Глава 19. Спасение

Узнав, где находится Сюй Но, Му Анькэ бросил ректору: — Я еще вернусь, чтобы разобраться с тобой, — и выбежал из кабинета.

— Вы узнали, где Сюй Но? — спросил куратор У, увидев вернувшегося Му Анькэ.

— Да, он на заброшенной нефтебазе в северном пригороде. Я поеду туда. Офицер Чжэн, отвезите их туда, — сказал Му Анькэ, обращаясь к полицейскому. — Я не знаю точного местоположения, если найдете его раньше меня, позвоните.

Му Анькэ вышел из бара, сел в машину и помчался в сторону северного пригорода.

— Сюй Но, пожалуйста, будь жив. Иначе я себе этого никогда не прощу, — сказал Му Анькэ, словно пытаясь успокоить себя.

Офицер Чжэн, получив распоряжение от Му Анькэ, не медля ни секунды, усадил Лю Цзяхуэя и остальных троих в машину и тоже поехал в северный пригород.

Полицейская машина ехала с включенной сиреной, и все остальные машины уступали ей дорогу.

Вскоре офицер Чжэн догнал Му Анькэ и, включив сирену, стал расчищать ему путь.

Дорога была свободна, и Му Анькэ прибавил скорость. За пределами города машин стало меньше. Как бы ни был оснащен полицейский автомобиль, он не мог сравниться с модифицированной машиной Му Анькэ, и вскоре офицер Чжэн потерял его из виду.

Добравшись до северного пригорода, Му Анькэ сбавил скорость и стал искать заброшенную нефтебазу, о которой говорили похитители.

— Сюй Но, ты где?! — крикнул Му Анькэ в пустоту.

В ответ — тишина. Му Анькэ в отчаянии ударил по рулю.

Он взял телефон и позвонил похитителям. — Абонент недоступен…

Не успев разозлиться, Му Анькэ набрал другой номер. — Алло, это дорожно-эксплуатационная служба? Подскажите, есть ли в северном пригороде заброшенная нефтебаза?

— Кажется, есть одна.

— Где именно она находится? Скажите скорее! — в голосе Му Анькэ послышалась надежда.

— Одну минуту, — ответил вежливый голос на том конце провода.

— Сяо Ань, найди мне точное местоположение заброшенной нефтебазы в северном пригороде. Быстрее! — крикнул он кому-то рядом.

— Одну минуту.

— Да, — нетерпеливо ответил Му Анькэ.

— Нашел! Молодой господин Му, выезжаете из города в сторону северного пригорода, едете прямо, на втором перекрестке поворачиваете, потом на каждом перекрестке поворачиваете. На пустыре увидите заброшенную нефтебазу, — подробно объяснил Сяо Ань.

Му Анькэ внимательно все запомнил. — Понял, — сказал он и повесил трубку.

Му Анькэ поехал по указанному маршруту.

Офицер Чжэн, видя, что Му Анькэ скрылся из виду, приказал водителю прибавить скорость.

— Учитель У, как вы думаете, с Сюй Но все будет хорошо? — с беспокойством спросил Лю Цзяхуэй у куратора.

— Конечно, все будет хорошо, — ответила куратор, скорее, чтобы успокоить саму себя.

— Неужели это ректор организовал похищение Сюй Но? — спросил Ли Сяоцюань, видя всеобщее напряжение, и желая сменить тему.

— Не может быть! Как ректор мог такое сделать?! — воскликнул Ян Лисинь.

— А почему нет? Он же подделал документы, чтобы выгнать Сюй Но. Что ему стоит организовать похищение? — Ли Сяоцюань теперь испытывал отвращение к ректору, считая его лицемером.

— Зачем ректору похищать Сюй Но? Тот же ему никак не мешал, — недоумевал Ян Лисинь.

— Ладно, хватит гадать. Когда доедем до северного пригорода, будем смотреть в оба, где эта нефтебаза, — прервал их спор А Цзе.

Все посмотрели в окна, высматривая нефтебазу.

Му Анькэ, сделав несколько поворотов, наконец увидел старую нефтебазу.

— Черт, вот куда они его привезли! — выругался Му Анькэ, выходя из машины.

Он вбежал внутрь и закричал: — Сюй Но! Сюй Но! — Но ответа не было.

Пройдя немного дальше, он почувствовал запах крови. Му Анькэ заглянул в угол и увидел Сюй Но, лежащего на земле. Его грудь была обнажена, на теле виднелись багровые ссадины, рядом лужа крови, а на груди — рана от ножа, из которой уже не текла кровь.

Сюй Но лежал с закрытыми глазами, его лицо было мертвенно-бледным. У Му Анькэ вдруг заболела голова. Он вспомнил свою мать, лежащую в крови, ее последнюю улыбку, перед тем как она навсегда покинула его.

Но Сюй Но даже не мог улыбнуться, он просто лежал бездыханный перед Му Анькэ.

Му Анькэ, борясь с подступающим обмороком, снял куртку, накрыл ею Сюй Но, поднял его на руки и побежал к машине.

— Сюй Но, ты должен держаться! Я не позволю тебе умереть! — говорил Му Анькэ, хотя и понимал, что Сюй Но его не слышит. Он пытался убедить самого себя.

Му Анькэ никогда не ездил так быстро. Через пятнадцать минут он был в городе, но из-за пробок пришлось сбавить скорость.

Внезапно какая-то машина преградила ему путь. Му Анькэ резко затормозил, и Сюй Но, лежащий без сознания, выплюнул немного крови.

— Сюй Но, держись! Мы скоро будем в больнице! — Му Анькэ, не обращая внимания на водителя, который перегородил ему дорогу, выругался и снова нажал на газ.

Приехав в больницу, Му Анькэ отнес Сюй Но в отделение неотложной помощи. Врачи положили Сюй Но на каталку и повезли в операционную.

Лифт ехал слишком медленно, и Му Анькэ, подхватив Сюй Но на руки, побежал по лестнице. Тринадцать этажей он преодолел за три минуты.

Когда Сюй Но увезли в операционную, Му Анькэ остался ждать.

Зазвонил телефон. — ONE LAST BREATH… Мелодия нарушила тишину и немного успокоила Му Анькэ.

— Молодой господин Му, мы нашли нефтебазу, но там только кровь, никого нет, — доложил офицер Чжэн.

— Я его нашел. Привезите друзей Сюй Но в городскую больницу, — устало сказал Му Анькэ.

Через полчаса.

— Молодой господин Му, как Сюй Но? — спросил Лю Цзяхуэй, увидев Му Анькэ у операционной.

— Не знаю. Он уже час там, потерял много крови, — Му Анькэ редко выглядел таким испуганным.

— Му Анькэ, отдохни немного. Ты сегодня столько сделал для него, — сказала куратор У, думая, что Му Анькэ устал.

— Ничего, я подожду его здесь, — ответил Му Анькэ и сел на скамейку.

— Молодой господин Му, может, мне стоит найти этих похитителей? — спросил офицер Чжэн, подходя к Му Анькэ.

— Не нужно, я, кажется, знаю, кто это. Когда у вас будет точная информация, тогда и займетесь этим. Можете идти, — Му Анькэ был уверен, что похищение организовал ректор Ли, но и похитителям он этого не спустит.

— Хорошо, если что, звоните, — офицер Чжэн ушел вместе с полицейскими.

Время тянулось мучительно долго. Лампа над операционной все еще горела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение