Глава 4 (Часть 2)

В двух основных дизайнерских группах отдела на эту вакансию архитектора изначально наняли только ее и Е Инъу. Завтра последний день этой недели, и, если не произойдет ничего неожиданного, она получит уведомление о принятии на постоянную работу по электронной почте.

Она еще не приступила к крупным проектам, а оставалась здесь допоздна, чтобы помочь с предыдущим проектом.

Переодевшись в вечернее платье в туалете на первом этаже, она вызвала такси и отправилась к месту проведения банкета.

Платье, которое выбрала для нее Госпожа Хэ, не было вычурным, но достаточно роскошным и подходящим для торжества.

Это было облегающее белое платье, переливающееся, как водная гладь. Подол в форме «рыбьего хвоста» колыхался при ходьбе на каблуках, а лиф был украшен бахромой.

Поскольку это было платье на тонких бретелях, Ли Сян распустила длинные волосы, чтобы они спадали на плечи, и накинула сверху свой пиджак.

Банкетный зал находился в отеле Ситин, принадлежащем семье Хэ. Еще до того, как войти, уже были слышны звуки пианино и разговоры людей.

В центре зала находился фонтан желаний, на стенах висели девять картин маслом в средневековом стиле.

В углу стоял рояль Steinway, а в вазах на резной подставке — свежие, ароматные белые нефритовые розы.

С золотистого потолка с резными узорами свисали несколько регулируемых хрустальных люстр, вдохновленных танцующими медузами из Амстердамского музея.

Никто не знал дизайн и оформление этого места лучше, чем Ли Сян.

Потому что ее отец, Ли Сюйпин, когда-то был архитектором нескольких звездных отелей под управлением семьи Хэ.

Но незадолго до ее вступительных экзаменов в университет в пустующем здании из-за нарушения правил рабочим, который развел огонь для обогрева, произошел пожар.

Ее отец, будучи главным архитектором на объекте, имел шанс спастись, но, спасая других, упустил возможность выбраться.

После пожара семья Хэ выплатила матери Ли Сян компенсацию, проливая слезы перед журналистами и говоря, как они благодарны архитектору Ли за самопожертвование.

Возможно, чтобы сохранить свой социальный статус и общественный имидж, семья Хэ создала благотворительный фонд имени отца Ли Сян и публично пообещала постоянно поддерживать и спонсировать обучение дочери великого архитектора Ли.

Но на самом деле Ли Сян не очень нуждалась в их помощи и тем более не хотела называть супругов Хэ крестными родителями.

Однако, поскольку мать Ли Сян приняла компенсацию от семьи Хэ, ей, естественно, пришлось поддерживать с ними постоянные контакты.

Позже, когда мать Ли Сян вышла замуж во второй раз на втором курсе университета, она стала еще реже бывать у семьи Хэ.

У них были и сын, и дочь, и они изначально не очень искренне хотели иметь крестную дочь.

Но на каждом крупном банкете Госпожа Хэ все равно просила ее прийти.

Ли Сян, видя фонд, названный в честь ее отца, тоже не могла отказать, ведь это было благое дело.

Войдя в банкетный зал, Ли Сян была проведена назначенным официантом к Госпоже Хэ.

Женщина была в меховой накидке, с изысканной прической, только тонкие морщинки у глаз выдавали ее возраст.

Она разговаривала с парой, отмечавшей золотую свадьбу.

Пара с острым глазом узнала Ли Сян: — Эй, эта девушка все еще дочь того самого?

Госпожа Хэ мягко кивнула и притянула ее к себе: — В этом году только закончила магистратуру, учится гораздо лучше нашей Баочжу, тоже на архитектора.

Ли Сян привыкла к таким сценам и послушно поздоровалась.

Собеседница посмотрела на нее и с улыбкой похлопала Госпожу Хэ по руке: — Ты такая добрая, порядочная женщина, так хорошо воспитала чужую дочь.

Госпожа Хэ улыбнулась: — Не говорите так, это мой долг.

После того, как гости ушли, Мать Хэ незаметно сняла с плеч Ли Сян неуместный пиджак и передала его официанту, бросив еще один взгляд на ее маленькую сумочку на цепочке через плечо.

Казалось, она сдержалась и не забрала ее тоже.

Она взяла девушку за руку и ласково спросила: — Сяньсян, Баочжу сказала, что ты уже стажируешься, работа хорошо идет?

Хэ Баочжу была ее дочерью, но Ли Сян не ладила с этой избалованной барышней.

Легко понять, кто захочет, чтобы в доме появился чужой человек.

Ли Сян лишь послушно ответила: — Неплохо.

— Посмотри, как ты выросла. Пошла по стопам отца, приятно видеть.

Твой дядя Хэ все время зовет тебя к нам на ужин...

Мать Хэ водила ее по банкетному залу, представляя нескольким знакомым дядям из деловых кругов, и только после того, как она выполнила свою роль, позволив ей показаться, разрешила ей погулять.

На самом деле, это было еще и потому, что как раз прибыл важный гость.

Ей больше не нужна была Ли Сян, и она взяла под руку свою дочь, чтобы представить ее.

Ли Сян взяла бокал с коктейлем и сама направилась к балкону в углу.

Издалека она видела, как Мать Хэ, держа за руку Хэ Баочжу в длинном платье, подошла вперед с сияющей от довольства улыбкой.

Она встала на цыпочки, чтобы разглядеть сквозь толпу, кто был окружен.

Кем еще мог быть человек, которого окружали пожилые дяди и их нежные дочери?

Не кто иной, как молодой талант из их круга.

Например: Бо Фулинь.

В таких местах он всегда чувствовал себя как рыба в воде. У него была прическа, нечто среднее между пробором и зачесом назад, на нем был пиджак оверсайз, ткань струилась, цвет галстука был холодным.

Молодой мужчина был строен, высок и красив, говорил свободно, затмевая всех ровесников вокруг.

Рядом с ним была величественная женщина, державшая в руках сумку из крокодиловой кожи стоимостью в несколько миллионов. Она небрежно передала ее проходящему мимо официанту, ее аура была очень сильной.

Их черты лица были похожи, похоже, это были мать и сын.

Ли Сян не то чтобы не ценила такую возможность случайной встречи, но банкетный зал с его звоном бокалов явно не подходил для того, чтобы она подошла.

Она просто достала телефон из сумки и открыла простую игру, чтобы скоротать время.

Позже она собиралась незаметно уйти.

— Есть кто-нибудь, кто тебе нравится? — Мать Бо попросила его наклониться и поправила ему волосы на лбу. — Те дамы только что были очень тобой довольны.

Бо Фулинь рассмеялся: — Разве те дамы не замужем? Какая польза от того, что они мной довольны?

Мать Бо легонько ударила его по руке: — Никакой серьезности!

Я говорю про их дочерей, одна красивее другой.

Есть кто-нибудь, с кем хочешь завязать отношения?

Все равно ты столько лет ни с кем не встречался.

— Мам, даже если бы я встречался, я бы не обязательно сказал вам, — медленно произнес Бо Фулинь. — Вы можете дать своему сыну немного личного пространства?

Мать Бо, глядя на его небрежный вид, еще ничего не сказала.

Он снова положил руку ей на плечо и толкнул вперед, лениво протянув: — Все.

Я выпил слишком много, пойду проветрюсь, а вы пока развлекайтесь.

— ...

Мать Бо обернулась и увидела, что как раз подошли люди из семьи Хэ с дочерью, и невольно тихо упрекнула его.

Балкон в холле банкетного зала был в французском стиле, немного выступающий наружу, скорее напоминающий окно, переделанное таким образом.

На стене была резьба по нефриту, свисала нить жемчуга.

Несколько балконов располагались близко друг к другу. Бо Фулинь подошел к балкону, где никого не было перед занавеской.

Это было странно, на банкете кто-то вышел поиграть в телефон.

На экране телефона девушки рядом отображалась игра Monument Valley. Кажется, она очень хорошо справлялась с такими головоломками, основанными на геометрическом пространстве, проходя уровни очень быстро.

Последние два уровня были восстановлением тотемов, сложность возросла.

Она застряла там и перезапустила дважды.

На третий раз Бо Фулинь не удержался и сказал: — Иди по лаве.

— О, точно! — Ли Сян, получив подсказку, подсознательно кивнула.

Проехав по стене через лаву, изображение наконец изменилось, показывая успех.

На ее лице появилась улыбка, и она с опозданием узнала знакомый голос рядом. Она подняла голову и посмотрела.

Мужчина, ссутулившись, лениво опирался на перила, задний воротник слегка торчал, половина бледной шеи была погружена в ночную темноту, остистые отростки были заметны, а небрежный пиджак подчеркивал прямые, худощавые линии плеч.

Две пары черно-белых глаз встретились одновременно.

Бо Фулинь тоже был немного удивлен.

Но в следующую секунду, увидев ее невозмутимое лицо и намерение притвориться, что не узнала его, и повернуться, его тон стал зловещим: — Ли Сян, попробуй убежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение