Глава третья (Часть 2)

— Нет!

Фушигуро Мегуми сначала ответил отрицательно, а потом вдруг осознал, что сказал Сукуна. Он резко вырвался из объятий Сукуны и повторил: — Нет!

Сукуна пристально посмотрел на Фушигуро Мегуми и спросил: — Почему нет?

— Нет значит нет!

— Два года назад ты сам сказал, что хочешь развестись, и я согласился. Я дал тебе два года, чтобы остыть и все обдумать. Почему ты до сих пор упрямишься? — Голос Сукуны был спокойным, в нем чувствовалось легкое недоумение. Это тут же взорвало Фушигуро Мегуми, и он невольно повысил голос: — Я сказал нет! Убирайся! Убирайся!

Сукуна молча смотрел на Фушигуро Мегуми, а спустя некоторое время переоделся и ушел.

Дверь захлопнулась с грохотом, от которого задрожали стены.

*

Они снова поссорились.

Фушигуро Мегуми не любил ссориться. Это утомляло и изматывало, но он всегда ссорился с Сукуной.

Иногда ему было странно. Они ведь любили друг друга, так почему же постоянно ссорились?

Темы ссор чаще всего были пустяковыми. Иногда, поссорившись, он даже забывал, из-за чего они ругались, и ему становилось смешно. Но в следующий раз они все равно ссорились.

Он тщательно обдумал это. Причина была не в чем ином, как в разных взглядах, порожденных разными представлениями. Поэтому у них всегда были разногласия по многим мелочам.

Когда они встречались, они шли на уступки друг другу или старались избегать тем, по которым у них были разные мнения. Но после свадьбы этого стало не избежать, противоречия постепенно вырвались наружу, и ссор становилось все больше.

После этой новой встречи они ни разу не ссорились, и Фушигуро Мегуми на самом деле почувствовал облегчение. Он не хотел ссориться с Сукуной, не хотел возвращаться к воспоминаниям до развода.

Эта неопределенная связь, эти ограниченные встречи — так было хорошо.

Но он и подумать не мог, что Сукуна предложит снова пожениться!

Снова пожениться, ха.

И что с того, что они снова поженятся? Пока они останутся такими, какие есть, они все равно будут постоянно ссориться.

И тогда однажды они снова разведутся.

Он не вынесет этого во второй раз!

*

Фушигуро Мегуми думал, что Сукуна не придет в ближайшее время, но через два дня Сукуна снова появился.

Он сидел на его диване, пил его пиво, играл на его приставке, чувствуя себя так свободно, словно был вторым хозяином этого дома.

Когда-то он действительно им был.

Фушигуро Мегуми почувствовал неловкость. Он не знал, что сказать, и просто решил не обращать на него внимания. Сукуна тоже не заговаривал с ним.

К ужину Сукуна отправился на кухню и стал готовить. Когда он приходил, приготовление еды обычно полностью ложилось на него.

Во время их брака Сукуна заботился обо всех трех приемах пищи Фушигуро Мегуми. Хотя этот человек вел себя как какой-то мафиозный босс, в еде он всегда был изыскан, и у него были отличные кулинарные способности.

Благодаря заботе Сукуны, желудочные проблемы, которые у Фушигуро Мегуми были в детстве, больше не беспокоили его. Правда, за эти два года после развода у него иногда болел желудок из-за нерегулярного режима.

Фушигуро Мегуми прохаживался возле кухни. Он открыл рот, желая начать разговор, но слова застряли в горле.

Что он мог сказать? Спросить: «Почему ты снова пришел?» или «Что насчет того, что ты говорил о повторном браке?» Ни одна тема не подходила, и, возможно, они снова поссорились бы.

Он действительно больше не хотел ссориться.

После ужина, по обычному сценарию, им следовало бы пойти в душ и лечь в постель, чтобы заняться любовью.

Но Сукуна надел куртку и сказал: — Я ухожу.

Фушигуро Мегуми удивленно спросил: — Куда?

Сукуна улыбнулся и сказал: — К себе домой, конечно.

Фушигуро Мегуми растерянно сказал: — Ты сейчас домой?

Сукуна кивнул и сказал: — Эй, прощай.

Сердце Фушигуро Мегуми дрогнуло. В тот день, когда они официально развелись, Сукуна тоже так сказал ему «прощай».

Он смотрел на спину Сукуны в коридоре. Лампа над головой отбрасывала его очень длинную тень. Внезапно он почувствовал себя обиженным и, не обращая внимания на то, что уже вечер и он может побеспокоить соседей, громко спросил: — Сукуна, чего ты хочешь?!

Сукуна остановился, обернулся и сказал: — Я подумал. Ты прав. Мы разведены. Продолжать делать это нелогично.

Фушигуро Мегуми рассмеялся, словно услышал анекдот: — Я прекрасно жил эти два года, а ты вдруг пришел и стал меня беспокоить. А теперь, когда побеспокоил, говоришь, что это нелогично?

Сукуна посмотрел на Фушигуро Мегуми взглядом, как на непослушного ребенка, и сказал: — Эй, это ты первым начал меня беспокоить.

Фушигуро Мегуми поджал губы, не в силах возразить.

Если бы он в тот день не напился и не привязался к Сукуне, они бы не возобновили эту связь.

Или, скорее, этот злой рок.

— Динь! — Приехал лифт.

Сукуна помахал Фушигуро Мегуми: — Прощай.

Снова «прощай».

Сукуна вошел в лифт.

У Фушигуро Мегуми защипало в носу, в груди стало больно от напряжения. Внезапно он выбежал в коридор, бросился к лифту, даже не надев обуви.

Пол в зимнем коридоре был очень холодным, но он словно не чувствовал этого.

Когда он добежал до лифта, двери уже закрылись, и цифра на табло показывала «1» этаж.

Фушигуро Мегуми бессильно опустился на колени возле лифта и заплакал, сам не зная почему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение