Глава 2. Председатель Хэ Хуань

«Председатель Хэ» — это Хэ Хуань, красавица ростом более 1 метра 70 сантиметров, очень эффектная. Когда она улыбалась, в ее улыбке не было ни капли притворства, словно она боялась, что другие не узнают о ее статусе важной особы.

Отношение Гомань к Хэ Хуань было совершенно нормальным. Почему «нормальным»? Потому что Гомань не проявляла к ней ни излишней близости, ни отстраненной вежливости. Между ними не было ни женских интриг, ни дружеской симпатии. Все было обыденно, и Цунхо могла подобрать только слово «нормальное».

Раз есть нормальное, значит, есть и ненормальное.

Гомань, только что получившая отпор, без колебаний повела Цунхо знакомиться с Хэ Хуань, представляя ее так:

— Это моя маленькая подруга, Чжэн Цунхо.

Хэ Хуань выразила искреннее удивление:

— Председатель Совета, вы собираетесь спрятать красавицу?

Председатель Хэ быстро и внимательно осмотрела Цунхо с головы до ног три раза, а затем чуть не подпрыгнула, как кошка, которой наступили на хвост:

— Фамилия Чжэн? Из семьи Чжэн?

— Нет, — мягко возразила Гомань. — Семья Чжэн с острова Пяти Звуков, чистокровная.

Слова «чистокровная» были подчеркнуты намеренно, в основном для Хэ Хуань. Поняла ли Цунхо, было неважно.

К тому же, Цунхо сейчас все еще обдумывала значение слов «маленькая подруга».

Хэ Хуань, чьи умные глаза бегали туда-сюда, переводя взгляд с Гомань на Цунхо, спросила:

— Вы серьезно?

Гомань не ответила, но ее взгляд был утвердительным.

Лицо Хэ Хуань тут же стало серьезным:

— То, что произошло раньше, было слишком импульсивно с моей стороны. Впредь я обязательно поддержу Председателя Совета во всем, что касается острова Пяти Звуков.

Гомань ничего не сказала, но по ее выражению лица было видно, что она явно довольна.

Цунхо взвешивала смысл этих слов. Вероятно, раньше они не договорились, и Хэ Хуань не следовала за Гомань, что привело к неприятностям.

Но, судя по нынешней ситуации, у этих двоих явно были личные отношения. Почему Гомань не сказала об этом раньше?

Цунхо подумала о возможной причине: возможно, само это дело было настолько нелепым, что не входило в планы Хэ Хуань, и поэтому возникли проблемы.

Она слегка нахмурилась. В этом было много скрытой информации.

— Цунхо — не питомец в клетке. Ее статус должен быть публичным, на это тебе стоит обратить внимание, — эти слова были адресованы Хэ Хуань, но Гомань не стеснялась Цунхо.

Взгляд Гомань ненадолго задержался на Цунхо, затем она продолжила:

— Ты можешь приходить почаще, Цунхо здесь одной скучно.

Глаза Хэ Хуань загорелись, и она с готовностью согласилась. Очевидно, такое поручение ей было очень приятно.

Цунхо понимала возбуждение Хэ Хуань. Поскольку Гомань была у власти, увеличение контактов с ней, конечно, приносило бесчисленные выгоды. Но почему Гомань выбрала именно Хэ Хуань?

Цунхо не понимала. Ее первое ощущение было, что ей не очень нравятся такие люди, как Хэ Хуань, точнее, ей не нравилось иметь с ними дело.

Она слишком долго жила в своем мире, любила тишину и не хотела суеты.

Гомань, словно не зная мыслей Цунхо, повернулась и оставила ее с Хэ Хуань, совершенно забыв, что говорила раньше. Она тоже была загадочной женщиной.

Когда в гостиной остались только Хэ Хуань и Цунхо, Хэ Хуань начала кружить вокруг Цунхо.

У Хэ Хуань было много вопросов, но из-за статуса она могла задавать их только по одному. К счастью, она спрашивала прямо, хотя Цунхо это немного застало врасплох.

Поскольку уклоняться не получалось, Цунхо просто замолчала.

— Выглядишь очень уставшей. Наверное, Председатель Совета сильно постаралась, — Хэ Хуань беззастенчиво рассмеялась. Намек в ее словах был настолько очевиден, что даже если бы Цунхо хотела притвориться, что не понимает, у нее бы не вышло.

Лицо Цунхо все еще горело. То, что незнакомый человек говорит о таких вещах, действительно было более чем неприятно.

Хэ Хуань, умеющая читать по лицам, конечно, знала, что Цунхо недовольна, но она не собиралась ни раскаиваться, ни сдерживаться, и продолжила:

— Ты слишком долго жила на острове Пяти Звуков и не знаешь внешнего мира. Это всего лишь удовлетворение физических потребностей, а не размножение.

На этот раз лицо Цунхо потемнело.

А Хэ Хуань, словно не замечая этих изменений, продолжала:

— Теперь люди не стареют и не умирают, они могут подавать себе подобных к столу. Какие еще темы нельзя обсуждать?

Цунхо не хотела с ней разговаривать.

— У меня много титулов, «председатель» — это просто привычное обращение. Знаешь, председателем какой ассоциации я являюсь? — Хэ Хуань посмотрела на Цунхо и загадочно сама ответила: — Ассоциации Каннибалов. Это союз, который выступает за разведение части людей как скота, отправку их на бойню и подачу к столу. Мы считаем, что необработанные люди с острова Пяти Звуков — прекрасный ингредиент.

На этом она остановилась, а затем пристально посмотрела на Цунхо, как гурман, случайно обнаруживший изысканное блюдо, сдерживающий слюну и притворяющийся элегантным.

Цунхо решила прекратить эту тему, нет, прекратить этот разговор.

Вечером снова появилась Гомань, а у Цунхо при виде стола с изысканными закусками не было аппетита.

Гомань, уже догадавшаяся обо всем, лишь тихо рассмеялась и утешила:

— Не волнуйся, я не член Ассоциации Каннибалов. В этом мире есть свобода выбора, есть людей или нет.

Гомань с улыбкой взяла кусочек мяса палочками и положила его в тарелку Цунхо:

— Это улучшенная говядина, попробуй.

У Цунхо не было аппетита, она уже была сыта гневом, поэтому осталась равнодушной.

За все эти годы, даже если она и стала более равнодушной, у нее не могло возникнуть аппетита к мясу себе подобных.

Есть людей? Даже если бы она умирала с голоду, она бы не согласилась. Она не хотела вызывать у себя отвращение.

То, как Гомань подкладывала еду и уговаривала поесть, выглядело так, будто она пыталась заставить Цунхо съесть кусочек человеческого мяса, и, конечно, это не могло привести ни к чему хорошему.

Цунхо отвернулась, сдерживая тошноту, стараясь не думать об этом.

— Ну же, съешь кусочек, — Гомань, как будто уговаривая ребенка, с улыбкой упрашивала. — Как можно не есть?

Цунхо твердо и решительно отказалась.

Гомань пришлось сдаться.

Как оказалось, Гомань была подготовленной женщиной. У нее было много закусок, которыми она накормила Цунхо, полную негодования, и только тогда у нее появилась возможность объясниться.

— Мы с Хэ Хуань ровесницы. Она со мной всегда очень прямолинейна, поэтому лучше, чтобы эти слова сказала она. Если тебе не нравится, можешь потом почитать новости или что-то в этом роде. Правила этого мира ничем не отличаются от правил острова Пяти Звуков.

На самом деле, Гомань хотела, чтобы Цунхо поскорее привыкла к правилам этого мира. Хэ Хуань была сильным лекарством, а в свободное время она также могла быть хорошей собеседницей.

Реакция Цунхо была предсказуемой, и это, очевидно, было очень интересно.

Цунхо не стала зацикливаться на этой теме. Из слов Хэ Хуань она многое поняла.

Сейчас жизни всех жителей острова Пяти Звуков, включая всех ее кровных родственников, находились в чужих руках.

Гомань, будучи влиятельным человеком, естественно, должна была вовремя продемонстрировать свою силу.

Если бы Цунхо была «разумной», ей следовало бы воспользоваться моментом, чтобы угодить Гомань, в обмен на жизни своих близких.

Гомань не сказала этого прямо, но со стороны все выглядело именно так.

Цунхо, конечно, еще не дошла до того, чтобы верить в «любовь» или что-то подобное. Когда она узнала, что люди снаружи «едят людей», она вспомнила больших белых гусей, которых держала Гомань.

Стать большим белым гусем или нет — это не то, что может решить сам большой белый гусь.

Когда Цунхо легла, она повернулась спиной к Гомань.

Гомань не возразила, просто в этой позе обняла Цунхо сзади.

Кожа соприкасалась через тонкую ткань, температура тела быстро передавалась, несмотря на желание хозяйки. Цунхо, еще не привыкшая, слегка дернулась.

Гомань обняла крепче.

— Тебе нравятся женщины? — не в силах вырваться, Цунхо бросила эту тему. Она не ждала ответа вроде «Мне нравятся не женщины, а только ты», пропитанного медом. Она всегда была несколько равнодушна к любви.

Гомань не ответила прямо, просто наклонилась к уху Цунхо и тихо спросила:

— Что ты хочешь услышать?

Каждая клетка в теле Цунхо проснулась. Никогда еще ей так не дышали в ухо.

К счастью, Гомань была очень внимательна к людям. Поняв реакцию Цунхо, она благоразумно отстранилась, сохраняя приемлемое для обеих расстояние.

Цунхо, получив возможность перевести дух, внимательно обдумала этот вопрос и решила, что отвечать, похоже, нет необходимости.

Если бы Гомань сказала что-то ласковое, это было бы одно. Но если бы она сказала что-то неприятное, разве Цунхо не унизила бы себя?

Гомань не была ребенком, и Цунхо всегда чувствовала, что ее интеллект перед ней недостаточен.

В тишине можно было услышать биение сердца.

Цунхо подумала о том, что сейчас лежит на кровати Гомань, и почувствовала себя неловко.

— Ну ладно, ладно, скажу так: дома стоит двуспальная кровать, почему я должна спать одна? — Гомань играла с волосами Цунхо. Не глядя, можно было понять, что на ее лице улыбка, и настроение у нее отличное.

Это была шутка, и не шутка. Цунхо серьезно обдумала это утверждение, и оно действительно имело смысл.

Когда она была на острове Пяти Звуков, в тюрьме она, конечно, спала на односпальной кровати, в психиатрической больнице тоже не было лучших условий. Что касается ее собственного маленького жилища, то там действительно была лишь старая маленькая кровать.

Гомань вдруг приподнялась и села, одновременно наклонившись, чтобы посмотреть на лицо Цунхо. Увидев, что Цунхо действительно серьезно обдумывает этот вопрос, она не удержалась и расхохоталась.

Цунхо попыталась закрыть лицо одеялом, но Гомань остановила ее. Не смирившись, она уткнулась лицом в подушку, повернувшись к Гомань затылком.

Несмотря на тысячи недовольств и непониманий, перед этим человеком она всегда не могла избавиться от симпатии в душе.

Гомань воспользовалась случаем и легла на Цунхо. Вес взрослого человека был так очевиден. Цунхо сильно пожалела — она была слишком импульсивна.

— На острове Пяти Звуков, ради исследований, я не могла делать слишком многого. Здесь, на моей территории, я решаю, — эти слова все еще были сказаны в ухо Цунхо, поэтому внимание Цунхо было недостаточно сосредоточено, и она услышала лишь смутный смысл.

— Угу.

Неизвестно по какой причине, Цунхо глухо промычала.

Она потянула Гомань за руку, пытаясь стащить ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Председатель Хэ Хуань

Настройки


Сообщение