— Пока нельзя сказать точно, — врач, держа в одной руке результаты обследования, поправил очки и сказал по-английски: — У пациента ранее наблюдались головные боли и симптомы острой энцефалопатии. В последние два дня тесты выявили легкую потерю слуха… Результаты МРТ показывают…
Гу Юй сидел за большим письменным столом, держа спину прямо. Темно-синий плащ оттенял его слегка бледное лицо.
— Предварительно можно предположить аутоиммунное заболевание микрососудов, — проговорил врач, потом вздохнул, снял очки и протер их, прежде чем продолжить. — Можно классифицировать как синдром Сусака.
— Господин Гу, ваш молодой человек не просто рассеян, он болен.
— Если диагноз синдрома Сусака подтвердится, то на данный момент в мире зарегистрировано всего несколько сотен случаев. Причины и механизмы развития болезни пока неясны.
Гу Юй услышал собственный голос, спокойный, словно его ничто не могло задеть: — Каковы симптомы?
Врач свернул, а затем снова развернул отчет, постучал по столу, словно и сам испытывал головную боль: — Нарушения памяти, потеря слуха, проблемы со зрением…
Рука Гу Юя, засунутая в карман пальто, сжалась в кулак: — Нет, с Туту сейчас все в порядке.
— Но он совершенно не помнит, что было вчера.
Во взгляде врача читались сочувствие и привычная безысходность: — Нарушения памяти бывают очень сложными. Ваш парень может четко помнить события трехмесячной давности, но не может вспомнить, что происходило на прошлой неделе.
— И у него уже наблюдается спутанность памяти.
Врач протянул отчет. Гу Юй опустил голову и увидел множество медицинских терминов на английском языке.
— Исходя из состояния Тао Цзя, я предполагаю, что пока он может помнить события не более чем за последние 24 часа. И не исключено, что в будущем он может потерять воспоминания и о более ранних событиях.
Гу Юй вышел из кабинета. В коридоре частной клиники было пусто. На скамейке неподалеку сидел Тао Цзя.
Похоже, он очень устал от ожидания. Укутавшись в плед, который принес Гу Юй, он дремал, свернувшись калачиком. Но из-за неудобной позы и того, что некуда было деть голову, он хмурился, а его голова, клюя носом, покачивалась взад-вперед, словно деревянная рыба в буддийском храме.
Светло-каштановые волосы запутались в клетчатом пледе, щекоча шею, и Тао Цзя недовольно и неосознанно тряхнул головой.
Гу Юй коснулся его мягких волос, помедлил и позвал: — Туту, просыпайся.
Тао Цзя проснулся только после второго раза, растерянно посмотрел на Гу Юя и спросил: — Ты закончил?
— Да, — Гу Юй присел на корточки и аккуратно сложил плед.
Последние несколько дней он возил Тао Цзя по разным клиникам, как в Китае, так и за рубежом, чтобы провести обследования.
Поначалу Тао Цзя еще помнил, что болен, но сегодня он даже не мог вспомнить, почему находится в больнице.
— Голодный? — Гу Юй легонько потянул за мочку его уха, помогая сонному молодому человеку подняться. — Пойдем домой, я приготовлю тебе поесть.
Тао Цзя позволил себя увести, с любопытством оглядывая больничный коридор.
Когда они вышли из больницы, повалил снег. Тао Цзя протянул руку, чтобы поймать пушистую снежинку, и вдруг остановился, воскликнув: — Гэгэ!
Гу Юй обернулся.
— С Днем объятий! — радостно крикнул Тао Цзя, спрыгнул со ступенек и бросился на Гу Юя.
Гу Юй, слегка удивленный, обнял его в ответ.
— Ты выглядишь грустным, — Тао Цзя поднял глаза и пристально посмотрел на него. — Это из-за меня? Я болен?
Снежинки падали на влажную землю. Они были на окраине, прохожих почти не было, и на мгновение показалось, что в мире остались только они вдвоем.
Гу Юй опустил руку с зонтом и помолчал.
Он не ожидал, что Тао Цзя окажется таким проницательным.
— Ты немного заболел, — в конце концов он решил сказать правду, хотя эти слова он повторял уже много раз за последние дни.
Гу Юй закрыл зонт, взял Тао Цзя за руку и посмотрел в его ясные янтарные глаза: — Ты не помнишь, что было вчера.
— Помню, — недоуменно ответил Тао Цзя.
— Туту, — Гу Юй позвал его по имени, голос его был тихим и хриплым. — Сегодня не День объятий. 14 декабря было пять дней назад.
Перед тем как сесть на самолет обратно в Китай, Тао Цзя получил дневник.
Гу Юй специально выбрал его в магазине подарков. На кремовой обложке был выгравирован изящный узор из подсолнухов, который на солнце переливался золотистыми бликами.
— Записывай то, что происходит с тобой сейчас, — сказал Гу Юй. — Это подарок тебе завтрашнему.
Тао Цзя пролистал дневник. Страницы были пустыми, бумага пахла смесью дерева и чернил, теплый и уютный аромат.
— А если я забуду, прежде чем запишу? — Тао Цзя очень беспокоился об этом.
— Тогда старайся писать быстрее или короткими фразами, — голос Гу Юя был твердым, он не терял самообладания из-за слов врача и не выглядел чрезмерно встревоженным.
Поэтому Тао Цзя решил, что его болезнь не так уж серьезна, и немного расслабился. Подумав, он осторожно спросил: — Я буду забывать только то, что было вчера?
Гу Юй некоторое время молчал.
Теоретически, проблемы с памятью Тао Цзя были непредсказуемыми. Амнезия могла как усилиться, так и отступить. Никто не мог гарантировать, что однажды он не забудет все.
И забудет самого Гу Юя.
— Но я точно не забуду тебя, — словно прочитав его мысли, вдруг сказал Тао Цзя серьезным тоном. — Если только я не потеряю всю свою жизнь, я обязательно буду помнить тебя.
Гу Юй был частью всего его детства и юности, он существовал не только в прошлом, но и в будущем.
Тао Цзя вдруг наклонился и поцеловал Гу Юя в подбородок, нежно прошептав: — Даже если ты захочешь меня бросить, я не позволю.
— Не говори глупостей, — нахмурился Гу Юй.
— Не думай, что можешь воспользоваться тем, что у меня сейчас плохо работает голова, — возмутился Тао Цзя. — Я все еще помню, что ты делал в детстве!
— … — Гу Юй не понимал, как так быстро меняется ход его мыслей. — Что я делал в детстве?
Тао Цзя опустил голову и начал теребить уголок дневника, загибая его: — Ты однажды бросил меня на помойке и убежал. Я до сих пор это помню.
Кажется, действительно был такой случай.
Когда Гу Юй учился в начальной школе, он не очень любил, когда за ним таскался маленький Тао Цзя.
Потому что этот мальчишка был настоящим плаксой, мог реветь часами, ужасно раздражая.
К тому же, Тао Цзя с детства был очень красивым, и когда плакал, выглядел таким несчастным и обиженным.
Стоило Тао Цзя приклеиться к Гу Юю и начать шмыгать носом, как учителя и старшие тут же отчитывали Гу Юя, спрашивая, не обижает ли он младшего брата.
Настоящий маленький вредитель.
Специально подставлял Гу Юя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|