Глава 14 Отварное мясо в остром соусе

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 14 Отварное мясо в остром соусе

Блюдо «Отварное мясо в остром соусе» Вэнь Фань освоила совсем недавно. В её прежнем мире острый перец уже существовал, но в рационе гарема преобладали строгие правила. Острый вкус перца и вызываемое им обильное потоотделение считались крайне неэстетичными, поэтому во дворцах такие блюда практически не заказывали. Что же касается дворцовых служанок и евнухов, то им, обязанным прислуживать господам, запрещалось употреблять даже лук и чеснок из-за резкого запаха, не говоря уже о жгучем перце.

Вэнь Фань же обожала такие яркие и дерзкие вкусы, но лишь в редкие часы отдыха могла позволить себе тайком приготовить что-то подобное. Она слышала от других служанок, что в горах на юго-западе люди едят очень много перца, чтобы защититься от сырости и болезнетворных туманов.

Но даже жители тех краев, вероятно, пришли бы в ужас, увидев, насколько острую пищу едят современные люди.

Приходя на овощной рынок, Вэнь Фань видела горы перца самых разных сортов, сваленных в мешки: сушёный и свежий, красный, жёлтый, зелёный...

Торговцы в лавках заказывали себе малатан, в котором красное масло острого перца плавало толстым слоем, и даже при этом кто-то умудрялся ворчать, что блюдо недостаточно острое.

Поэтому, готовя «Отварное мясо в остром соусе», Вэнь Фань не скупилась и добавляла перец щедрой рукой.

Разобравшись с заказами на доставку, она приготовила порцию и для своей семьи.

На дно миски легли стебли салата ромен, проростки сои и листы тофу, а сверху — нежные ломтики мяса, плавающие в красном масле острого перца. Слой измельчённого чеснока, нарезанного зелёного лука и сушёного острого перца, ошпаренный раскалённым маслом, источал такой аромат, что всё блюдо заиграло новыми красками.

Цюй Сяоюю только исполнилось восемнадцать. Высокий, но с какой-то нездоровой бледной полнотой, он был очень застенчив и стоял в сторонке, не решаясь заговорить. Сидевший рядом Ян Тао, хоть и обладал взглядом «чистым и наивным», благодаря помощи матери в магазине неплохо знал всех соседей.

Отец Вэнь наложил каждому по полной миске риса.

— Вы ведь ещё не обедали? — спросил он.

Ян Тао почесал свою взлохмаченную голову.

— Нет ещё, дядя Вэнь. А пахнет-то как, просто объедение!

Он ведь только что сладко спал, когда родная мать рывком распахнула плотные шторы. Свет ударил по глазам, и Ян Тао, словно вампир, впервые увидевший солнце, издал истошный вопль и попытался забиться обратно в тень, чем несказанно рассмешил госпожу Сун Хуэй.

— Ещё немного, и я начну бояться, что ты из меня всю жизненную энергию вытянешь! — заявила она. — А ну живо на выход, ты сегодня обязан увидеть солнце!

Сун Хуэй была полна праведного негодования.

— Днём не добудишься, ночью не уложишь, а среди ночи встаёшь, чтобы заварить лапшу с яйцом! Ты в прошлой жизни был духом лапши быстрого приготовления или в шаманы готовишься? Вставай давай!

В итоге Ян Тао был изгнан из дома и в чём был отправлен в ресторан.

Сначала он был крайне недоволен, но, учуяв аромат еды, быстро сменил гнев на милость.

Он уверенно принял миску риса из рук Матери Вэнь, ни капли не смущаясь.

— Спасибо, тетя Ся, я тогда не буду скромничать!

Сказав это, он ткнул локтем Цюй Сяоюя.

— Ну чего застыл? Ешь давай!

Цюй Сяоюй послушно кивнул и, покраснев, пропищал едва слышное «спасибо».

— Не думала, что ваши мамы и сёстры сработают так быстро, — улыбнулась Мать Вэнь. — Блюд сегодня немного, так что перекусите по-простому.

На столе стояла большая миска отварного мяса в остром соусе и немного овощей, оставшихся с обеда.

Ян Тао отправил в рот большой кусок мяса, и его глаза засияли.

— Да что вы, это же самый сок! Вкус — точь-в-точь как надо!

Мясо плавало в красном масле острого перца, приправленное кунжутом и зёрнами сычуаньского перца. Если положить такой ломтик на рис, чтобы острое масло пропитало белые зерна, и отправить всё это в рот — сочетание нежности мяса и огненного аромата оказывалось просто великолепным. Такое блюдо идеально подходило к рису.

