Глава 19. Принц на белом коне или никчемный друг?

— Прости, за эти три года тебе пришлось нелегко.

— с виной сказала Лоси.

— Ничего, пока я рядом с тобой, я счастлив.

— Му Цзыюнь озарил ее сияющей улыбкой.

Другие могли бы подумать, что Му Цзыюнь говорит это, чтобы порадовать Лоси, но это были его искренние слова.

В этом мире он пережил столько боли, что разве мог обращать внимание на пустые сплетни?

Насмешки Ху Цуйчжэнь и других он просто пропускал мимо ушей.

Потому что Му Цзыюнь никогда не принимал Ху Цуйчжэнь и ей подобных всерьез.

Они были всего лишь жалкими клоунами, подобными муравьям.

— Ох-ох-ох, какая слащавость!

Ты, знаменитое на весь Лоян ничтожество, только и умеешь, что угождать женщинам.

Неудивительно, что наша высокомерная красавица-президент согласилась спуститься с небес и выйти замуж за такого никчемного, как ты. Эх, небеса, вы что, ослепли?

— Пока Му Цзыюнь и Люй Лоси разговаривали, дверь палаты открылась, и вошла Линь Юйчэнь, близкая подруга Лоси. Она как раз услышала их разговор и язвительно высказалась.

Люй Лоси неловко улыбнулась. Линь Юйчэнь была ее лучшей подругой, но к Му Цзыюню испытывала явную неприязнь. Она всегда считала, что такая выдающаяся девушка, как Люй Лоси, не должна выходить замуж за такого никчемного, как Му Цзыюнь.

Будучи язвительной от природы, она никогда не проявляла к Му Цзыюню доброжелательности.

— Я пойду вниз, приготовлю тебе еду, а вы пока поболтайте,

— Му Цзыюнь, увидев, что время обеда, предложил.

Линь Юйчэнь, видя счастливое лицо Люй Лоси, с досадой на несбывшиеся надежды сказала: — Неужели это ничтожество парой сладких слов тебя околдовал? Смотрю на твое счастливое лицо, ты что, правда стала считать его мужем?

Люй Лоси похлопала Линь Юйчэнь по руке: — Впредь не называй его ничтожеством, иначе я перестану с тобой общаться.

Линь Юйчэнь встревожилась: — Мы столько лет дружим! Неужели ты из-за какого-то ничтожества поссоришься со мной?

Люй Лоси с улыбкой ответила: — На самом деле, он не такой плохой, как ты думаешь.

Хотя у него нет особых способностей, он заботится обо мне и даже готов ради меня рискнуть жизнью.

Если бы не он, я, возможно, действительно умерла бы.

Чем ярче становилась улыбка на лице Люй Лоси, тем чаще Линь Юйчэнь закатывала глаза: — Сколько же он тебе зелья обольщения подлил?

Ты, ты, ты просто безнадежна!

Скажи, при твоих данных, сколько наследников влиятельных семей выстроились в очередь, чтобы заполучить тебя? А ты, наоборот, захотела выйти замуж за такого ничтожество!

Люй Лоси поддразнила ее: — Я же создаю тебе возможности?

Если бы я держала при себе этих наследников, у тебя бы не было шанса.

Линь Юйчэнь фыркнула: — Не зазнавайся! Хоть я и не такая красивая, как ты, но у меня тоже красота, затмевающая природу, мне не нужно, чтобы ты уступала.

К тому же, я уже встретила своего принца на белом коне!

— Скорее расскажи, кто это? Из какой семьи?

— Люй Лоси очень интересовала личная жизнь ее лучшей подруги.

Линь Юйчэнь вдруг стала нежнее, словно очаровательная маленькая девочка: — На самом деле, ты его тоже знаешь.

— Я тоже знаю?

— Любопытство Люй Лоси возросло.

— Это тот красавчик по имени Ганцзы, который тогда в баре за нас заступился,

— Линь Юйчэнь выглядела очень счастливой.

В тот день в баре, из-за волнения и тусклого света, Люй Лоси не разглядела лицо Ганцзы так хорошо, как Линь Юйчэнь. Она лишь пробормотала: — Кстати, того, кто вместе с Му Цзыюнем спас меня на этот раз, тоже зовут Ганцзы. Кажется, он друг Му Цзыюня. Может, это один и тот же человек?

Линь Юйчэнь презрительно фыркнула: — Конечно, нет! Мой Ганцзы не может дружить с таким ничтожеством, как Му Цзыюнь!

Люй Лоси вздохнула. У Линь Юйчэнь было глубокое предубеждение против Му Цзыюня. Изначально она хотела сказать, что если это совпадение, то можно было бы их познакомить.

Линь Юйчэнь все еще витала в мечтах о своем принце на белом коне: — Как ты думаешь, у нас с ним есть судьба?

Только что в больнице я его снова видела.

Хотела подойти поздороваться, но он так торопился, что в мгновение ока исчез.

Люй Лоси улыбнулась: — Хорошо, тогда дорожи этим.

Линь Юйчэнь выглядела так, будто не отступит, пока не добьется своего: — В этой жизни он будет моим.

Сказав это, она не забыла поучить Люй Лоси: — Ты, когда ищешь мужа, ищи такого, кто способен, красив и может дать чувство безопасности. Понимаешь?

Люй Лоси лишь улыбнулась в ответ, ничего не говоря.

***

В красиво обставленной съемной квартире напротив больницы.

Му Цзыюнь сидел на диване с мрачным лицом.

Ганцзы и Линь Иянь стояли напротив, не смея и вздохнуть.

— Что вы скажете о случившемся?

— Голос Му Цзыюня был тихим, но прозвучал, как летний гром, оглушив их.

Ганцзы и Линь Иянь с глухим стуком опустились на колени: — Просим молодого господина наказать нас.

— Наказать?

Если бы с Лоси что-то случилось, ваших десяти голов не хватило бы, чтобы расплатиться!

— Му Цзыюнь гневно указал на них.

Их головы опустились еще ниже, им стало трудно дышать. Воздух в комнате был до предела напряжен.

Му Цзыюнь неоднократно приказывал им обеспечить безопасность Люй Лоси, и теперь, когда такое произошло, они, конечно, не могли избежать ответственности.

Видя, как искренне они раскаиваются, Му Цзыюнь наполовину успокоился: — К счастью, на этот раз ничего серьезного не произошло, иначе я бы вас не простил.

Ганцзы осторожно сказал: — Спасибо, молодой господин. Впредь мы ни за что не допустим ошибок.

— Да, молодой господин, я больше никогда не отойду от Лоси ни на шаг,

— испуганно сказала Линь Иянь.

Му Цзыюнь кивнул: — Хорошо, иди готовься.

С этого момента ты будешь ухаживать за Лоси в больнице, ни на шаг не отходя от нее.

Линь Иянь, словно получив помилование, благодарно кивнула: — Молодой господин, будьте спокойны.

Я немедленно пойду готовиться.

Линь Иянь глубоко вздохнула, затем вошла на кухню, взяла у высококвалифицированного диетолога тщательно приготовленную еду и поспешно отправилась в больницу.

Этого диетолога Му Цзыюнь специально нанял для Люй Лоси.

Хотя врач сказал, что после операции нет необходимости в особой диете, Му Цзыюнь все равно очень серьезно следил за питанием.

— Хорошо, Ганцзы, ты тоже вставай,

— сказал Му Цзыюнь Ганцзы.

— Спасибо, молодой господин,

— только тогда Ганцзы осмелился встать.

— Выяснили, кто пожертвовал роговицу?

— спросил Му Цзыюнь.

— Выяснили, это шестнадцатилетний мальчик,

— честно доложил Ганцзы.

Шестнадцатилетний мальчик… Сердце Му Цзыюня дрогнуло.

Шестнадцать лет — самый прекрасный возраст в жизни, но пожертвовав роговицей, он больше никогда не сможет увидеть этот яркий и красочный мир.

— Звонок о помощи госпожи Люй тоже первым сделал этот мальчик,

— добавил Ганцзы.

— Тогда мы должны хорошо его компенсировать,

— с чувством сказал Му Цзыюнь.

— Насколько мне известно, мать мальчика тяжело больна, и у них нет денег на лечение. Мальчик бросил школу, чтобы собрать средства для матери, поэтому и встретил госпожу Люй,

— Ганцзы рассказал все, что удалось выяснить.

— Приложите все усилия, чтобы вылечить его мать, сколько бы это ни стоило.

Кроме того, свяжитесь с лучшей школой для слепых для мальчика, чтобы он мог продолжить обучение.

После окончания школы устройте его на хорошую работу. Если ему что-то понадобится в будущем, пусть обращается ко мне.

Я в долгу перед ним на всю жизнь.

— Му Цзыюнь глубоко вздохнул. Вероятно, это все, что он мог сделать.

— А что насчет Братства Зелёного Листа?

— осторожно спросил Ганцзы.

В глазах Му Цзыюня промелькнула убийственная аура: — Столько лет я затаивался. Пришло время Лояну узнать, кто ты такой.

В глазах Ганцзы мелькнуло возбуждение: — Да.

Молодой господин, я вас не разочарую.

Ганцзы ждал этой возможности много лет. Накопившийся в его сердце гнев наконец мог вырваться наружу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Принц на белом коне или никчемный друг?

Настройки


Сообщение