Глава 18. Похищение (3)

Му Анькэ решил больше не иметь никаких дел с Сюй Но. Он только что сосредоточился на работе, как имя Сюй Но снова всплыло в его жизни.

— Алло? Алло, вы меня слышите? — Му Анькэ старался говорить спокойно.

— Молодой господин Му, у Сюй Но неприятности, и мы хотели бы попросить вас о помощи, — осторожно сказал Лю Цзяхуэй.

— Какие у него могут быть неприятности? — Му Анькэ говорил беззаботным тоном, но только он сам знал, как сильно сейчас волнуется.

— Кажется, Сюй Но похитили, — выпалил Лю Цзяхуэй и с облегчением выдохнул, наконец-то произнеся главное. — Вы можете его спасти?

Услышав о похищении Сюй Но, Му Анькэ замер, ручка выпала у него из рук.

— Где вы? Я сейчас приеду, — немного успокоившись, спросил Му Анькэ.

— Мы в баре «Ночной омут», у университета.

— Хорошо, ждите меня там, — Му Анькэ повесил трубку, схватил ключи от машины и выбежал из кабинета.

— Молодой господин, тут контракт нужно подписать! — крикнула ему вслед секретарь, но Му Анькэ уже и след простыл.

Му Анькэ спустился в подземный гараж, сел в машину и помчался в университет.

Надев наушники, он позвонил в полицию.

— Алло, это офицер Чжэн?

— Да, молодой господин Му, чем могу быть полезен? — заискивающе спросил голос на том конце провода.

— Пришлите мне десять своих лучших людей, мне нужно найти одного человека, — сразу перешел к делу Му Анькэ.

— Хорошо, хорошо, без проблем, хе-хе, — офицер Чжэн подобострастно слушал распоряжения Му Анькэ. — Куда вам их прислать?

— К воротам университета. И побыстрее, — сказал Му Анькэ и повесил трубку.

Му Анькэ гнал на полной скорости, проехав на три красных сигнала светофора, не обращая внимания на ругательства других водителей. Сейчас все его мысли были только о похищенном Сюй Но. Он не мог поверить, что всего за несколько дней, что они не виделись, с ним случилось такое. Му Анькэ терзали угрызения совести.

Через двадцать минут он добрался до университета, вышел из машины и стал искать бар «Ночной омут».

Лю Цзяхуэй, который сидел в баре и с нетерпением ждал Му Анькэ, увидел его, озирающегося по сторонам, и вышел на улицу.

— Молодой господин Му, мы здесь! — крикнул Лю Цзяхуэй, махая рукой.

Му Анькэ увидел его и подошел.

— Когда вы видели Сюй Но в последний раз? — спросил Му Анькэ, едва завидев их.

— Утром он вернулся с работы, а мы ушли на военную подготовку. Что было потом, мы не знаем, — ответил Ли Сяоцюань, вспоминая.

— С работы? Где он работал?

— Здесь. Он работал по ночам, — ответил за них А Цзе.

— Когда он уходил утром, вы заметили что-нибудь необычное? — дотошно расспрашивал Му Анькэ.

— Нет, вроде все было как обычно, — подумав, ответил А Цзе.

— А кому он мог перейти дорогу? — Му Анькэ и сам не верил, что этот милый парень мог кого-то обидеть, но не мог понять, кому понадобилось его похищать. — Где же эти чертовы полицейские?! — Му Анькэ очень волновался, он знал, что каждая минута промедления может стоить Сюй Но жизни.

— Полиция сказала, что без доказательств это не считается похищением, и поскольку он пропал меньше сорока восьми часов назад, они не могут начать расследование, — напомнил Ли Сяоцюань.

— Вы заявили в полицию, и они ничего не сделали? — прищурившись, спросил Му Анькэ.

— Да, — ответил Лю Цзяхуэй.

— Хех, пусть молятся, чтобы с Сюй Но ничего не случилось, иначе им не поздоровится! — сердито сказал Му Анькэ.

Наступила тишина.

На улице послышался шум. Му Анькэ увидел подъезжающие полицейские машины и понял, что офицер Чжэн приехал. Он поспешил выйти.

— Молодой господин Му, вот двадцать моих лучших людей, любые проблемы решат, хе-хе, — с угодливой улыбкой сказал офицер Чжэн.

— Сегодня утром в университете похитили человека. Найдите его как можно скорее, — приказал Му Анькэ.

— Молодой господин Му, у вас есть какие-нибудь зацепки? — немного осмелев, спросил офицер Чжэн.

— Если бы у меня были зацепки, зачем бы я вас вызывал? Ищите! — сердито сказал Му Анькэ.

— Молодой господин Му, Сюй Но оставил нам вот это, — Лю Цзяхуэй протянул Му Анькэ записку.

— Отчисление? — Му Анькэ сжал кулак, смяв записку. — Учитель У, объясните мне, что значит это отчисление? — Му Анькэ посмотрел на куратора ледяным взглядом.

— Это ректор занимался этим делом. Он сказал, что у Сюй Но фальшивые результаты экзаменов, что он не прошел по конкурсу, — куратор испугался холодного взгляда Му Анькэ, но, как подобает учителю, взяла себя в руки.

— Я посмотрю, насколько они фальшивые, — сказал Му Анькэ и, выйдя из бара, направился в университет.

Му Анькэ, не стуча, ворвался в кабинет ректора.

— Кто там… — ректор поднял голову, увидел Му Анькэ и замолчал на полуслове.

— Молодой господин Му, какая честь! Хе-хе, — ректор Ли встал и подошел к нему. — Присаживайтесь, я сейчас попрошу, чтобы вам чаю принесли, — он указал на диван.

— Не будем тратить время на пустые разговоры. Почему Сюй Но отчислен? — спросил Му Анькэ, глядя прямо в глаза ректору Ли.

— У него фальшивые результаты экзаменов, поэтому я его отчислил, хе-хе, — ответил ректор Ли, словно ожидая похвалы.

— Фальшивые результаты? — Му Анькэ прищурился, подходя к ректору Ли.

— Да… — ректор Ли, под взглядом Му Анькэ, занервничал.

— Тебе, как ректору, заняться больше нечем? — небрежно спросил Му Анькэ.

— Молодой господин Му, что вы имеете в виду? Хе-хе, — ректор Ли выдавил из себя неловкую улыбку.

— У меня мало времени. Просто скажи мне, где Сюй Но, — Му Анькэ переживал за Сюй Но, понимая, что медлить нельзя.

— Он отчислен, я не знаю, куда он ушел, — ректор Ли почувствовал неладное. Он лишь поручил кому-то избавиться от Сюй Но, но не знал, где он сейчас.

— Ректор Ли, ты же меня знаешь, обманывать меня — себе дороже, — пригрозил Му Анькэ.

— Молодой господин Му, я… я все делал ради вас, — неуверенно пробормотал ректор Ли.

— Я просил тебя отчислять Сюй Но? — спросил Му Анькэ.

— Но он же вас обидел, — ответил ректор Ли.

— И поэтому ты решил его похитить? — Му Анькэ потер подбородок. — Даю тебе шанс. Скажи мне, где Сюй Но. Если с ним все будет в порядке, я забуду об этом инциденте.

— Я… я сейчас узнаю, — дрожащими руками ректор Ли взял телефон.

— Кхм, куда вы дели того парня, которого я просил убрать? — стараясь говорить спокойно, спросил ректор Ли.

— А… — на том конце провода послышался испуганный голос.

— Куда вы его отвезли?! — повторил ректор Ли.

— На заброшенную нефтебазу в северном пригороде. Мы выполнили свою работу, больше не звоните, — похитители поспешно повесили трубку.

— Алло! Говорите точнее! Алло!…

— Молодой господин Му, в северном пригороде, заброшенная нефтебаза, — сообщил ректор Ли.

— Дай мне его номер. Я пока запомню этот разговор. Если с Сюй Но что-то случится, тебе лучше убираться отсюда подобру-поздорову, — Му Анькэ записал номер и вышел, оставив ректора Ли в кабинете в состоянии шока. Тот лишь молился, чтобы Сюй Но был в безопасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение