Глава 6. Не ты — значит, гнев

Завершив дневные дела, Фэн Фэйцзи в одиночестве приехал на машине к отдельному особняку в центре Района 11.

Полный предвкушения, он вошёл в ворота, но с удивлением услышал лай собаки, которая обычно пряталась во дворе.

С тех пор как Фэн Фэйцзи взял к себе этого самоеда, он почти не слышал его лая. Собака редко двигалась, просто пряталась в своей будке во дворе, что совершенно противоречило её живой природе. Он перепробовал много способов наладить контакт с собакой, но всё было безрезультатно.

Что же случилось сегодня?

Фэн Фэйцзи подошёл к дереву и увидел, что собака, кажется, отчаянно пытается сорваться с цепи и беспрерывно лает.

Эта сцена показалась ему удивительной — впервые собака вела себя так активно в его присутствии.

Неужели Ся Шими что-то сделала?

Погладив собаку, Фэн Фэйцзи широкими шагами направился к дому.

Едва войдя внутрь, он уловил лёгкий аромат.

Подойдя к двери комнаты, Фэн Фэйцзи невольно усмехнулся. Он не знал, что задумала Ся Шими утром, вела себя так загадочно.

Он постучал, и дверь тут же нетерпеливо распахнулась.

Увидев, что дверь открыла другая женщина, Фэн Фэйцзи резко изменился в лице.

Женщина была одета в сексуальный костюм горничной, с ярким макияжем. Секунду назад она улыбалась, но, увидев Фэн Фэйцзи, о котором в их кругах ходили пугающие слухи, сильно испугалась.

— Господин... господин Фэн... — Женщина отступила на несколько шагов, не смея поднять голову.

Фэн Фэйцзи быстро окинул взглядом комнату.

— Кто ты?

Женщина с замиранием сердца ждала чего-то.

— Меня зовут Сяо Жоу... Меня привёл сюда Линьчжи...

То, как фамильярно эта Сяо Жоу назвала его брата «Линьчжи», показалось Фэн Фэйцзи смешным. Вкус его дорогого младшего брата так и не улучшился.

— Где Линьчжи?

— Он, кажется... поймал воровку и допрашивает её наверху... — ответила Сяо Жоу.

В этот момент с лестницы донёсся звук торопливых шагов. Фэн Фэйцзи понял, что Ся Шими в опасности, и одним прыжком взбежал наверх.

Из спортзала на третьем этаже доносился стук. Фэн Фэйцзи распахнул дверь и увидел... не Ся Шими, а Фэн Линьчжи, связанного по рукам и ногам и брошенного на пол...

Что здесь происходит?

Неохотно развязав Фэн Линьчжи, Фэн Фэйцзи холодно произнёс:

— Неважно, как ты развлекаешься снаружи, но как ты посмел привести женщину сюда? Этот должок я тебе пока припомню. Быстро говори, где Сяо Ми?

Фэн Линьчжи едва отдышался.

— Какая Сяо Ми... Хух... Брат, скорее лови ту женщину! Она воровка!

Женщина?

Фэн Фэйцзи подумал о Ся Шими и поспешно выглянул в окно. Действительно, он увидел Ся Шими во дворе — это она только что сбежала вниз!

Но почему эта женщина снимает ошейник с собаки?

Фэн Фэйцзи уже собирался окликнуть Ся Шими, но Фэн Линьчжи подскочил к окну и закричал:

— А ну стой! Мой брат вернулся, посмотрим, куда ты теперь побежишь!

— Ай! Брат, за что ты меня ударил?! — Фэн Линьчжи получил сильный шлепок по спине.

Фэн Фэйцзи лишь улыбнулся девушке во дворе.

— Линьчжи, даю тебе минуту, чтобы выпроводить ту женщину внизу. Иначе выкатывайся вместе с ней.

Хотя Фэн Линьчжи был недоволен, его старший брат всегда держал слово. Ему ничего не оставалось, кроме как обиженно уйти.

...

Примерно полчаса назад Фэн Фэйцзи ещё был в пути.

Ся Шими была дома одна и готовила сюрприз, ожидая Фэн Фэйцзи.

Услышав звук открывающейся двери, она радостно подбежала встречать, но увидела мужчину, чем-то похожего на Фэн Фэйцзи, который обнимал соблазнительно одетую женщину.

Увидев Ся Шими в домашней одежде, женщина капризно спросила:

— Линьчжи, кто это? Тебе нравится такой товар?

Услышав имя Линьчжи, Ся Шими догадалась, что вернулся брат Фэн Фэйцзи, но не успела среагировать. Фэн Линьчжи быстро схватил её, связал и запер наверху в спортзале.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Не ты — значит, гнев

Настройки


Сообщение