Юн Чжиюань вернулась с тарелкой аккуратно нарезанных кусочков арбуза.
— Держи, — Она взяла один кусочек и протянула Лян Шу.
Затем она села рядом с Лян Шу и тоже начала есть арбуз.
Лян Шу, казалось, не любил арбуз, ел очень медленно и, доев кусочек, который она ему дала, больше не ел.
Юн Чжиюань заметила, что его губы немного сухие, она отложила недоеденный кусочек арбуза, встала и пошла налить Лян Шу стакан воды.
— Спасибо, — Лян Шу взял стакан.
Юн Чжиюань села, только взяла недоеденный кусочек арбуза, как увидела, что Лян Шу выпил стакан воды, который она ему дала, почти одним глотком.
Юн Чжиюань отложила кусочек арбуза, взяла у него пустой стакан и снова пошла наливать воду.
Протянув ему полный стакан воды, она села.
Лян Шу запрокинул голову и снова выпил все одним глотком.
Юн Чжиюань приподнялась, собираясь снова встать...
Лян Шу поднял руку и опустил ее, говоря ей: — Не нужно.
Юн Чжиюань опустилась на место.
Она взяла кусочек арбуза и продолжила есть, украдкой поглядывая на Лян Шу.
Его губы уже не были такими увлажненными, как раньше...
Она тайком заметила, что Лян Шу время от времени сглатывает, выглядел очень жаждущим.
Неужели он еще не напился? Просто стесняется сказать ей, чтобы она налила еще?
Она встала и принесла половину бутыли воды с кулера.
— Ты еще не напился, да, ты... — Она не успела договорить, как Лян Шу уже взял бутыль и начал пить "буль-буль-буль".
Выглядел он так, будто умирал от жажды.
Она своими глазами видела, как он выпил половину бутыли до последней капли.
Юн Чжиюань: Это же половина бутыли воды... О_О Желудок этого человека поистине поражает!
Напившись, Лян Шу потряс бутыль, из которой уже не вытекало ни капли воды, и только тогда поставил ее.
Он с извиняющимся видом сказал: — Прости, что выпил всю твою воду. Я тебе возмещу.
— Что ты говоришь о возмещении, это всего лишь вода... — Говоря это, она снова заметила, что Лян Шу сглатывает.
Юн Чжиюань: О_О Неужели, неужели, этот человек что, несколько жизней не пил воду...
— Все еще очень хочется пить? — спросила она его.
Лян Шу очень смущенно кивнул.
Дома уже не было минеральной воды.
Только что она ходила в магазинчик у въезда в деревню, минеральную воду туда пока не завезли.
— Подожди меня, я поставлю воду кипятить.
Когда Юн Чжиюань, сказав это, собиралась повернуться, Лян Шу сказал: — Не нужно, мне достаточно водопроводной воды.
Обычно он пил морскую воду.
Но если бы он сказал ей, что собирается пить морскую воду, она бы наверняка посчитала его сумасшедшим, верно?
— Как так можно! Как можно заставлять гостя пить водопроводную воду. Подожди меня, я быстро вскипячу на газовой плите!
Юн Чжиюань, кряхтя, принесла полный чайник воды из двора на кухню.
Лян Шу все время следовал за ней, как хвостик.
Юн Чжиюань поставила чайник на газовую плиту, начала крутить ручку газового баллона, поворачивать кнопку зажигания, но обнаружила... нет газа.
Она вспомнила: Обычно Бабушка топила дровами и кипятила воду и готовила на земляной печи.
T_T
Юн Чжиюань расстроенно посмотрела на Лян Шу, а Лян Шу выглядел растерянным, глядя на нее.
Они смотрели друг на друга.
У входа на кухню вдруг раздался строгий голос Бабушки: — Чжиюань, кто этот человек?
Юн Чжиюань: Все пропало, поймана с поличным!
...
Из всех соображений Юн Чжиюань извинилась перед Лян Шу и попросила его уйти первым.
Проводив Лян Шу, Юн Чжиюань с тревогой вошла в гостиную.
Бабушка уже ждала ее здесь.
— Бабушка, почему ты так внезапно вернулась?
— Иначе я бы не узнала, что ты приводишь в дом незнакомых мужчин, — в голосе Бабушки был саркастичный тон.
— Бабушка! — Совесть ее мучила, поэтому, говоря, она теряла уверенность.
— Он мой друг, и я всего лишь пригласила его домой на один раз.
— Друг? Значит, нужно встречаться, когда меня нет дома?
Слова Бабушки полностью заткнули ей рот.
— Ты уже не ребенок. Есть разница между мужчинами и женщинами, нужно знать меру и держать дистанцию, наверное, Бабушке не нужно тебя этому учить. Скажи Бабушке честно, вы что, встречаетесь?
— Нет.
Бабушка посмотрела на нее с сомнением.
Юн Чжиюань снова подчеркнула: — Правда нет.
На этот раз она говорила гораздо увереннее, потому что говорила правду.
— Чем красивее мужчина, тем легче он становится непостоянным, женщинам всегда легко попасться на красивую внешность мужчин, — вдруг вздохнула Бабушка.
Юн Чжиюань: — Бабушка, ты тоже считаешь, что Лян Шу очень красивый, да! Хе-хе-хе...
Бабушка вздохнула.
Юн Чжиюань вернулась к серьезному тону: — Те мужчины, которые выглядят как непривлекательные люди, тоже непостоянны, просто у них нет выбора женщин, поэтому они становятся честными и преданными мужчинами.
Их уродства уже достаточно, чтобы вызывать отвращение, а если они еще и непостоянны, разве это не крайне отвратительно?
Бабушка очень не одобряла ее слова, все время качая головой, пока она говорила.
— Не все честные и преданные мужчины такие, как ты говоришь.
Юн Чжиюань: — Тогда, Бабушка, как ты можешь быть уверена, что Лян Шу именно такой?
Бабушка: — ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|