(Перевод: Ориана)
Последние несколько дней Ли Кэ словно вел партизанскую войну, меняя места сбора, чтобы избежать встречи с одноклассниками, которые хотели присоединиться к группе для пробежек.
Он уже понял, что учитель хочет отсеять тех, кто не готов переносить трудности.
Именно с этого момента началось разделение.
Утром седьмого дня после перемещения, как только Ли Кэ вошел в школу, один толстый мальчик насмешливо сказал: «О, смотрите, кто пришел! Разве это не Ли Кэ, который любит все делать в одиночку?»
«Ли Кэ, ты потрясающий! Ты даже побежал на снайперский полигон за горой, чтобы скрыться от нас?»
«Мы же все братья и сестры Ли, а ты с нами так поступил?»
Им было все равно, было ли это указанием Цин Чэня. В любом случае, они не осмеливались нападать на Цин Чэня, поэтому они напали на Ли Кэ, который выполнял его поручение.
В школе большинство детей были отсеяны. Утром они отправили слуг искать Ли Кэ и его группу, но те так и не смогли найти, где они собираются и бегают.
В итоге оказалось, что сегодня Ли Кэ назначил местом сбора снайперский полигон на заднем склоне горы. Кто бы мог подумать, что утром они будут бегать в таком месте?
Некоторые даже встали в 5:30 утра и заблокировали дверь дома Ли Кэ. Этот метод им подсказал кто-то умный. Если ты ведешь партизанскую войну, я просто заблокирую твою дверь. Ты же, в конце концов, все равно выйдешь из дома, верно?
В результате они обнаружили, что Ли Кэ в ту ночь вообще не спал во дворе Горная вершина, а отправился прямиком во двор Циншань, принадлежащий Ли Ино, и спал в соседней комнате с Цин И.
Такого многие не ожидали, а некоторые предположили, что ему это определенно подсказал учитель.
К этому времени другие ученики уже поняли, что те, кто продолжает бегать, вероятно, изменят свою судьбу, и в их сердцах начала проявляться не скрываемая зависть.
В школе некоторые ученики оскорбляли Ли Кэ, и даже те одноклассники, которые бегали вместе с ним, не заступались за него.
Все позволили язвительным словам лететь в сторону Ли Кэ.
Однако Ли Кэ, сталкиваясь с этими насмешками, продолжал с бесстрастным лицом слушать объяснения учителя, как будто его это вообще не беспокоило.
На первой перемене после обеда Ли Кэ пошел в туалет, а когда вернулся и сел, с удивлением обнаружил, что кто-то плеснул водой на его стул, так что, когда он сел, его штаны моментально промокли и еще долго оставались мокрыми.
Сейчас зима, и тепло человеческого тела не в состоянии высушить мокрые штаны. Холод пронзал тело Ли Кэ, словно нож.
Маленький толстяк рассмеялся: «Ли Кэ описался!»
Ли Кэ спокойно взглянул на него и по-прежнему ничего не сказал.
На этот раз несколько учеников, которые бегали вместе с Ли Кэ, не выдержали. Они встали и с гневом посмотрели на этого толстого мальчишку и его друзей: «Вы сами остались позади, кого винить? Попробуйте еще раз его тронуть! Мы все братья и сестры из семьи Ли, не заходите слишком далеко!»
Ли Кэ притянул одного одноклассника: «Оставь».
Обратный отсчет 7:00:00.
Осталось семь часов.
Вечером Ли Кэ в одиночестве направился во двор Опавший лист.
Войдя во двор, он увидел, что Цин Чэнь по-прежнему лежит в кресле с прикрытыми глазами.
Ли Кэ, подумав немного, как обычно, пошел на кухню готовить ужин и рыбу, не говоря ни слова.
Сегодня он готовил рыбу с особой тщательностью, потому что вчера учитель по какой-то причине не пошел к Драконьему озеру, и сегодня это была девятая арована.
Ли Кэ знал, что после того, как учитель съест сегодняшнюю аровану, возможно, произойдут какие-то удивительные изменения.
Однако во время готовки у Ли Кэ потекли слезы. Он сам не знал, что именно вызвало у него такие эмоции.
Он поспешно поднял голову, чтобы слезы не попали в сковороду.
В конце концов, он был всего лишь 14-летним мальчишкой. Когда все одноклассники насмехались над ним, как бы силен ни был его дух, он больше не мог этого выносить.
Он украдкой взглянул на Цин Чэня во дворе.
Цин Чэнь, казалось, ничего об этом не знал и лежал в кресле, даже не шевелясь.
Ли Кэ быстро вытер слезы и продолжил готовить тушеную рыбу в соевом соусе.
Сегодня Цин Чэнь переместил мишень во время своей тренировки по снайперской стрельбе на 2100 метров. Остались только последние 500 метров до «окончания обучения».
Через некоторое время Ли Кэ подал на стол тушеную рыбу.
«Иди, повесь табличку «Закрыто для посетителей» и плотно закрой ворота, а то сегодня может быть немного оживленно», – сказал Цин Чэнь, не открывая глаз.
Ли Кэ на мгновение опешил, но все равно сделал так, как было сказано.
В результате вскоре после того, как табличка была вывешена, за воротами раздался стук, и кто-то снаружи крикнул: «Учитель, я привел своего ребенка извиниться перед вами. Откройте ворота».
Ли Кэ посмотрел на Цин Чэня, но увидел, что учитель уже взял палочки для еды и начал есть рыбу, не обращая внимания на происходящее снаружи.
Родители и ученики за воротами двора Опавший лист не уходили, а вскоре появились новые родители с детьми.
Постепенно за воротами собралось более десяти учеников и их родителей, но Ли Кэ заметил, что его учитель неторопливо ест аровану, как будто ничего не произошло.
«Еда сегодня слишком соленая. Тебя что-то беспокоит?» – спросил Цин Чэнь, продолжая есть.
Ли Кэ подумал и в итоге не стал рассказывать о своих обидах. Он ответил: «Учитель, я хочу извиниться перед вами. Вчера вечером ко мне пришли и попросили замолвить за них словечко, а я сказал, что не имею последнего слова по этому вопросу, поэтому сначала нужно обратиться к вам».
«Ты не сказал ничего плохого, – покачал головой Цин Чэнь. – Не вини себя».
Ли Кэ серьезно сказал: «Это не так. Позже моя мама меня отругала. Она сказала, что раз вы доверили мне такое важное дело, я должен помочь вам разобраться со всеми проблемами, а не перекладывать всю ответственность на вас».
«Твоя мать права, – сказал Цин Чэнь, – но тебе все равно не нужно винить себя».
В это время Цин Чэнь размышлял, неудивительно, что этот мальчик Ли Кэ был более симпатичным, чем другие дети, ведь у него прекрасная мать и хорошее семейное воспитание.
Цин Чэнь посмотрел на Ли Кэ: «Ты плакал?»
«Угу», – честно ответил Ли Кэ.
«Твои одноклассники ругали тебя, да?» – с веселой улыбкой спросил Цин Чэнь.
«Учитель, откуда вы знаете?» – удивился Ли Кэ.
«Я догадался. Садись и поешь. Подожди, пока все разойдутся, тогда сможешь идти», – сказал Цин Чэнь.
Он не спросил, как Ли Кэ себя чувствует, словно его это совсем не волновало.
Однако в этот момент за воротами раздался голос какого-то родителя: «Встань на колени перед домом учителя. Тебе не разрешается вставать, пока он не выйдет к тебе».
Похоже, родители решили использовать тактику «страдания ради цели».
Сначала это сделал только один родитель, но позже все последовали его примеру. Перед воротами двора Опавший лист выстроился целый ряд громко рыдающих учеников.
Первоначально тихий и спокойный двор Опавший лист внезапно наполнился шумом.
Цин Чэнь взглянул на Ли Кэ и сказал: «Чего ты стоишь? Иди есть».
Ли Кэ понимал, что шум за воротами был его виной, поэтому он покачал головой и сказал: «Учитель, сегодня я совершил ошибку, поэтому я не буду есть. Я пойду постираю вашу одежду».
Сказав это, Ли Кэ, не оглядываясь, вошел в западную комнату, молча достал одежду из корзины и начал стирать ее руками.
Зимой вода была очень холодной, но он даже не пользовался стиральной машиной, как будто наказывал себя.
Цин Чэнь, увидев это, лишь улыбнулся и продолжил доедать рыбу, не оставляя на костях ни кусочка.
В тот момент, когда он съел последний кусок с рыбьего глаза, он внезапно почувствовал, как каждая струйка тепла, которую он когда-то проглотил, снова вырывается из глубины его костей.
Как будто ручьи слились в мощный поток, разрушающий горы и несущийся, словно бурная река!
За воротами одна из матерей пробормотала: «Внутри вообще кто-нибудь есть? Дети уже полчаса плачут на коленях, а учитель так и не открыл дверь. Неужели он настолько жестокий?»
Сказав это, она приложила ухо к ярко-красным воротам.
Но как только она приблизилась к ним, она услышала раскат грома, который прозвучал, словно взрыв, в ее ушах. Гром был приглушенным, как будто скрытым за облаками.
Женщина вздрогнула от испуга. Она подняла голову к небу, но увидела яркую луну и редкие звезды. Откуда взялся гром среди ясного неба?
«Это арована. Он съел последнюю рыбу, – растерянно сказал отец одного из учеников. – Я слышал, что если съесть девять арован, то в костях раздастся гром. Я думал, это просто легенда...»
«А где ты это слышал?» – с любопытством спросил кто-то.
Мужчина шепотом сказал: «В то время мой седьмой брат всегда хотел украсть рыбу из Драконьего озера. Когда кто-то спросил его, зачем, он рассказал это».
В этот момент Ли Кэ, стиравший одежду в холодной воде в западной комнате, обернулся и с удивлением посмотрел на своего учителя.
Он увидел, что на лице Цин Чэня не было ничего необычного, но его волосы начали выпадать один за другим.
Выпавшие волосы, коснувшись земли, превращались в пыль, а голова Цин Чэня на мгновение стала совершенно лысой.
Только Ли Кэ, наблюдая за этой сценой, подумал, что даже если учитель станет монахом, он, вероятно, будет самым красивым монахом.
Но лысина Цин Чэня продержалась недолго. На его голове появилась новая щетина.
Всего за две секунды его волосы вернулись к своему первоначальному виду.
Изменения произошли так быстро, что Ли Кэ даже не успел открыть рот от изумления, как все закончилось.
«Учитель, вы стали выше», – ошеломленно произнес Ли Кэ.
«Да, – кивнул Цин Чэнь, – я вырос на два сантиметра. Раньше мой рост был 181, а теперь 183».
Цин Чэнь молча чувствовал изменения в своем теле. Он был совершенно уверен в одном: ни один сверхчеловек того же уровня не сможет сейчас сломать ему кости. Даже те, кто на уровень выше, не смогут.
Более того, изменения, произошедшие с костями, не ограничиваются только повышением прочности. Они также обладали мощной кроветворной функцией.
Цин Чэнь слегка пошевелил ушами.
В этот момент до него донесся шепот за воротами. Цин Чэнь неожиданно обнаружил, что звуки, которые он раньше не мог слышать, теперь были отчетливо слышны.
«Что произошло внутри? Вы уверены, что это эффект от употребления арованы?»
«Как долго нашим детям придется стоять на коленях? Этот учитель слишком жесток».
Цин Чэнь сразу понял, что в ушах тоже есть кости: молоточек, наковальня и стремечко!
Эти три слуховые косточки вместе со связками образуют цепь косточек среднего уха. Когда звуковые волны в воздухе достигают конца наружного слухового прохода, они вызывают изменение давления на барабанную перепонку.
После того как его кости трансформировались, эти три слуховые косточки также претерпели изменения, и теперь он мог четко слышать разговоры за воротами.
И не только это. Он также слышал шуршание опавших листьев за пределами двора.
Шелест листьев, сливаясь воедино, напоминал звук волн, бьющихся о скалы.
«Как думаете, почему этот учитель такой деспотичный? Столько нас, родителей, привели сюда своих детей, они встали на колени у ворот, неужели ему совсем не жаль их?..»
«Хватит болтать. Когда я сказал, чтобы ребенок отправился на пробежку, разве не ты сказала, что ему не нужно идти? Разбаловала его, а теперь винишь в этом учителя?»
«Я просто хотела, чтобы ребенок поспал еще немного. А теперь ты меня винишь?»
«Сейчас не время об этом говорить. Сперва посмотрим, когда мы сможем произвести впечатление на господина учителя».
«Может, мне попросить кого-нибудь принести детектор жизни, и мы проверим, есть ли кто-нибудь внутри...»
Цин Чэнь: «…»
Он слышал все это своими ушами, но не собирался ничего отвечать.
Цин Чэнь посмотрел на Ли Кэ в комнате и сказал: «Не стирай пока одежду. Эти люди не уйдут еще какое-то время. Приготовь еще одну аровану».
«Что? – Ли Кэ на мгновение остолбенел. – Аровану? Учитель, разве вы не съели уже девять?»
«Просто приготовь. Внизу холодильника лежит еще одна свежая», – сказал Цин Чэнь.
«Хорошо», – Ли Кэ вытер руки и вернулся на кухню.
Через некоторое время он подал на стол приготовленную на пару аровану и, помедлив, сказал: «Учитель, попробуйте, как вам ее вкус. Если что-то не так, я могу приготовить новый соус».
Однако на этот раз Цин Чэнь посмотрел на Ли Кэ: «Это не для меня, она для тебя».
Глаза Ли Кэ внезапно снова покраснели. Он вытер слезы и посмотрел на Цин Чэня, но обнаружил, что его учитель уже откинулся на спинку кресла и продолжил отдыхать с закрытыми глазами.
14-летний мальчик молча сидел возле каменного стола. Он брал палочками рыбу кусочек за кусочком, стараясь разжевать даже рыбьи кости и проглотить их.
Цин Чэнь услышал хруст в таинственном мире и сказал, не открывая глаз: «Перестань жевать рыбьи кости. Ты не сможешь их прожевать».
Если бы их можно было прожевать, он бы разжевал и проглотил все рыбьи кости вместе с рыбой.
К сожалению, действие арованы заключается в укреплении мышц и костей, и ее собственные кости тверды, как сталь. Как бы Цин Чэнь ни старался, он не смог оставить на них даже следа от зубов.
Но надо сказать, что Ли Кэ, жующий рыбьи кости, чем-то напоминал его самого.
Цин Чэнь даже задался вопросом, выглядел ли его наставник так же, когда ел рыбу?
Может быть, это и называется «интересные души в конце концов встретятся»…
Ли Кэ, сидевший рядом, на мгновение растерялся, но в итоге перестал жевать кости: «Учитель, где вы взяли эту рыбу?»
«Не волнуйся, я ее не украл», – ответил Цин Чэнь.
«О», – кивнул Ли Кэ и продолжил есть рыбу. Теперь он уже не плакал. Он просто чувствовал, что все обиды, которые он сегодня перенес, того стоили.
Учитель даже достал для него аровану. Многие вещи не требовали вопросов, и в его сердце уже был ответ.
Ли Кэ, слушая плач за воротами, немного помедлив, все же спросил: «Учитель, вы действительно не собираетесь их впустить?»
Цин Чэнь, лежа в кресле, спокойно ответил: «Если бы слезы и истерики сработали, тогда разве все твои сегодняшние обиды не были бы напрасны?»
Ли Кэ оцепенел, и из его глаз снова потекли слезы.
Оказывается, учитель все знал.
Ли Кэ не понимал, что с ним сегодня происходит. За этот день он пролил больше слез, чем за последние десять лет.
В этот момент Цин Чэнь совсем не волновался из-за родителей, устраивающих сцены. Он уже понял, что семья Ли много лет занимается подобным отсеиванием. Раньше этим занимался Тайный совет, а теперь он, Цин Чэнь, просто сделал это за них.
Огромная семья Ли никогда не испытывала недостатка в отпрысках. Они отсеивали всех, кто им не подходил, позволяя им оставаться на обочине, а затем расставляли лучших на различные важные должности.
Включая Ли Шу и других, которые внезапно вернулись в этот раз, они фактически уже прошли несколько этапов отбора.
Со стороны казалось, что семья Ли находится на грани внутренних раздоров, но Цин Чэнь видел, что здесь все более чем стабильно.
Цин Чэнь однажды спросил старика: чем именно занимается Тайный совет?
Ответ старика был таков: на самом деле у Тайного совета две главные задачи, одна – хорошо управлять бизнесом, а другая – отбирать таланты и ставить их на самые подходящие должности.
Тайный совет как бы являлся мозгом этого консорциума. Все советники в нем обеспечивали безопасность консорциума и принимали самые правильные решения.
В Тайном совете есть специальная группа советников, и даже эта должность называется «Советник по государственной политике». Они, вероятно, одни из самых умных людей во Внутреннем мире.
Цин Чэнь размышлял, для кого, в таком случае, семья Ли преднамеренно устроила весь этот спектакль с хаосом?
Когда за воротами двора Опавший лист наконец воцарилась тишина, Цин Чэнь взглянул на Ли Кэ, который только что вымыл посуду, и сказал: «Уже поздно, возвращайся домой».
«Хорошо, учитель», – сказал Ли Кэ.
Ворота двора Опавший лист открылись, учеников и их родителей снаружи не было, они все ушли.
Цин Чэнь вздохнул про себя, они действительно были кучкой спекулянтов. Когда они не видели реальной выгоды, у этих людей даже не хватало смелости стоять на коленях всю ночь.
Факты доказали, что не все люди в консорциуме были умными.
И то, что некоторые постепенно оттеснялись в сторону Тайным советом, было не без причины.
Цин Чэнь взглянул на обратный отсчет на своей руке, затем повернулся и вошел в комнату.
Обратный отсчет 1:00:00.
Удобный момент настал, правило уже установлено.
Он прошел по длинному туннелю. Пришло время выйти и осмотреться снаружи.
Остался один час. Достаточно, чтобы подготовиться в доме на другом конце туннеля. Когда он вернется в следующий раз, он сможет выйти во внешний мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|