Глава третья (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава третья

У взрослых всегда полно дел, особенно в такой период, как конец года.

Фушигуро Мегуми уже некоторое время не видел Сукуну. Каждый день, возвращаясь с работы в пустой дом, он чувствовал, что чего-то не хватает.

Это чувство давно не появлялось, в последний раз — после их развода.

Когда живешь один — это просто дом, когда вдвоем — это семья.

После того как из двоих он снова стал одним, ему постоянно было холодно. Хотя окна и двери были закрыты, а отопление включено, он никак не мог согреться.

Не хватало лишь тепла другого человека.

Фушигуро Мегуми долго избавлялся от этого чувства утраты, но после новой встречи с Сукуной оно снова закралось ему в душу.

«Как же это раздражает, — подумал Фушигуро Мегуми, — всего лишь бывший муж, почему он должен влиять на мои эмоции?»

«Динь-дон», — звякнул телефон, пришло новое сообщение.

Фушигуро Мегуми взглянул — от Сукуны.

【Я приду позже.】

Фушигуро Мегуми напечатал на клавиатуре: 【Нельзя.】

Не отправив, он удалил это и написал: 【Можно.】

Он снова удалил и решил вообще не отвечать.

Они с Сукуной почти не общались. Со дня той пьяной ночи и до сегодняшнего дня сообщений было ничтожно мало.

В конце концов, никто не станет просто так болтать с бывшим мужем. Даже если у них была физическая близость, они в лучшем случае были «партнерами для секса», а с «партнерами для секса» никто не болтает по пустякам.

«Придет так придет, не придет — ну и ладно», — Фушигуро Мегуми отбросил телефон в сторону. Все равно, скажет он «можно» или «нельзя», для Сукуны это не имело никакого значения.

Сукуна был чрезвычайно властным человеком. Если он что-то решил сделать, другие не могли его остановить.

Около десяти вечера Фушигуро Мегуми, смотря телевизор, начал клевать носом, как цыпленок, клюющий зерно. В этот момент пришел Сукуна.

Звук открывающейся двери испугал его, и сонливость мгновенно улетучилась.

— Эй, ты ждал меня? — Сукуна поднял бровь; это был вопрос, но прозвучал он как утверждение.

— Не ждал, — тут же возразил Фушигуро Мегуми. — Просто еще не спал.

— Тогда отлично, — Сукуна наклонился и поцеловал его в лоб. — Подождешь, вместе ляжем спать.

Фушигуро Мегуми: — Не буду ждать, я спать.

Фушигуро Мегуми вошел в спальню, лег на кровать, закрыл глаза, всем видом показывая, что вот-вот уснет.

Сукуна не стал вытаскивать его из-под одеяла, а сразу пошел умываться. Закончив, он тоже лег в кровать.

Глаза Фушигуро Мегуми все еще были закрыты, но его глазные яблоки подрагивали под веками, а ресницы слегка трепетали, словно крылья взлетающей птички — очевидно, он еще не спал.

— Эй, спишь? — Сукуна, как и ожидал, не получил ответа и пробормотал себе под нос: — Раз ты спишь, тогда я сам развлекусь.

Он целиком забрался под одеяло. Вскоре одеяло начало сильно колыхаться, а ресницы Фушигуро Мегуми затрепетали еще сильнее.

— Мм-м… — Фушигуро Мегуми страдальчески покачал головой, его ноги под одеялом мелко дрожали.

Его лицо покраснело, на висках выступила испарина, одеяло соскользнуло с плеча.

Он не удержался и вцепился в розовые волосы Сукуны, словно желая одновременно и оттолкнуть эту голову, и притянуть ее ближе.

— Хватит!

Через некоторое время Сукуна выбрался из-под одеяла, навис над ним и, улыбаясь, сказал: — Эй, какой ты насыщенный.

Фушигуро Мегуми наконец открыл глаза. Взгляд его был затуманен, даже кончик носа покраснел.

— Ты… — Фушигуро Мегуми тяжело дышал, хотел выругаться, но не мог. Как-никак, он получил удовольствие, и ругаться сейчас было бы довольно бессердечно.

— Восхитительно, — Сукуна посмотрел на Фушигуро Мегуми, его взгляд был полон удовлетворения. — Я насладился каждой каплей. Позволь мне еще.

Фушигуро Мегуми закрыл лицо руками. — Замолчи уже!

— Если замолчу, не смогу наслаждаться, — Сукуна поцеловал Фушигуро Мегуми в мочку уха и прошептал: — Эй, дашь мне еще, хорошо?

Так его и мучили всю ночь, ворочая туда-сюда. На следующий день Фушигуро Мегуми едва передвигал ноги.

Мысленно он жестоко проклинал Сукуну, но это было бесполезно. Что съедено, то съедено, какой смысл ругаться.

К счастью, это был выходной, и он мог отдохнуть дома.

Сукуна тоже отдыхал у него дома.

Учитывая их нынешние отношения, это было нелогично. Кто в выходной день остается в доме бывшего мужа?

— Ты не собираешься к себе домой? — спросил Фушигуро Мегуми.

— Не собираюсь, — Сукуна достал из холодильника коробочку йогурта, открыл ее, сначала дал ложку Фушигуро Мегуми, а потом съел сам.

— Какого черта ты ошиваешься у меня дома? — нахмурился Фушигуро Мегуми. — Дело сделано, у тебя нет причин здесь оставаться.

— Почему это нет причин? — с видом полной правоты сказал Сукуна. — Ты здесь — вот и причина.

Фушигуро Мегуми: …

Этот разговор был очень знакомым. Подобные диалоги у них случались, когда они были молоды и только начинали встречаться.

Однако те же слова, услышанные сейчас, вызывали совершенно другие чувства.

Юный Фушигуро Мегуми покраснел бы и сказал: — Ну ты и льстец.

Нынешний Фушигуро Мегуми помрачнел и сказал: — Катись отсюда!

Сказав это, он еще и пнул Сукуну по широкой спине, едва не опрокинув йогурт. Сукуна отставил стаканчик и молниеносно схватил Фушигуро Мегуми за лодыжку.

Он принялся щекотать ему ступню. Фушигуро Мегуми, застигнутый врасплох, от щекотки не удержался на одной ноге и рухнул прямо в объятия Сукуны.

Сукуна все еще держал его за лодыжку, его большая рука поглаживала подъем стопы и подошву. — Хорошо, я покачусь. А ты покатишься со мной.

Фушигуро Мегуми закатил глаза. — Сукуна, ты вообще помнишь, что мы разведены?

— И что с того? — Сукуна пожал плечами. — Ни один закон не запрещает разведенным супругам находиться в одной комнате.

— Я не это имею в виду, — Фушигуро Мегуми раздраженно почесал голову. — Мы договорились только удовлетворять физиологические потребности друг друга, а не устраивать такое вот супружеское сожительство!

Сукуна: — Тогда добавим условия.

Фушигуро Мегуми: — Нет!

Сукуна: — Тогда мы снова поженимся!

Фушигуро Мегуми: — Нет!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение