзы такое шокированное выражение лица!]
[Тупой Чи даже притворяться не хочет?]
[Тупой Чи понемногу начинает нравиться, кажется, он выручает Сяся.]
[Так и есть, этому старикану Ян Цзы за пятьдесят, с какой стати примазываться к девушке младше собственной дочери?]
[В глазах нет камеры, только жажда хайпа!]
[Тупой Чи не специально притворяется простодушным? Чувствуется, он хочет создать себе имидж.]
Комментарии покатились со смеху, а на кухне Цзинь Ся активно кивала головой:
— Да-да, я должна дать ему примазаться, иначе его статус упадёт!
Ян Цзы: «…»
Что он мог сказать на этом этапе?
Только чувство полного поражения и ненависти!
За какие-то полдня он уже несколько раз проиграл Чи Е.
Высший уровень играть слишком сложно!
— Ну ладно, я и Дайфу останемся готовить.
— Хорошо… я… я переоденусь!
Цзинь Ся, увидев, что избавилась от старика, радостно помахала рукой, развернулась и побежала вприпрыжку наверх.
— Не забудь купить мороженую хурму, в это время года как раз нужно есть хурму, давно не ел.
Ян Цзы протянул Чи Е составленный список продуктов, приняв вид старшего товарища:
— Я хочу хурмы. Раз уж ты идёшь за продуктами, обязательно принеси, иначе не усну. В моём возрасте люблю поесть того, что ел в детстве…
Чи Е поднял на него взгляд:
— Не дави на совесть. Вся страна знает, что у меня её нет.
Ян Цзы: «…»
Как бороться с талантливым от природы?! Скажи мне, как?!
Ши Дайфу вставила:
— Тогда мы приведём кухню в порядок, ждём вас обратно.
— Угу.
Чи Е кивнул и, подождав в гостиной минут десять, увидел, как с второго этажа покачиваясь спускается похожий на бурого медведя «человек».
— Ты кто такая?!
Чи Е смотрел на закутанную с ног до головы, лишь с парой глаз наружу, Цзинь Ся:
— Собралась одежду продавать?
— Я никогда не бываю в местах с температурой ниже нуля, иначе кожа пострадает.
«Бурый медведь» сквозь маску издавал гудящий звук.
— …Тогда тебе надо жить на Солнце, там жарко.
— Ой, откуда ты знаешь, что раньше, когда я выходила, рядом всегда был человек с маленьким обогревателем?
«…» Чи Е натянул пуховик:
— Пошли.
Цзинь Ся удивилась, покачала «пухленькими» руками:
— Ты так мало одел, не замёрзнешь?
Чи Е взглянул на неё:
— Нет, ты меня уже поджарила (п.п. игра слов: «шан шан» — «солнечный ожог»/«обжечь добротой»).
— О, пошли. — Цзинь Ся покачиваясь последовала за Чи Е, не понимая: — Почему «поджарила»?
— Потому что ты добрая (созвучно с «шань» — доброта).
Цзинь Ся: «???»
…
Близился Новый год, температура в столице была низкой, а к вечеру так и вовсе пробирала до дрожи.
Чи Е и Цзинь Ся вышли из дворика. Для него это была первая вылазка после заселения.
Увиденные днём цветочные композиции всё ещё были на месте, но…
— Кажется, там держат кур, уток и даже свинью.
Чи Е взглянул, услышав кудахтанье, и очень удивился:
— И вправду.
— Тогда у съёмочной группы и вправду не всё дома. У вас же крестьянский двор, место для свиней и кур, к чему столько цветов? И выглядит это недёшево.
Чи Е смотрел на сопровождающих их оператора и режиссёра Ли:
— Бессмысленная декорация.
Ли Цзяньфэн: «?»
Оператор слегка кашлянул, незаметно указав на «бурого медведя»:
— Это не наша съёмочная группа делала.
— А?
Чи Е сообразил, бросил взгляд на сторону и обнаружил, что Цзинь Ся сейчас тоже «сердито» смотрит на него.
Разумеется, из-за того, что она была закутана слишком плотно, сквозь пушистый капюшон и маску были видны только соблазнительные красивые глаза, и издававшие гудение:
— Как можно за спиной ругать людей!
Чи Е опешил:
— Я не за спиной ругал, я в лицо ругал.
Цзинь Ся: «…»
— Кстати, разве ты не знаешь, что на улице зимой на севере эти цветы не выживут?
Цзинь Ся успешно переключила внимание, воскликнув:
— Ах… Да? Я не в курсе.
— Ты настоящая живая Яньван («хо Яньван» — царь загробного мира, здесь в значении «сущий дьявол»).
На этот раз Цзинь Ся не стала возражать Чи Е, лишь взглянула на красивые цветы и растения с некоторой грустью.
Чи Е покосился на неё, утешая:
— Не волнуйся, эти цветы тебя и призраками не простят.
Цзинь Ся надула губки, отвернулась и замолчала.
— Кхм-кхм.
Режиссёр Ли и операторы обеих пар прикрыли рты, сдерживая смех, атмосфера была приятной.
[Ха-ха, обнаружил, что Тупой Чи говорит действительно забавно.]
[Цзинь Ся уже чуть не плачет от его слов.]
[Не смей обижать Сяся!!]
[Почему-то начинаю шипеть их.]
[Что за странная пара!]
[Вышестоящий комментатор, шип всего подряд вам только навредит!!!]
Вот так, с «смехом и слезами», они направились к ночному рынку.
Дом «Встречи…» казался расположенным в деревне, но на самом деле место было престижное. Менее чем в километре отсюда находился большой ночной рынок, куда и отправились за покупками Чи Е и Цзинь Ся.
18:30, сумерки в столице уже сгущались.
Ночной рынок как раз оживал, и стоило лишь приблизиться, как ароматы с лотков с шашлыками и закусками прямо-таки врывались в нос.
Цзинь Ся замерла у входа на шумный рынок, не в силах сдвинуться с места.
— Чего встала? Пошли.
Чи Е поторопил её и первым шагнул внутрь.
Цзинь Ся моргнула, обнаружила, что никто не обращает внимания, тихонько сняла маску с изображением мультяшного медвежонка, её маленькие ноздри задрожали, глаза забегали туда-сюда, словно о чём-то раздумывая.
— Эй? А человека-то где потеряли?
Впереди Чи Е, заметив, что бурого медведя рядом нет, обернулся и крикнул:
— На рынке народу много, держись ближе.
— Я… у меня живот болит.
Цзинь Ся снова надела маску, прикрыла живот «пухленькой» ручкой:
— Я хочу в туалет.
— Живот болит?
Услышав это, команда тут же окружила их.
Чи Е тоже удивился, быстро подошёл:
— Только вышла — и уже не переносишь земной воздух, отравилась?!
Выражение лица Цзинь Ся застыло, она с трудом улыбнулась:
— Наверное, простудилась… Идите сначала, я просто в туалет схожу.
— Ну ладно.
Режиссёр Ли не совсем успокоился, дал указание сопровождавшей Цзинь Ся операторше:
— Тогда проводи Сяся, поищи туалет.
— Хорошо.
Операторша кивнула, жестом приглашая Цзинь Ся:
— Пойдёмте, учитель Цзинь Ся.
— Ах… — Цзинь Ся заморгала в панике, — не надо, я сама справлюсь.
— Народу много, — Чи Е, глядя на Цзинь Ся, сказал серьёзно: — Ты раньше одна выходила? Лучше, чтобы кто-то сопроводил.
Цзинь Ся покосилась на него, внутренне скрипя зубами, вежливо произнесла:
— Слишком вас обременяю, правда не надо.
— Не обременяете, учитель Цзинь Ся, наверное, раньше не бывала в таких местах, тут и правда обстановка немного хаотичная, мы недодумали.
Цзинь Ся глубоко вздохнула, глазки забегали, и вдруг её глаза загорелись, указывая на общественный туалет невдалеке:
— Вон там есть, вам не нужно идти, я сама.
Все взглянули, обнаружили, что и правда недалеко, переглянулись и не стали больше говорить.
На таком близком расстоянии с вдовствующей императрицей вряд ли что-то случится?
Не может же она не уметь ходить в туалет?
— Тогда вы подождите её здесь, я пойду посмотрю вон там.
Чи Е окинул взглядом окрестности и сказал съёмочной группе.
— Хорошо.
Режиссёр Ли кивнул.
Чи Е с сопровождавшим оператором направились вперёд.
Он только что заметил несколько лотков с шашлыками, за целый день ничего не ел, и его уже разбирало.
— Хозяин, пять шампуров баранины… мм, пока хватит.
Поскольку бюджет от съёмочной группы был ограничен, Чи Е, подумав, позволил себе купить лишь 5 шампуров баранины.
Комментарии не выдержали.
[Пока хватит… как же он обижен, хе-хе.]
[Такой скряга? Другим не купит?]
[Это же его личный бюджет, хейтеры, не ненавидьте так.]
[Кстати, Чи Е и правда очень честный, сколько съёмочная группа дала, столько и тратит, ха-ха.]
Чи Е не знал, что даже его покупку шашлыков кто-то будет хейтить.
Хозяин начал жарить шашлыки, а он огляделся по сторонам, размышляя, в какой супермаркет потом пойти за продуктами и сколько потратить сегодня вечером.
Вдруг его взгляд остановился на перекрёстке неподалёку.
Там сейчас стояло знакомое «круглое» силуэтное существо, похожее на бурого медведя, под маской виднелась пара красивых ярких глаз.
В этот момент «бурый медведь» стоял в оцепенении, неизвестно о чём думая.
— Разве она не в туалет пошла?
Чи Е остолбенел, помахал хозяину, чтобы тот продолжал жарить, не подошёл, а лишь подперев подбородок, разглядывал бурого медведя с оценивающим взглядом.
Спустя какое-то время, словно определив цель, «бурый медведь» стянул маску с медвежонком вниз, обнажив уголок бело-розового подбородка, маленькие ноздри задрожали, и наконец он покачиваясь сделал шаг.
Почуяла запах!
Она подошла к лотку с «лепёшкой со всем» неподалёку от Чи Е, замерла и снова впала в режим ожидания.
— Ц-ц-ц… — Чи Е, подперев подбородок, смотрел со сложными чувствами.
Эта дитя, от неё прямо веет искусственным интеллектом.
Там хозяин лотка тоже удивился, глядя на эту «одетую странно», вставшую прямо перед его прилавком, но не произносящую ни слова «бурую медведицу», с любопытством спросил:
— Девушка, что хотите попробовать?
Бурый медведь поднял голову, уже снова прикрыв белый подбородок, подумала и лишь затем своим узнаваемым слащавым голоском спросила:
— Хозяин, у вас лепёшки гигиеничные?
Хозяин: «?»
Мужчина рассмеялся:
— Девушка, я же продаю еду на лотке, разве стану продавать негигиеничную?
Глаза бурого медведя загорелись, но она замялась:
— А масло у вас импортное оливковое «Betis» из Испании? Мука импортная французская T55? Выпечку не на оливковом масле «Betis» — я не ем.
Хозяин: «…»
— Не, девушка, ты что, специально срываешь торговлю? Какое ещё «Бе-что-то» оливковое масло, у меня ещё «Мальзахар» оливковое масло есть, не ешь — не мешай, уходи, уходи.
Бурый медведь покачиваясь отступила на несколько шагов, но всё ещё не уходила, возвышаясь там, как железная башня.
Хозяин искоса оглядел её, усмехнулся:
— Хочешь поесть?
Бурый медведь кивнула.
— Так к чему пустые слова? — Хозяин вытер руки: — Что положить? Не хвастаюсь, но я тут торгую уже три года, вокруг мало кто готовит вкуснее.
— А… какие есть ценовые категории? — Бурый медведь, кажется, слегка замёрзла от холода, спросила дрожа: — Я ем только самое дорогое!
— Самое дорогое?
Глаза хозяина загорелись:
— Тогда точно набор «Императорская роскошь» за 15 юаней!
Бурый медведь слушала, кивала и качала головой, указывая на только что ушедшего покупателя:
— Но я только что видела, тот человек заплатил 20 юаней.
— А, про него, — объяснил хозяин: — Он добавил два яйца, две вырезки.
— Вот как, — Бурый медведь задумалась, махнула «пухленькой» рукой: — Тогда дай мне на 200 юаней!
— А?! — Хозяин остолбенел.
— Извините, она пошутила, достаточно на 2000 юаней.
Чи Е быстро подошёл, поспешил извиниться перед хозяином.
— ?! — Хозяин опешил ещё сильнее.
Чи Е провёл рукой по лбу:
— Извините, оговорка. На 20 юаней, положите всё, что можно.
Выражение хозяина смягчилось, он взглянул на Чи Е в маске, потом на бурого медведя:
— Парень, смотрю, и ты симпатичный, а подруга-то у тебя немного дураковата.
— Эй, как ты разговариваешь.
Чи Е не согласился:
— Будете делать? Нет — пойдём к другим.
— Буду, буду, я же не отказывался.
Хозяин пробормотал и, столкнувшись с явно ненормальным Чи Е, не посмел больше болтать.
— Ты… ты как тут оказался?!
Тем временем Цзинь Ся, испуганная внезапным появлением Чи Е, даже под маской побледнела, торопливо оглядывая пространство за его спиной.
— Не волнуйся, оператор не следовал, я захотел шашлыков, вот и пришёл посмотреть.
Чи Е объяснил, затем искоса оглядел Цзинь Ся:
— Я думал, эта лепёшка же не из того оливкового масла «Betis», как ты её ешь?
Цзинь Ся покраснела:
— Хозяин сказал, он продаёт только здоровую и гигиеничную еду!
Чи Е весело рассмеялся, не сказав ни слова.
Цзинь Ся от его смеха покраснела ещё сильнее, хотела проявить твёрдость, но не смогла, помолчала и вдруг обиженно дёрнула Чи Е за край одежды:
— Учитель Чи, ты… вы можете никому не рассказывать?
Чи Е, услышав этот слабый, слащавый, кокетливый голос, невольно почувствовал, как у него мурашки по коже пробежали.
Теперь он понимал, почему Цзинь Ся так ненавидят женщины. Слишком смертельно.
Тем временем Цзинь Ся, опустив голову, краем глаза украдкой смотрела на Чи Е, обнаружила, что тот перед её кокетством остаётся «бесстрастным» и «невозмутимым», и внутренне забеспокоилась.
Если узнают дома — ей конец!
Она подумала, вдруг стиснула зубы:
— Максимум… максимум можно рассказать только одному человеку, но не моим домашним!
Чи Е: «…?»
Он слегка остолбенело смотрел на Цзинь Ся.
— Правда, максимум только одному человеку… — Цзинь Ся, решив, что он недоволен, даже забыла придавать голосу слащавость, «возмущённо» «обвиняла»: — Одного человека разве мало? Ты такой жадный? Неужели хочешь, чтобы все узнали? Ты, ты… ты не хороший человек!
Чи Е: «…»
Как сказать…
Он чувствовал, будто обнаружил какую-то невероятную тайну.
Характер этой топовой молодой звезды…
Он задумался на мгновение, затем хлопнул в ладоши:
— Пошли.
Цзинь Ся всё ещё была в ступоре:
— Куда, куда? И ещё, ты согласился?
— Согласился, и ни одному человеку не расскажу.
— Ты… ты такой хороший? — удивилась Цзинь Ся.
— …Конечно.
— Тогда куда мы идём? — обрадовалась Цзинь Ся, решив, что этот человек слишком легковерный, слишком легко обмануть.
— Что ещё хочешь поесть?
Чи Е ещё не знал, что его причислили к «легковерным», величественно произнёс:
— Купим чего-нибудь поесть.
— Ах… можно? — В глазах Цзинь Ся мелькнула радость, но и сомнение: — Это ведь будет неправильно, я же обещала сестре Ми не есть нездоровую еду.
— Запечённый дуриан будешь?
Чи Е уже подошёл к ларьку с запечённым дурианом.
— Дуриан «Mao Shan Wang»? — Цзинь Ся подпрыгивая подошла следом, на словах говоря: — Я вонючее не ем.
Эти слова как раз услышала выходящая парочка, которая странно посмотрела на них.
Чи Е также посмотрел в ответ и очень уверенно сказал Цзинь Ся:
— Ничего, привыкнешь к запаху — и не будет вонять. К тому же запечённый дуриан очень полезен, гигиеничен!
Цзинь Ся слегка сдержанно поправила волосы у виска:
— Ну ладно, раз полезно, тогда я из вежливости съем чуть-чуть.
…
Невдалеке оператор Чи Е смотрел вслед уходящей паре, обернулся, взглянул на коллегу из другой группы.
«Встреча…» — 24-часовой прямой эфир, но помимо команды прямой трансляции, естественно, есть и команда «заполнения пробелов» — записи. Эта часть команды не ведёт прямой эфир, но тоже снимает много материала за кадром для использования в основных выпусках.
Только что он, как и сказал Чи Е, не снимал и не последовал за ними.
Но…
— Как думаете, нам это транслировать?
— Слишком уж разительная перемена.
— Чья перемена?
— У обоих перемена…
— Если выпустить, изменится ли их репутация?
— Ладно, вернёмся, спросим режиссёра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|