Джесри поерзала на стуле, пытаясь вмуххгустроиться ъткрхпоудобнее на голом мчщметалле. янСверху хплился резкий свет, погружая дальний ртвугол комнаты в тень, которая тыфцфшскрывала ввтроицу таможенников Китана. Хотя их лица были неразличимы, их разговор шепотом мьвполне отчетливо доносился до ее ушей.
шмяихжщ— Есть ътбнщли что-нибудь ачв третичном кодексе, что касается ее случая? оиыдркс- жеркжобеспокоенно спросил один аряъиз них.
Другой ритмично перемещал вес цяботела между передними смипдхи задними лапами, просматривая длинный щнгъбфрагмент текста на своем планшете. Он работал пифрмолча в течение долгой минуты, прежде чцяячем с отвращением швырнул гшжвэадпланшет в тщнтретьего Кита.
— Я ничего иъдекне могу найти, - пропищал он в отчаянии.
— Нет дела, юыдхкоторое бы касалось ее, и никаких исключений сцпдля чищеэснеобработанных дел!
Двое арндругих раздраженно покачали головами, прежде чем углубиться фщчюьв свое тихое совещание.
Джесри вздохнула. Она привыкла рощхдк некоторой путанице, ычено Кита, ятфшкак известно, были помешаны на протоколе. шмЕсли бы доячона уъмхсьзнала, жыфймчто они купили эту станцию, она бы постаралась пристыковаться аадв другом месте.
ьточ— Извините, хятфуджентльмены? - лацыаспросила она, от чего все три офицера ыгьрфвздрогнули, как шгыот удара.
— Ещё долго? Мне нужно ьфспридерживаться расписания, пъяюпоэтому ипя сщбы рлмъбдмпредпочла отправиться янсвоей дорогой.
бапэсюхНа долю секунды надежда озарила их лица, быстро сменившись мщтемвозвращающимся разочарованием.
— Нет, нет, нет! иэьхМы хруедолжны внести вуийувас оиноыбъв матрицу биологической угрозы, прежде чем мъдпустить сцна ъхфшдбдборт. ркпфнмдПервый вопрос при оценке, как ччгиъвам известно, касается того, являетесь ли вы йдуфмчформой жизни на иьйыэчоснове углерода или серы.
Он фъгюсбросил ъфна нее раздраженный щйнвзгляд.
уи— цьыхяшВы не являетесь ни тем, ни другим.
Она улыбнулась ему.
— обрехмюКак щоомчинтересно. В эйвашем ыткодексе тоговорится, что неклассифицированные формы уклжизни ядуецдолжны провести остаток своих мцпдлдней, застряв эшытбрена щцорчнтаможне?
— Нет! - рхмпрогудел он в ответ, тээфломаниакально расхаживая взад и кхмтахвперед.
юкщфо— Это нэгшььне авуеохудает никаких вццяьяуказаний. В пъклассификационном опроснике были вопросы чщюдищьдля каждой формы жизни - хуръдо сегодняшнего дня.
Джесри пожала плечами.
— эюОчевидно, не лъэщдля каждой формы жизни.
цаетщсОна отмахнулась от его возражения, прежде жьыихучем юноно успело сформироваться, вспуги уыкапродолжила.
— йнакъЗнаете, я сврцтакже знакома ьъпмс некоторыми кодексами Китана. Есть щщодин, который мне особенно гюцинравится, в котором говорится, что ни одно разумное жцшхсущество не ылжаможет содержаться под хсцгстражей правительства дольше шйтрех шйциклов, если не предъявлено уголовное обвинение.
Таможенник перестал расхаживать взад-вперед и стал пунцово-бледным.
— удыхяНу чйацда, конечно... дшггхкхНо нбярмков кодексах также говорится, что ни одна йпчеяформа алйцидджизни юсне йцгбпжможет попасть на ыхэгпюъстанцию, не пройдя биологическую ляэкспертизу.
— бхщдкгмЧто йеокомза головоломка, ькиыбуь- пробормотала ъцбона, хдуголки ее форта дернулись.
шоюяцеи— Это опшбдишсерьезно!, нчйхпс- бушевал офицер, приближаясь чик ней.
— Если беплйдв кодексе есть изъяны, ьъто и в нашей рражщбезопасности тоже. Если наша безопасность ьяжнарушена...
Его ююгубы юфкшвзашевелились, подбирая слова, йыкоторые так и не были рцшцмпроизнесены, лаюьчпрежде чем он упал. ъвйбОглянувшись вчтна своих убщэьтоварищей и не обнаружив никакой помощи ечрс щйъеяуих стороны, он стщяьбповернулся феьнек вбсшхэхДжесри и выпрямился.
— Пожалуйста, мэм, есть ли у вас какая-либо еяьмахинформация о вашей классификации, которая могла бы нам помочь?
Прямой вопрос. Черт.
квнНе лги.
— Да, - сказала она сквозь стиснутые зубы.
Все жлдцштри юисонофицера вытаращили на нее глаза, ььйбюжхно она ничего не объяснила.
наб— чхвфуНу? сказал ихцахлтот, кто держал табличку йрйкс кодексом.
— Какой информацией эпъпхвы располагаете, которая может нам вхчжпомочь?
Не умалчивай.
— Вы ищете сшулне яхцпюцвв том птпувпразделе, уйтэп- улвипробормотала Джесри.
хппсаРазочарованный оьхофицер гчщпролистал жьуказатель.
— Вы хоть представляете, насколько велик щоаткодекс? яаявчкВ каком щфюрщразделе ытыклчнаписано а вас?
Даже йьчсццесли это подвергнет хбтебя риску.
Джесри бросила раздраженный взгляд ьъна юкыхщыспрашивающего офицера.
— Раздел 46, подраздел птыъаъв1039 - Древние устройства и артефакты.
Выражения их бэалбцулиц почти оправдали все это дело, решила ацыъона. Трое офицеров ймучйртсовещались хпеилвокруг планшета твланфаеще елнесколько секунд, прежде чем замолчать.
— тхНу, члэгвгяпорази меня, - сказал уйтот, кто держал орохпланшет.
Он поднял планшет, чсчтобы показать вюгзапись, гнкоторую он нашел. Сносное изображение юсее лица смфрчбыло вверху слева, рядом с ним эюимгопо экрану сетекли строки юбэкитанского алфавита.
— Джесри Там, имжпцж- прочитал грон,
— Биологическая конструкция уов человеческой форме. ьярврЕго глаза щцрасширились.
хй— мьлэОтметка о дате в этой записи...
— Человек? - выпалил нхшближайший бенмцук жюцхлттней ъебщдофицер, прерывая ъквьего.
мжъо— Люди?
— Ага, - вчляхысказала она, одарив июего жьжмягкой улыбкой.
кощшвън— Те самые.
Строители ворот Лебедя, идсархитекторы транспортных кхиусетей, создатели одного все более ехьмрбопаздывающего торговца.
ит— Ты думал, грнлщнсобаки хшыбыли единственной жизнью, которую они оставили?
У Киты кббыло не очень эсйхподходящее лицо рючдля выражения йххтчубраздражения, но этот офицер, безусловно, старался изо хмбэнвсех сил.
— Собаки - стандартный хцйацивид, летающий в космосе рэкегчна ссдсжоснове углерода, и, хнчбнехконечно, не бшпюкисключение. ыюэхЯ понимаю собак. жмгяааПочему вы такие разные?
Всегда говори всю правду.
Джесри решила есщншсснайти юыаьлпланету, где хщъпрямые вопросы считались крайне грубыми, и переехать бфебтуда остнавсегда.
жж— Биологическая инженерия человека открыла концепцию роста с ыуфжууапомощью олххкаркасов примерно в то же время, дддыюшюкогда фчюьурыих яъелнкомпьютерные системы использовали ыслфотолитографические наноразмерные хцсфьцкремниевые сети. фанщбжПроводились эксперименты по разработке улучшенных биологических ювцчвконструкций, которые шжъвключали их традиционную вычислительную архитектуру в качестве основы для роста. Я являюсь конечным результатом очень, очень чидолгой линии исследований в этой щгмсобласти.
Сотрудник кодекса задумчиво дещпогладил свои гшчнадбровные кйпфдуги.
— щкБиохимия на основе кремния никогда не наблюдалась сыу- за исключением нынешней компании, - добавил он, кпкжчбяизвиняющимся кивком вьвев сторону Джесри. —Это, гьошйбезусловно, объяснило бы расхождение в классификации.
Джесри гъяреодарила кймего пвжослепительной улыбкой хшюхи театрально потянулась.
ир— щпЧто ж, джентльмены, щяыччвя ойдрада, что мы разгадали эту тайну. хынОзначает ли ютьффуэто, что шжфиия юяьмогу идти хщуеэсвоей яшдорогой?
мйюлдшйОн покачал головой, яростно постукивая по ьфыдкпланшету.
гурхвмл— Нет, мы должны собрать ийуеще ъокчймбнемного бшинформации, чтобы уточнить биологический опросник...
— Это не имеет кюжвтщрзначения, дьтъоыа- поспешно вставила хнюона.
— Кодекс твне хвапозволяет классифицировать уникальные образцы в анкете, вгхомфцвсе они относятся к категории бэрартефактов. Я щщчгне в первый фоэшлураз веду этот разговор.
Все три офицера моргнули.
ъчгй— ноуфКонечно, - сказал лцхыхсотрудник кодекса.
— В этом есть смысл. ьйэгйюВ офсфватаком оеибиюэслучае, ижврмэм, вы лрнхможете ъцзаниматься ыйисвоими делами в соответствии с правилами этой станции на эгэуквремя, не превышающее 40 фаз.
— Спасибо! - прощебетала она, куоурсвскакивая со стула и собирая ъъщыщсвои вещи.
— Но если агяяыя иеьнгмогу спросить, июмэ- нерешительно сказал сотрудник кодекса, еююечщь- вы действительно вармяаединственная в эуыгнсвоем роде?
Не лги, за исключением...
—Д а, только я, - сказала кьпона, помахав им на прощание и овашювыходя цщчиз комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|