Глава 2: 19 декабря. Звездочки (Часть 2)

Однажды темной и ветреной ночью, когда Гу Юй шел на занятия по подготовке к олимпиаде по математике, он отвел Тао Цзя к мусорному баку на обочине и холодно сказал: — Стой здесь, я куплю тебе мороженое.

Глаза Тао Цзя были опухшими и красными, как у кролика, но, услышав про мороженое, он тут же перестал плакать и послушно остался на месте.

Гу Юй провел два спокойных часа на занятиях, а возвращаясь домой, прошел мимо мусорного бака и увидел съежившуюся фигурку Тао Цзя.

Малыш уже так долго плакал, что даже его красивые глаза стали красными, как редиска. Заметив приближающегося Гу Юя, он наконец не выдержал и разрыдался: — Ты обманул меня! Ты обманул меня!

Этот случай оставил глубокий след в душе Тао Цзя, и в последующие годы, как ни старался Гу Юй загладить свою вину, он никак не мог его утешить.

— И он помнил об этом до сих пор.

— …Прости меня, — снова извинился Гу Юй. — Такого больше не повторится.

Тао Цзя опустил ресницы, глядя на смятый уголок дневника в своей руке, и тихо сказал: — Нельзя бросать Туту.

— Я очень злопамятный.

Гу Юй замер, вдруг заметив, что стоящий перед ним молодой человек слегка дрожит.

— Гэгэ, — Тао Цзя поднял глаза. Повзрослев, он уже не плакал так часто, как в детстве, но сейчас изо всех сил сдерживал слезы. Его глаза были широко раскрыты, словно он пытался удержать в них готовые хлынуть наружу слезы.

— Ты не можешь бросить меня. Я запомню все твои плохие поступки.

Даже если Гу Юй за всю свою жизнь совершил только один плохой поступок, Тао Цзя твердо помнил о нем.

Он думал, что не будет слишком переживать из-за болезни, но, глядя в глаза Гу Юя, он вдруг почувствовал, как защипало в носу, словно он окунулся лицом в крепкий уксус.

Тао Цзя зажал нос, чтобы не расплакаться.

— Туту, — Гу Юй взял его за руку. — Я буду с тобой, пока ты не поправишься.

Тао Цзя очень хотел спросить, что будет, если он никогда не поправится, но так и не решился.

Гу Юй опустился на одно колено, опустил глаза, поправил маленькую подушку Тао Цзя на спинке сиденья и заботливо пристегнул ему ремень безопасности. Вдруг он сказал: — Знал бы, не говорил тебе раньше. Каждый раз приходится долго успокаивать, а завтра ты все равно ничего не вспомнишь.

Тао Цзя надул губы.

— Плакса, — сказал Гу Юй. — Я уже все салфетки извел за эти дни. Хватит плакать.

Тао Цзя: — …

Хотя слова Гу Юя прозвучали немного резко, выражение его лица было очень нежным. Тао Цзя повернулся, посмотрел на него и вдруг вспомнил, что раньше Гу Юй, кажется, был другим.

До того, как они стали парой, Гу Юй был всеобщим любимчиком, звездой университета и, по слухам на форуме, ходячим холодильником.

Пока однажды Тао Цзя тайком не выключил рубильник, а затем, когда Гу Юй вошел в комнату, не бросился к нему и не поцеловал.

Вид за овальным иллюминатором постепенно исчезал внизу, самолет погружался в густые облака.

Гу Юй повернулся и увидел, что Тао Цзя, покраснев, со злостью мнёт в руках дневник.

— …Что случилось? — спросил Гу Юй.

Тао Цзя замер, плотно сжал губы, ничего не ответил, только открыл дневник и угрюмо сказал: — Я начну писать.

Через некоторое время он добавил: — И не подглядывай.

Гу Юй усмехнулся, не стал мешать Тао Цзя и только сказал: — Можешь записать то, что нужно запомнить, в самом начале.

Тао Цзя последовал этому практичному совету, но, взяв ручку, снова засомневался.

Что писать?

Казалось, нужно записать так много всего.

С характером Тао Цзя, он наверняка хотел бы записать все, что произошло с ним с того момента, как он проснулся утром и почистил зубы.

Рука Гу Юя, которую он держал, была прохладной. Мелкий снег, падающий с неба, выглядел серым и невзрачным. Когда они садились в самолет, какой-то грубиян толкнул его, и он упал в объятия Гу Юя.

Тао Цзя неотрывно смотрел на пустые страницы дневника, его пальцы все крепче сжимали ручку.

Столько всего нужно запомнить, как можно это забыть?

И как этот маленький блокнот может вместить все эти воспоминания?

В этот момент Тао Цзя даже начал ненавидеть этот дневник, потому что он постоянно напоминал ему, что все записи в нем — это то, что он потерял.

— … — Спустя долгое время Тао Цзя опустил руку и медленно закрыл ручку колпачком. — Не буду писать.

Гу Юй заметил его настроение и повернулся: — Что случилось?

Тао Цзя закрыл дневник, не желая, чтобы Гу Юй увидел покрасневшие глаза, и, словно пытаясь скрыть их, отвернулся к окну: — Не хочу писать. Если не напишу, значит, этого не было.

Если этого не было, то не о чем жалеть.

И не нужно пытаться вспомнить то, что невозможно вернуть.

Он почувствовал тепло на тыльной стороне правой руки — кто-то нежно взял его за руку. Тао Цзя, отвернувшись, чувствовал, как затекла шея, но все равно отчетливо слышал голос Гу Юя: — Туту, не заставляй себя.

Тао Цзя левой рукой потер нос, пытаясь прогнать подступающие слезы, и только потом посмотрел на Гу Юя. Его голос был хриплым: — Гэгэ…

— Звезды за окном такие красивые, — Гу Юй смотрел на него, в его темных глазах светилось успокаивающее тепло. — Запиши это, хорошо?

Услышав эти слова, Тао Цзя посмотрел в окно и увидел красоту, которую раньше не замечал.

Самолет плавно летел над облаками. Была уже глубокая ночь, облака были тонкими, как расплющенные зефирки, а внизу простиралась темнота. Сейчас они, должно быть, находились высоко над уровнем моря.

А на вершинах облачных зефирок мерцали редкие, но яркие звезды.

Нет, не так.

Тао Цзя придвинулся ближе, пытаясь прижаться лицом к стеклу.

Звезд было гораздо больше. Когда его глаза привыкли к темноте, Тао Цзя увидел, что все вокруг было усеяно маленькими светящимися точками.

Он долго смотрел на эту картину, и, возможно, под влиянием умиротворяющей атмосферы, его настроение постепенно улучшилось.

— Действительно красиво, — тихо сказал он.

Снова открыв дневник, Тао Цзя на этот раз взял ручку с гораздо большей легкостью и написал первую строчку:

【19 декабря. Снег.

В самолете увидел очень красивые звезды. Они нежно-голубого цвета, чуть темнее, чем пальто гэгэ.

Завтра, когда увижу пальто гэгэ, вспомню, как выглядят эти звездочки.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: 19 декабря. Звездочки (Часть 2)

Настройки


Сообщение