Ян Тао ел с огромным аппетитом, и Цюй Сяоюй, хоть и молчал, не отставал от него — его палочки мелькали быстрее, чем у кого-либо.

Вэнь Фань тихонько усмехнулась. Глядя на этих двоих, она на мгновение почувствовала себя так, словно вернулась на императорскую кухню. Там толпа маленьких дворцовых служанок и младших евнухов во время службы выглядели чинными и серьёзными, но стоило им закончить работу и сесть за стол, как начиналось такое же весёлое соперничество за лучший кусок.

Проглотив огромную порцию риса, Ян Тао решил повести себя как хозяин и обратился к Вэнь Фань.

— Сяо Фань, ты тоже ешь.

Он побоялся, что из-за его волчьего аппетита скромная дочка тети Ся постесняется лишний раз потянуться к общему блюду.

Сидевший рядом Цюй Сяоюй на мгновение замер, а потом принялся торопливо доедать остатки своего риса.

— Всё в порядке, вы ешьте, я не особо голодна, — ответила Вэнь Фань, ковыряя палочками в своей миске.

Пока она готовила утром, ей пришлось пару раз снимать пробу, так что она была уже наполовину сыта.

Ян Тао почесал голову и хихикнул.

— Тетя Ся, а можно мне бутылочку газированного напитка?

Без газированного напитка такое острое блюдо — совсем не то!

Мать Вэнь хлопнула себя по лбу.

— Совсем забыла! Старина Вэнь, достань ребятам по напитку...

Вэнь Фань молча уставилась на мать. В её взгляде читалась такая негласная мольба, что казалось, невидимые ручонки вот-вот вцепятся в рукав Матери Вэнь.

— ...И ещё одну баночку, — вздохнула Мать Вэнь.

Глаза Вэнь Фань в мгновение ока засияли радостью.

— Вот ведь... — рассмеялась Мать Вэнь.

Обед пролетел незаметно. Ян Тао и Цюй Сяоюй, поначалу стеснявшиеся брать слишком много мяса, в итоге не только съели по целой миске риса, но и полили вторую порцию оставшимся красным маслом острого перца. Если бы рис не закончился, они наверняка пошли бы и на третью. Набив животы так, что было трудно встать, они всё равно выглядели так, будто не прочь съесть ещё.

Когда Мать Вэнь забрала миску с остатками красного масла, чтобы вылить его, парни проводили её тоскливыми взглядами, явно желая забрать этот «соус» с собой домой.

Ян Тао обернулся к отцу семейства с восхищением на лице.

— Дядя Вэнь, вы просто потрясающе готовите!

Отец Вэнь добродушно рассмеялся.

— Это не моё мастерство. Разве твоя мама не сказала? Сейчас в лавке всем заправляет Сяо Фань.

— А? — опешил Ян Тао. — Сяо Фань что, бросила учёбу?

Отец Вэнь замахал руками.

— Да нет же, учится. Просто сейчас каникулы. Сяо Фань в готовке меня за пояс заткнёт, вот и помогает, жалеет старика. Только благодаря ей у нас сейчас дела в гору пошли.

Ян Тао поднял большой палец вверх.

— Наша сестрёнка — настоящий мастер! Такого отварного мяса в остром соусе я нигде больше не пробовал!

Цюй Сяоюй усиленно закивал. Ему повезло даже меньше, чем Ян Тао: три года в общежитии старшей школы приучили его к еде, которая мало чем отличалась от корма для скота.

Отец Вэнь расплылся в улыбке — похвала дочери радовала его больше, чем если бы хвалили его самого.

— Дядя Вэнь, тетя Ся, не волнуйтесь! Ради такой стряпни нашей сестрёнки мы горы свернём! — с энтузиазмом заявил Ян Тао.

Парни быстро зарегистрировали учётные записи и привязали свои номера курьеров к странице ресторана. Сделав это, Ян Тао с удивлением обнаружил, что отзывов и заказов у заведения до смешного мало.

— Быть не может! У нашей сестрёнки талант если не лучший в городе, то на всей нашей улице — точно. Откуда такие низкие показатели?

Вэнь Фань, сидевшая за соседним столом с книгой, подумала, что панибратское «наша сестрёнка» в устах Ян Тао звучит на удивление не обидно.

— Наш магазин не участвует в акциях, поэтому платформа применила к нам понижение в выдаче, — ответила она, перелистывая страницу. Она слышала часть спора матери с представителем платформы, а потом поискала информацию в сети и разобралась, что это значит.

По сути, это означало, что у их заведения больше не будет естественного притока клиентов, если только люди не станут искать их по названию.

— Вот же кровопийцы! Не боись, сестрёнка, брат тебя продвинет! — воскликнул Ян Тао.

Его мать была родом из Северо-Восточного Китая, и хотя сам он обычно говорил на нормативном китайском, в моменты волнения у него проскальзывал характерный северный акцент.

Как человек, проводящий в интернете 24 часа в сутки, Ян Тао ориентировался в сетях куда лучше Матери Вэнь. Он не стал вступать в пререкания с платформой, а сразу отправился на местные форумы и доски объявлений, параллельно открыв страницу ресторана «Вэнь Цзи» на сайте отзывов.

Один за другим он начал публиковать публикации с кричащими заголовками.

В одном он прикинулся владельцем: «Процент платформы слишком высок. Неужели честному заведению, где вкусно готовят, не выжить без платного продвижения?»

Затем Ян Тао переключился на три других учётные записи, чтобы создать активность. С одной он выразил сочувствие: «У нас та же беда, без акций — ни одного заказа, а с акциями — работаешь только на платформу. Эх, ресторанный бизнес — дело нелёгкое, держитесь!»

Со второй учётной записи он начал спорить: «Что это за забегаловка такая борзая? Вкусно им, видите ли! Насколько вкусно? Лучше, чем в ресторане „Цзинь Юй Тан“? Если бизнес не идёт — ищите причины в себе. Может, вы просто плохо работаете?»

Третьим комментарием он подлил масла в огонь:

— О какой конкретно лавке речь? Напишите адрес, пойдём разведаем! Посмотрим, действительно ли там вкусно или вы по заслугам банкротитесь!

...Как и следовало ожидать, люди любят поглазеть на скандалы. Ветка комментариев быстро выросла, и куча народу стала допытываться, что это за место, чтобы заказать еду и лично проверить мастерство повара.

Мать и Отец Вэнь стояли, разинув рты, а Вэнь Фань, прикусив трубочку от напитка, изменила своё мнение об этом, казалось бы, простоватом парне.

— Попади он во дворец, — подумала она, — точно заслужил бы как минимум нашивку с фазаном.

Пальцы Ян Тао летали по экрану: он то притворялся владельцем, то обычным покупателем.

«Ребята, на каникулах вы тоже скучаете по школьной еде? Я, наверное, мазохист, но мне вдруг так захотелось чего-то родного из столовки!»

«Сам изучаю медицину, выписал сыну рецепты, а этот двухлетка требует только доставку из одной лавки!»

«Северяне ведь обожают мучное? Заказал рис с начинкой, а привезли лапшу. Вкусно, конечно, но рис мне как-то ближе...»

Ян Тао с воодушевлением делился своей философией:

— Хочешь популярности в сети — бей по самым больным темам!

Ковровая бомбардировка по регионам, споры о традиционной китайской и западной медицине, мужчины против женщин, свекрови против невесток, вопросы трудолюбия...

Вэнь Фань старательно мотала на ус.

Она ещё раз взглянула на Ян Тао.

«Нет, нашивка с фазаном — это слишком мелко для него. Тут тянет на нашивку с павлином».

****

То ли публикации Ян Тао сработали, то ли заказы из библиотеки получили хорошие отзывы, но в тот же вечер количество заказов через платформу доставки еды побило все рекорды.

За один вечер пришло больше десяти заказов. Ян Тао и Цюй Сяоюй почти час мотались по адресам, развозя еду.

Мать Вэнь, закрывая тетрадь с расчётами, взволнованно воскликнула:

— Мы перешагнули отметку в тысячу!

Отец Вэнь и Вэнь Фань переглянулись — все трое были несказанно счастливы.

Для такого маленького заведения подобная выручка была огромным достижением.

— Завтра нужно купить ещё контейнеров для еды.

Желающих записаться на «Летний детский обеденный стол» становилось всё больше. Вечером мобильный телефон Матери Вэнь снова начал вибрировать от уведомлений: в группе было уже семнадцать человек.

Только вот... Мать Вэнь открыла список участников и увидела там одно другого страннее имена и изображения профиля.

— Как же это странно.

Те, кого привела мама Цзыханя, сразу подписывались именами своих детей. А те, кто пришёл позже, называли себя бог знает как.

«Родственник Картофеля»

«Свояк Зимней Тыквы Арбуз»

«Жена Помидора Яйцо»

«Возлюбленный Дуриана»

...

— Завтра привезём заказ, а как их звать-то? Я же такие имена в жизни вслух не выговорю!

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14 Отварное мясо в остром соусе

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение