Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя Ао Ло все еще оставалась в этой деревне, и, конечно, пришла из-за таких дел, но он же не мог расспрашивать людей, кто в деревне изменяет, а кто совершил что-то аморальное?

Женщина посмотрела на очень красивого и миловидного молодого человека напротив, который слегка покачал головой в их сторону, и невольно вздохнула. Редко встретишь такого красивого парня, прекрасного, как небожитель, но не с такой мягкой красотой, как у девушки.

Его аура была чистой и решительной.

Она немного подумала, затем глаза ее загорелись, и она сказала: — Молодой господин полицейский, у нас тут и правда есть одна странная история.

— М?

— Когда вы приехали, видели ту башню?

Услышав это, все тут же отложили палочки и миски, навострив уши.

— Эта история, знаете ли, у нас в деревне уже никого не удивляет.

Вы видели ту башню, когда утром возвращались?

А вот ночью, знаете, та башня исчезает.

— Хозяйка, что вы имеете в виду?

— Чи Е заинтересовался, подперев подбородок рукой, его глаза были полны любопытства.

— Наши односельчане из поколения в поколение знают, что ночью к той башне ходить нельзя. Не то что башню не найдешь, так еще и заблудишься в горах на всю ночь, и только к рассвету сможешь найти дорогу вниз.

Старшее поколение в деревне говорит, что в той башне живет большой призрак, и велят жителям деревни стараться не ходить туда даже днем.

Юй Чэнь вспомнил, что прошлой ночью только он и третий брат видели ту башню. Он спросил: — Хозяйка, кто-нибудь действительно ходил ночью на ту гору и не вернулся?

— Конечно!

Разве я могу вас обманывать?

Вот в прошлом году приезжали несколько студентов из города, говорили, что снимают тут какое-то видео о сверхъестественном.

Не послушались, несколько человек ночью пошли на ту гору, а на следующий день их так и не увидели.

Потом уже староста деревни с несколькими крепкими молодыми парнями из деревни пошли искать их днем.

— И что вы думаете?

— Женщина, дойдя до этого места, посмотрела на Юй Чэня напротив.

Юй Чэнь покачал головой.

— Эх!

Эти студенты оказались на кладбище у подножия горы. Несколько человек проспали всю ночь, уткнувшись в землю, а когда проснулись, ничего не помнили.

Разве это не странно?

— Тогда, хозяйка, не могли бы вы проводить нас туда?

— сказал Юй Сыхань.

Он подумал, что в той башне наверняка что-то есть. Поскольку мстительный дух пока не появился, просто ждать здесь не имеет смысла. Лучше сначала пойти к башне и посмотреть, что там происходит.

— Ой!

Я не осмелюсь!

Туда ходить нельзя!

— Женщина, услышав это, тут же замахала руками.

— Вы неправильно поняли.

Мы имели в виду, что вы просто проводите нас до подножия горы, а дальше мы сами поднимемся.

— сказал Юй Чэнь.

Женщина увидела, что говорит красивый молодой человек с алыми губами и белыми зубами напротив, с искренним и ясным взглядом в глазах, с таким выражением лица, которое тронуло ее. Она, словно под влиянием чар, ответила: — Хорошо, тогда после еды отправимся.

Только когда Юй Чэнь с улыбкой поблагодарил ее, она опомнилась, как же она согласилась... В душе она ругала себя, что в ее возрасте все еще не может устоять перед миловидными молодыми парнями.

После обсуждения четверо решили пойти вместе. Позавтракав, они отправились к той горе.

А над головой висел туман, словно готовился сильный дождь.

У подножия горы был небольшой лес, полный извилистых узких тропинок.

Женщина, все в той же коричневой куртке и высоких черных кожаных сапогах, вела их через лес.

Лес отличался от других мест, он был полон изящества: персиковые деревья цвели вовсю, розовые лепестки устилали землю, рассеивая мрачные мысли нескольких человек.

Женщина время от времени болтала с ними о житейских мелочах, например, о том, что муж уехал в город за товаром и еще не вернулся, а она одна присматривает за магазином.

Люй Цземинь, видя, что женщина примерно его возраста, как бы невзначай спросил: — Где учится ваш ребенок?

Услышав это, женщина немного смутилась.

Она шла вперед по влажной земле, смешанной с лепестками, запинаясь, и сказала: — Эх, наверное, у нас с мужем нет судьбы иметь детей. В молодости не получилось, а теперь мы уже в возрасте, так и живем.

Люй Цземинь немного смутился, подумав, как же он так некстати затронул болезненную тему: — Ах, простите, простите, мой язык... Извините.

— Ничего, ничего, и без детей хорошо. Мы с мужем можем делать что хотим, живем довольно свободно.

Чи Е рядом тоже поддержал разговор: — Да уж, с детьми много хлопот.

Я с детства был непослушным, мама из-за меня немало переживала, вот только вышла на пенсию, а уже много седых волос появилось.

Но вы, хозяйка, выглядите очень молодо.

Услышав это, женщина, конечно, рассмеялась: — Молодой господин полицейский, у вас и правда сладкий язык.

Чи Е сухо хихикнул, тесно следуя за Юй Чэнем.

Вскоре несколько человек подошли к подножию горы. Увиденное заставило всех ахнуть.

У подножия горы больше не было весеннего моря цветов, а были внезапно появившиеся сухие деревья и сорняки. Эта унылость простиралась до самой древней башни на вершине горы, а вокруг подножия горы располагалось заброшенное кладбище.

Чи Е: — И правда, нехорошее место.

Юй Сыхань, нахмурившись, посмотрел на затянутую тучами вершину горы, повернул голову и сказал: — Хозяйка, проводите нас досюда, дальше мы сами поднимемся.

Долгое время не было ответа.

— Хозяйка?

Они увидели, что коричневая фигура впереди словно застыла на месте, а затем крайне неестественно обернулась.

Алые уголки рта растянулись в неестественную для обычного человека улыбку. Эту улыбку Чи Е и Люй Цземинь уже видели, она была такой же, как у подозреваемых по тем трем делам.

Все они были с застывшей и безумной улыбкой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение