Не успев даже налить новый Эликсир в свой ледяной кристалл, Локи залпом осушила целую бутылку нового Эликсира и снова с решительным видом сказала:
— Я сейчас схожу в другой огород, так что оставайся на страже.
— А, да...
Сначала Хён Су подумал, что Локи просто идёт бездельничать, но, судя по её виду, это было не так.
Её вид вызывал искреннюю жалость, до такой степени, что хотелось её подбодрить.
Так, единственный собеседник Хён Су, Локи, исчезла, и он снова остался один стеречь прилавок.
«Скучно...»
Просто стоять и охранять прилавок было нечем, и от бессмысленного убийства времени он начал зевать, но ненадолго.
Динь-дон~!
Дверь открылась, и вошло новое Созвездие.
— Добро пожало...
Хён Су, собиравшийся как обычно поприветствовать клиента, резко замолчал.
«Что это за хрен-курьер».
Шлем и ботинки, усеянные непонятно откуда взявшимися эмблемами крыльев.
Убогие солнцезащитные очки и сочетание синего цвета в одежде — чувство стиля было просто отчаянным.
Бог с белокурыми волосами, лениво жуя жвачку, подошёл к Хён Су.
«Нет, ну надо же, такая шваль тоже называет себя богом и разгуливает тут».
«Наверняка какое-то безымянное Созвездие, о котором никто и не слышал...»
[Бог-посланник, Гермес.]
...но для такого вывода он был слишком известным и значимым Созвездием.
— Э-э... господин Гермес?
— О, ты меня знаешь? Обычно меня не сразу узнают!
«По вам видно».
«Божество, а ведёт себя так...»
Пока Хён Су пытался отогнать немного непочтительные мысли, Гермес дружелюбно заговорил с ним.
По натуре он не казался плохим.
— Так ты новый сотрудник.
— Да? Я недавно здесь.
— Приятно познакомиться, я тоже здесь работаю...
В тот момент, когда они собирались представиться друг другу.
[Созвездие Доставки, Заказ!]
— А, чёрт, даже минутки свободной нет.
— А? Что?
— Извини, что прерываю знакомство, но мне пора, опоздаю — хозяин будет ругаться.
Гермес схватил товар в ломбарде и поспешно выбежал наружу.
Когда Гермес полностью скрылся, Хён Су некоторое время ошарашенно смотрел на выход, из которого тот выбежал.
— Что это было, он и вправду курьер.
«И вообще, они что, используют Гермеса в качестве курьера?»
— Ну... в этом есть своя логика.
Позже выяснилось, что Гермеса поймал и засадил сюда Хозяин ломбарда, когда тот украл товар и пытался скрыться на огромной скорости.
Во многих отношениях выдающийся бог.
На мгновение шумная суета утихла, и в лавке снова воцарилась тишина, но тут...
Вж-у-у-ух!..
Двери лавки распахнулись в обе стороны, и внутрь вошла богиня в роскошной мантии.
Золотистый поток божественной силы, явно указывающий на ранг Верховного Божества, ворвался в ломбард и тут же рассеялся.
— Тцк.
Богине это явно не понравилось, и она, цокнув языком, вошла в ломбард.
[Богиня домашнего очага, Гера.]
Это было явление Верховного Божества, входящего в число двенадцати олимпийских богов.
Она окинула ломбард взглядом и, цокая каблуками, подошла к прилавку.
— С чем пожаловали?
— Я пришла продать одну вещь...
Слова Геры оборвались, и она смерила Хён Су взглядом.
«Неужели, и правда поставили человека...»
«Ну, да неважно».
«Как раз сейчас, когда срочно нужны деньги, глупый человек — это даже к лучшему».
Она была Созвездием ранга Верховного Божества, занимающим один из двенадцати тронов Олимпа, и была уверена, что с лёгкостью обведёт вокруг пальца какого-то человека.
Проблема была лишь в том, что это был не обычный человек.
— Хм-м, неважно, смотри сюда.
«С первой же встречи говорит на ты, как неприятно».
«Я тот самый человек, который обобрал Геракла и обманул Тора!»
Скрыв свои истинные чувства, Хён Су с улыбкой на лице аккуратно принял вещь.
[Золотая яблоня.]
«Золотая яблоня?»
При виде такого неожиданного товара Хён Су прочёл описание под ним.
[Вещь, подаренная богиней земли Геей на свадьбу.]
«Она пришла продать свадебный подарок?»
«К тому же, золотая яблоня — это ведь символ, связанный с самой Герой».
— Золотая яблоня, значит.
— Верно, цена... думаю, около пятисот тысяч золотых будет в самый раз.
— Пятьсот тысяч золотых, говорите...
«Геру назвали Герой, потому что её класс ниже, чем у Геракла?»
«Пытается продать вещь за пятьсот тысяч, которая стоит триста?»
«Приняла меня за лоха, потому что я человек».
Услышав цену, Хён Су тут же нахмурился, его брови изогнулись, а на переносице появилась морщинка.
«Так, прикинем-ка цену».
Взглянув на яблоню, Хён Су приложил руку ко лбу.
Затем он издал десятилетний, выстраданный вздох, идущий из самой глубины души: «Пф-ф-ф-ф».
— Ха-а-а...
Чувство растерянности было настолько явным, что одна бровь Геры поползла вверх.
— В чём дело, есть какая-то проблема?
— Да, есть, и очень большая.
Аккуратно подвинув горшок и осмотрев яблоню, Хён Су покачал головой, словно говоря «я так и знал...».
— Это ведь подарок от Геи на вашу свадьбу, не так ли?
— Верно, и что?
«Что значит и что?»
«Что мы скажем Гее, когда будем продавать это потом?»
«Сама ведь оправдываться не будешь».
— Ха-а... вы же всё понимаете, зачем же так...
Хён Су намеренно произнёс немного дерзкие слова и с растерянным видом посмотрел на Геру.
— Если я, простой человек, буду по своему усмотрению покупать и продавать вещь, подаренную не кем-нибудь, а самой Геей, что из этого выйдет?
— Для человека... ты рассуждаешь верно.
Слова «для человека» снова разозлили Хён Су.
Выражение его лица стало ещё холоднее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|