Пак Бом некоторое время с удивлением разглядывал товары в ломбарде, но затем его взгляд остановился на Хён Су в маске кролика.
— ...Мы с вами где-то встречались?
— Вряд ли.
На самом деле они не встречались.
Хён Су сразу узнал в Пак Боме главу Ассоциации, но не подал виду.
Сейчас он был таинственным торговцем из Пространственного ломбарда, а не человеком Ча Хён Су.
— Похоже, у вас нет срочных покупок. Хотите осмотреться?
— А, хорошо.
На резкое отрицание Хён Су Пак Бом кивнул и начал осматривать ломбард.
На это Локи ткнула Хён Су в бок и сказала:
«У этого человека очень хорошая интуиция. Он спросил, даже несмотря на то, что на тебе маска хозяина».
«Ну, он всё-таки лучший в Корее».
«Он лучший в твоей стране?»
«Да».
Локи, попеременно глядя на Хён Су и главу Ассоциации, склонила голову, а затем, потеряв интерес, вернулась на своё место.
Пак Бом был так увлечён разглядыванием многочисленных товаров на витринах, что не обращал внимания на разговор Хён Су и Локи.
Как и говорила Сириан, здесь было множество превосходного снаряжения, и у него самого глаза разбегались.
И тут...
[Повелитель Ветра изумлённо цокает языком.]
Внимание Пунбэка привлёк веер с зелёным пером.
— Что случилось?
[Повелитель Ветра, бормоча «я думал, он утерян, как же так...», заставляет руки дрожать.]
[Повелитель Ветра настоятельно приказывает немедленно забрать его.]
Из-за необычно настойчивой просьбы Пунбэка Пак Бом тоже осторожно взял веер и подошёл к прилавку.
Увидев это, Хён Су улыбнулся.
«Так я и думал».
С того момента, как пришёл Пунбэк, Хён Су был уверен, что он возьмёт этот предмет.
[Веер Бога Ветра, Пунсинусон.]
Веер, который, как говорят, Пунбэк держал в руках, когда спускался на землю вместе с Уса и Унса.
Хён Су не думал, что Пунбэк просто так пройдёт мимо этого веера.
«Ну конечно, разве Пунбэк мог его не взять?»
Хён Су улыбнулся, как будто так и должно было быть.
— Я так и знал, что господин Пунбэк выберет именно его.
— Хо-о...
Пак Бом с интересом погладил подбородок, глядя на Хён Су, который сразу узнал его Созвездие.
[Повелитель Ветра, глядя на веер, слегка улыбается.]
[Повелитель Ветра, поблагодарив за хранение, говорит, что этот веер принадлежит ему, и он его забирает.]
— Да, сто тысяч золотых.
— Что?
[Повелитель Ветра хмурится, спрашивая, что это значит, ведь веер изначально принадлежал ему.]
С этим согласился и Пак Бом, который с недоумением посмотрел на Хён Су.
— Это плата за хранение. Мы хранили его несколько тысяч лет.
Услышав невозмутимый ответ Хён Су, Пунбэк не скрывал своего недовольства.
[Повелитель Ветра...]
— Если у вас есть какие-то проблемы, я могу передать замечания «П-у-н-б-э-к-а» непосредственно «х-о-з-я-и-н-у»...
[Кивает, соглашаясь, что плата за хранение вполне обоснована.]
На это Хён Су с улыбкой подумал: «Так я и знал...».
Но Пунбэк, услышав это, с сожалением облизнул губы.
[Повелитель Ветра, считая плату за хранение приемлемой, но сомневаясь, что веер стоит ста тысяч золотых, размышляет о покупке.]
Услышав это, реакция Хён Су резко изменилась.
«Хм-м, он прав...»
На самом деле, по мнению Хён Су, веер Пунбэка был хоть и древней священной реликвией, но его ценность вряд ли дотягивала до ста тысяч золотых.
[Повелитель Ветра предлагает сорок тысяч золотых.]
— Сорок тысяч золотых, говорите?
[Средняя цена 10.000 золотых.]
«Средняя цена — десять тысяч золотых... ну, сорок тысяч, думаю, сойдёт».
— Ха-а... сорок тысяч золотых... говорите.
Когда Хён Су тяжело вздохнул, Пунбэк вздрогнул и тут же добавил:
[Повелитель Ветра просит о снисхождении, обещая купить и другие предметы для своего Воплощения.]
— Раз так... хорошо. Думаю, хозяин тоже поймёт.
При этих словах глаза Пак Бома заблестели.
Пак Бом был Охотником-бойцом, управляющим ветром.
Хоть он и использовал всё своё тело как оружие, его главным оружием были кулаки.
Поэтому он больше всего хотел оружие, связанное с кулаками.
[Повелитель Ветра, говоря, что нельзя тратить ни копейки зря, тщательно осматривает снаряжение.]
«Хм-м, здесь придётся довериться чутью господина Пунбэка».
Каждое снаряжение выглядело как произведение искусства, сделанное вручную мастером высшего класса.
Каким бы ни был он главой Ассоциации, в конечном счёте он был человеком, и его глаз был не так точен.
[Повелитель Ветра приказывает принести наручи с шестой витрины.]
— Понял!
На этот раз Пак Бом двигался быстрее всех и, взяв наручи, вернулся к прилавку.
— Хо-о... как и ожидалось от господина Пунбэка, у вас хороший вкус. Этот предмет отлично подходит вашему Воплощению.
[Наручи, наполненные ветром.]
Пак Бом, не зная точно, но чувствуя, что наручи очень хороши, спросил:
— Прошу прощения, могу я услышать описание предмета?
— Конечно. В них вставлен камень ветряного демона, который, создавая ману, позволяет выпускать мощные ветряные пули.
— Ветряные пули?
[Повелитель Ветра выпячивает грудь, говоря использовать без сомнений.]
— Вот как.
Раз уж их рекомендовал сам Повелитель Ветра, то...
Ошибки быть не может.
— Сколько они стоят?
— А, это... шедевр, созданный совместно духом, управлявшим ветром, и кузнецом.
— О-хо...
— Но тот кузнец умер.
— А.
— Это его последняя работа.
Услышав объяснение Хён Су, Пак Бом вздохнул. Пак Бом украдкой посмотрел на Созвездие.
— Поскольку это последняя работа мастера, дух особо просил меня об этом предмете. Цена... десять тысяч золотых.
«Последняя работа мастера, настолько благородного, что он сотрудничал с духом!..»
Действительно, они, казалось, не сильно уступали доспехам Сириан.
[Повелитель Ветра размышляет.]
— Кхм... господин Созвездие.
[Повелитель Ветра спрашивает, что.]
— Я всегда... с давних пор... от всего сердца... искренне восхищался вами.
[Повелитель Ветра фыркает.]
Пунбэк фыркнул, как будто ему было смешно, но, похоже, это было не совсем неприятно.
[Повелитель Ветра платит золотом.]
Рядом с Хён Су тут же появился мешок с пятьюдесятью тысячами золотых.
— Итого пятьдесят тысяч золотых, оплата подтверждена.
При этих словах из веера Пунбэка поднялся ветер, и он медленно исчез.
[Повелитель Ветра удовлетворённо машет веером и с гордостью велит примерить наручи.]
— Конечно, господин Созвездие.
Пак Бом, как никогда благоговейно, осторожно надел наручи.
И как только он влил в них ману, в его руках образовался мощный сгусток ветра.
Он был очень похож на Расенган из «Наруто».
Более того, когда он добавил свой собственный ветер, на наручах без проблем образовался мощный вихрь.
Глядя на мощь этого оружия, Пак Бом почувствовал даже благоговение.
Ему захотелось немедленно броситься на восьмидесятый этаж и всё там разнести.
Разгорячённый Пак Бом погладил наручи, затем с довольной улыбкой сказал:
— Т-тогда я, пожалуй, пойду.
— Да, отличная сделка.
Так, с сердцем, полным надежд, Пак Бом поспешно покинул магазин.
Глядя на уходящего в темноту главу Ассоциации, Хён Су склонил голову.
— ...А почему он может просто выйти через вход?
— Он вошёл через проход, разрешённый хозяином и Башней, так что, естественно, есть и проход для возвращения.
— А я?
— А ты просто открываешь дверь ключом.
— А.
«Ну, раз у меня есть ключ, то какая разница».
Хён Су убрал полученное золото и с довольной улыбкой улыбнулся.
Не выдержав, Локи спросила:
— А тебе можно так делать?
— Что именно?
— То, что ты продал вещь за десять тысяч золотых, которая стоит пятьсот, это ладно... но Пунбэк ведь из пантеона богов-создателей твоей страны.
— Ну да.
Хён Су посмотрел на Локи с выражением «И что с того?».
Глядя на Хён Су, который без всяких угрызений совести обманывал верховного бога своей страны, Локи с горечью сказала:
— Я продаю вещи ради прибыли, а ты, кажется, делаешь это, чтобы разорить противника...
— И что?
— Я тоже так буду!
— О, отлично!
Но это была Локи.
Если бы у неё была совесть, в Скандинавии было бы гораздо тише.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|