☆、Вы что, встречаетесь? (Часть 1)

Во дворе у Бабушки стоял рисовый чан. На дне чана жила черепаха.

С тех пор как Юн Чжиюань договорилась с Лян Шу о встрече, она каждый день с нетерпением ждала этого дня. Она часто сидела во дворе, склонившись над краем чана, и, глупо улыбаясь, часами смотрела на черепаху на дне.

Бабушка заметила ее странное поведение и удивилась:

— Эта черепаха была здесь еще до ее приезда.

Она здесь уже некоторое время, почему раньше не проявляла такого интереса к этой черепахе?

...Может, дело в черепахе?

В этот день Юн Чжиюань ушла к себе в комнату, Бабушка заглянула на дно чана...

— Эта черепаха, она ничем не отличается от обычной?

...Может, она не присмотрелась?

Она смотрела очень внимательно, снова и снова, но так ничего и не поняла.

Бабушка была слишком любопытна, поэтому, когда Юн Чжиюань снова стала смотреть на черепаху, она тоже подошла к рисовому чану.

Бабушка спросила Юн Чжиюань: — Почему тебе так нравится эта черепаха в последние дни?

Юн Чжиюань: — Бабушка, разве ты не думаешь, что эта черепаха очень милая?

Юн Чжиюань протянула руку и постучала по панцирю черепахи. Черепаха тут же втянула свою маленькую головку в панцирь. Юн Чжиюань "хе-хе-хе" смеялась.

Увидев это, Бабушка тоже улыбнулась своим морщинистым лицом: — Да, довольно милая, ха.

Бабушка уехала из дома в пятницу и должна была вернуться только в понедельник вечером. Об этом Юн Чжиюань знала уже несколько дней. Однако Бабушка всегда была загадочной, не говорила ни куда едет, ни что собирается делать. Но для Юн Чжиюань это было не так уж и важно. Она даже должна была быть благодарна за отъезд Бабушки, иначе она не смогла бы пригласить Лян Шу к себе домой! ^_^Y

Если уж спрашивать ее, почему она не пригласила Лян Шу домой, когда Бабушка была дома? Конечно, хотела, но не осмелилась! ○○(><)○○

В пятницу, когда Бабушка собирала вещи, Юн Чжиюань случайно увидела, как она кладет в сумку много сушеной рыбы. Эту рыбу Бабушка обычно жалела есть сама и жалела готовить для нее.

Юн Чжиюань поняла, что Бабушка едет к своей дочери. То есть, к ней домой.

Настроение на некоторое время испортилось. Но, подумав о том, что завтра произойдет то, чего она так ждала, она снова отбросила эти неприятные мысли.

Юн Чжиюань склонилась над рисовым чаном. Она сложила руки на краю чана, подперев подбородок. Она смотрела на черепаху, которая выглядывала со дна чана, и сказала:

— Завтра ты будешь просто черепахой-инструментом!

Поскольку она не уточнила с Лян Шу точное время, Юн Чжиюань предположила: он может прийти в субботу, а может и в воскресенье. Поэтому ей нужно было быть всегда готовой!

Утром в субботу, как только она открыла глаза, тут же встала с кровати. Сегодня был день, когда лень и прокрастинация полностью излечены~

Умывшись и одевшись, она съела яблоко на завтрак. Юн Чжиюань встала у двери и выглянула наружу. Его не было.

Она обошла дом, хотела прибраться, но Бабушка, любящая чистоту и порядок, все очень хорошо устроила, и ей действительно нечего было делать.

Она принесла маленький складной стульчик и хотела лечь рядом с рисовым чаном, чтобы смотреть на черепаху и ждать Лян Шу. Но когда она села и приготовилась, как обычно, подразнить черепаху, то обнаружила, что она вся плавает на воде...

— Дедушка, у вас здесь продаются черепахи?

— Есть крабы, хотите?

— Не нужны крабы, черепахи есть?

— А, черепах нет.

...

— Сестра, у вас дома продаются черепахи?

— Несколько дней назад были, сейчас нет.

...

— Ребенок, у тебя дома есть черепаха?

— Есть!

Глаза Юн Чжиюань загорелись: — Покажешь сестре свою черепаху, хорошо?

— Она у меня в руке.

Ребенок открыл ладонь. Юн Чжиюань увидела, что в его маленькой ладошке лежит очень-очень-очень маленькая игрушечная черепашка.

...

Поиски черепахи оказались безрезультатными, Юн Чжиюань уныло пошла домой, по дороге снова встретив того дедушку, у которого она спрашивала в самом начале. Дедушка, торговавший морепродуктами у дороги, продолжал привлекать клиентов: — Девочка, не ищи никаких черепах, мои крабы тоже вкусные.

Она ведь не для еды.

Изначально Юн Чжиюань хотела просто пройти мимо, но потом подумала: ладно, пусть будут крабы, в крайнем случае день рождения черепахи переделаем в день рождения краба, это все равно лучше, чем когда хорошее событие превращается в похороны.

Юн Чжиюань купила у дедушки дюжину крабов разного размера. Дедушка "подарил" ей пластиковый пакет, чтобы она могла их унести.

Вернувшись домой, Юн Чжиюань нашла ведро и высыпала туда всех крабов. Юн Чжиюань пошла в магазинчик у въезда в деревню и купила арбуз.

Когда она, неся арбуз, дошла до входа в переулок перед домом, то как раз увидела Лян Шу, который поднял руку, чтобы постучать в дверь.

— Ты пришел! — Юн Чжиюань быстро пошла к нему.

Лян Шу повернулся.

— Давай я помогу тебе нести.

Он взял у нее арбуз.

Юн Чжиюань достала из кармана ключ, чтобы открыть дверь. Войдя, Юн Чжиюань провела его в гостиную. Она включила вентилятор, висевший на деревянной балке над головой.

«У-у-у-у», вентилятор крутился все быстрее, и в гостиной стало прохладнее.

Хотя он и часто бывал в домах, построенных людьми, Лян Шу впервые был приглашен в человеческий дом. Он с любопытством оглядывался.

Юн Чжиюань боялась, что он будет пренебрегать, поэтому сказала: — Дом очень старый, надеюсь, ты не возражаешь.

Лян Шу поспешно покачал головой: — Нет, я нет.

Стол в гостиной был очень простым четырехногим деревянным столом, стулья тоже были деревянные с спинками. Юн Чжиюань вытащила из-под стола деревянный стул, чтобы он сел, и взяла у него арбуз.

Лян Шу вспомнил цель своего прихода. Он достал из кармана маленький флакон, в котором находилось черное пастообразное вещество.

Он объяснил: — Это средство для ухода.

Неужели подарил ей средство для ухода! Юн Чжиюань уже собиралась обрадоваться, как услышала, что Лян Шу продолжил: — Наносить один раз в день на панцирь черепахи...

Юн Чжиюань: — ...Черепаха важнее ее??!!

Лян Шу: — Кстати, где твоя черепаха?

Юн Чжиюань: Не злись, не злись, она великодушна, и к тому же, зачем ревновать и соперничать с мертвой черепахой?

— А, это, не спеши, — Юн Чжиюань немного подняла арбуз в руках. — Подожди меня, я пойду нарежу арбуз.

Через несколько минут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Вы что, встречаетесь? (Часть 1)

Настройки


Сообщение