Ли Му покачала головой.
Ли Юньси с любопытством спросила:
— Правда? Сколько это — в трех милях отсюда? Сколько времени займет прогулка туда пешком?
Затем она обратилась к няне Цяо:
— Няня Цяо, не могла бы ты спросить бабушку, можно ли нам увидеть ледяной водопад на обратном пути?
Няня Цяо улыбнулась и согласилась, сказав, что спросит старую госпожу, как только они закончат свои дела.
Видя, что Ли Му ледяной водопад не интересует, Линь Циу завел разговор на другие темы. Однако Ли Му решила больше ничего не говорить. На простые вопросы она отвечала кивками и покачиванием головы, а когда сталкивалась со сложными вопросами, притворялась непонимающей, делая вид, будто слушает, но не понимает.
В конце концов, Линь Циу продолжила беседу с Ли Юньси. Две девочки были поглощены разговором, из-за чего Ли Ин почувствовала себя обделенной вниманием и закатила истерику. Она отвернулась и начала самостоятельно решать головоломку из девяти колец, не обращая на них внимания.
Ли Юньси понравилась ее новая подруга, и она спросила:
— Где ты живешь? Можно я буду приходить к тебе играть?
— Просто приходи в храм, чтобы найти меня. Я живу здесь со своей тетей, —выпалила Линь Циу, не подумав.
К счастью, в храме Минтай было много постоянных прихожан, поэтому няня Цяо не подумала о великой принцессе Чжаомин. Она просто подумала, что будет легче найти кого-нибудь, кто живет в храме.
Ли Юньси спросила:
— Ты живешь в храме со своей тетей?
Чувствуя себя неловко, Линь Циу полуправдиво ответила:
— Да, мой двоюродный брат болен, и моя тетя пришла в храм, чтобы помолиться и поститься за него.
Няня Цяо вздохнула:
— Родительские сердца действительно наполнены жалостью.
Ли Му также ощутила укол сочувствия. Казалось, что каждый, оказавшийся в затруднительном положении, в конце концов стремится к божественной милости — даже такой свирепый и закалённый в боях человек, как великая принцесса Чжаомин. К сожалению, королю Яню суждено было прожить короткую жизнь. В книге говорится, что после смерти короля Яня великая принцесса Чжаомин сожалела о том, что не проводила с ним больше времени, вместо того чтобы молиться и переписывать Священные Писания. Вспоминая эту часть истории, Ли Му почувствовала прилив эмоций.
Она солгала Линь Циу. Настоящая причина её молчания заключалась в страхе сказать что-то неправильное, боязни, что её голос привлечёт нежелательное внимание. Хотя она понимала, что быть замеченной за неудачную фразу не так уж страшно, внутреннее воображение рисовало ужасающие сценарии. На самом деле она очень любила разговаривать — порой даже слишком много. Когда была одна, в окружении знакомых людей и вещей, или в те редкие моменты, когда страх временно утихал, и в ней брала верх импульсивность, у неё появлялось сильное желание выразить себя.
— По сравнению с благословениями богов и Будд... — Ли Му с трудом начала, словно говорила сама с собой под пристальными взглядами всех присутствующих, — когда я болею, я предпочла бы, чтобы мама была рядом и проводила со мной больше времени.
Когда на нее смотрело так много глаз, она чувствовала себя не в состоянии полностью выразить то, что по-настоящему хотела сказать. Даже завершить одно предложение без запинки казалось ей огромной победой.
— Бесполезно, — прошептала Ли Му, закрыв глаза в отчаянии, чувствуя, как ее охватывает смущение и разочарование из-за собственной импульсивности и отсутствия реакции окружающих. К счастью, кто-то поспешил ей на помощь.
Это была горничная, которую няня Цяо ранее послала вместе с монахом и приятной на вид женщиной, одетой как придворная дама.
Когда Линь Циу увидела вновьприбывшую, она вскочила с дивана, натянула туфли и побежала к ней, крича:
— Цю Чжу!
Ли Му взглянула на няню Цяо, чьё лицо внезапно изменилось — она давно знала об этой доверенной придворной даме по рассказам великой принцессы Чжаомин, и в сочетании с словами Линь Киву было трудно не догадаться, кто она.
Найдя свою семью, Линь Циу попрощалась с Ли Юньси, попросив её не забыть прийти поиграть с ней в следующий раз.
Ли Юньси с готовностью согласилась.
— Сестра Му, ты тоже должна прийти с Юньси, — добавила Линь Циу, не забыв пригласить и Ли Му.
Ли Ин, отвернувшись, возилась с пазлом из девяти колец и не услышала, как Линь Циу окликнула её. Она ответила тяжёлым “хм”, звучащим так, будто вот-вот расплачется. В конце концов, она всё ещё была ребёнком. Даже несмотря на то, что ей не понравилась Линь Циу, узнав, что её сестры приглашены, а она осталась в стороне, девочка расстроилась и закатила истерику.
Линь Циу проигнорировала её, попрощалась, надела туфли и вышла из гостевого дома, держа Цю Чжу за руку. Няня Цяо поспешила их проводить.
Вернувшись, Няня Цяо сказала, что ей нужно найти старую госпожу, и велела оставаться в доме для гостей, не бегать туда и сюда. Также она напомнила слугам следить за порядком, чтобы никто не расслаблялся перед её уходом.
Ли Ин все еще была недовольна, головоломка из девяти колец дребезжала у нее в руках, потому что она не могла ее решить. Ли Юньси попыталась утешить ее, но в ответ услышала саркастическое замечание, и сестры вновь начали спорить.
Горничные и няни поспешно пытались уладить спор, в то время как Ли Му тихонько убрала со стола чашки и чайник, чтобы они случайно не ошпарили друг друга горячим чаем.
Время шло. Погруженная в свои мысли, Ли Му внезапно подумала: откуда Линь Циу знает ее имя?
Она услышала на заднем плане детские ссоры Ли Юньси и Ли Ин. Хмм… Вероятно, эти двое упомянули её имя, пока она спала.
***
Тем временем Линь Циу вернулась во двор для гостей, где она и ее тетя, великая принцесса Чжаомин, остановились.
Как только маленькая девочка вошла во двор, она отпустила руку Цю Чжу и побежала в комнату для медитации, крича:
— Тетя!
В комнате для медитаций, где стояла статуя Будды, великая принцесса Чжаомин, одетая в простую одежду, выглядела неуместно из-за своих поразительно агрессивных черт лица. Даже без доспехов было трудно скрыть ее угрожающую ауру, из-за чего она выглядела еще более внушительно, чем золотая статуя Будды.
Услышав голос Линь Циу, великая принцесса Чжаомин не подняла головы и продолжила переписывать Священные Писания. Только закончив читать свиток, она остановилась и подняла глаза, спросив:
— Куда ты ходила?
Линь Циу села за стол и вздохнула, как старик:
— Старший брат попросил меня кое-что для него сделать, но у меня это плохо получилось.
Не дожидаясь, пока великая принцесса Чжаомин спросит, в чем дело, Линь Циу рассказала о зловещем короле Яне:
— Он велел кому-то отвезти меня в гостевой дом и попросил проверить сестру по имени Ли Му, чтобы выяснить, действительно ли она дура или только притворяется.
Великая принцесса Чжаомин приподняла бровь:
— Какая дура?
Линь Циу пожала плечами:
— Я тоже не знаю. Это то, что сказали люди старшего брата.
Цю Чжу принесла чай и закуски, объясняя замешательство тети и племянницы:
— Я смутно слышала, как кто-то сказал, что она, возможно, дочь заместителя военного министра. В прошлом году она заболела и у нее сгорел мозг. Кажется, эту девушку зовут Ли Му.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|