Глава 15. Кто же на самом деле почетный гость?

Ганцзы не осмеливался беспокоить Му Цзыюня по пустякам.

Обычно Ганцзы сам руководил трейдерами, но последние два дня он обнаружил, что его операции идут наперекосяк. Маркет-мейкеры отчаянно давили на цену.

За эти два дня два миллиарда, вложенные Ганцзы, потеряли более десяти процентов, а это более двадцати миллионов!

Потерять более двадцати миллионов за два дня — даже при всей своей психологической устойчивости Ганцзы немного запаниковал.

Ганцзы не мог решить, стоит ли фиксировать убытки или продолжать упираться, и поэтому был вынужден обратиться за инструкциями к Му Цзыюню.

Повесив трубку, Му Цзыюнь сказал: — Вы ешьте, а мне нужно идти. У меня есть дела.

Лоси кивнула: — Хорошо, иди. Мы поедим и потом вернемся.

Ху Цуйчжэнь, глядя вслед Му Цзыюню, бросила на него белый взгляд: — У ленивых много отговорок.

Какие у тебя, ничтожества, могут быть дела?

Такой хороший стейк, сколько раз в жизни ты его еще попробуешь? Вот уж судьба нищего!

Ладно, ладно, иди.

Оставаться здесь и смотреть на тебя — только нервы портить.

Му Цзыюнь сел в роскошный автомобиль, который подготовил Ганцзы, приехал в компанию и вошел в операционный зал.

Стены зала площадью более ста квадратных метров были увешаны всевозможными экранами.

Только для просмотра графиков K-линий было несколько мониторов: одни показывали поминутные графики, другие — тридцатиминутные, шестидесятиминутные.

Были также специальные экраны для наблюдения за крупными заявками на покупку и продажу, а также для различных индикаторов.

Му Цзыюнь смотрел на экраны около получаса, провел несколько тестовых сделок, а затем на его лице появилась победная улыбка.

Цена маркет-мейкера была уже недалеко. Если они продолжат давить, им тоже не поздоровится.

— Покупайте! Сколько есть, все покупайте!

— Му Цзыюнь, глядя на экран, отдал приказ.

После этих слов Му Цзыюня Ганцзы и трейдеры почувствовали себя уверенно, словно приняли успокоительное.

Му Цзыюнь был для них опорой, стабилизирующей силой.

Как и ожидалось, через час маркет-мейкеры не осмелились больше давить на цену. Если бы они продолжили, то просто отдали бы Му Цзыюню дешевые акции, которые с таким трудом собрали.

После усреднения позиций себестоимость снизилась вдвое. Первоначальные потери в более чем десять процентов теперь составляли всего около шести-семи процентов.

Через несколько дней, когда на рынке не будет такого застоя, Му Цзыюнь прикажет Ганцзы и его людям агрессивно поднять цену до лимита роста, чтобы потом можно было легко и выгодно продать акции.

— Хорошо, остальное оставляю на тебя,

— Му Цзыюнь похлопал Ганцзы по плечу, став отстраненным руководителем.

Му Цзыюнь хотел не только стать сильнее сам, но и закалить людей вокруг себя, сделать их еще сильнее.

Потому что враги, с которыми им предстояло столкнуться, были не просто сильными.

***

У дверей отдельного зала в «Хилтоне» ликующих Питера и остальных остановили.

Этот обед был просто великолепен!

Хорошие вещи не бывают дешевыми, и высокая цена, конечно, имела свою причину.

А главное — можно было не платить.

Однако, когда они собрались покинуть зал, их остановил менеджер со счетом.

— Простите, вы еще не заплатили,

— лицо менеджера было ледяным.

Питер опешил: — Вы же только что сказали, что можно не платить?

Менеджер холодно усмехнулся: — Не платить? Это зависит от того, кто гость.

Почетный гость уже ушел, почему вы должны не платить?

Ху Цуйчжэнь, указывая на Питера, сказала менеджеру: — Открой глаза и посмотри внимательно, разве это не ваш почетный гость?

— Разве он достоин быть нашим почетным гостем?

— менеджер презрительно фыркнул.

Ху Цуйчжэнь немного растерялась: — Вы же только что сказали, что мой зять — почетный гость?

— Это был другой зять,

— говоря о Му Цзыюне, менеджер, даже в его отсутствие, проявил некоторое уважение.

Ху Цуйчжэнь махнула рукой: — Вы ошиблись, это просто ничтожество.

Менеджер рассмеялся, словно услышал самую смешную шутку: — Ничтожество?

Вы называете его ничтожеством?

Если он ничтожество, то на свете мало кто не ничтожество!

Менеджер подвинул счет к Питеру: — Ладно, платите.

Ху Цуйчжэнь холодно фыркнула: — Раз вы знаете, что это ничтожество… Му Цзыюнь тоже мой зять, вы еще смеете заставлять нас платить?

Менеджер холодно усмехнулся: — А вы его когда-нибудь считали зятем?

Вы всегда считали, что он недостоин быть вашим зятем, но я думаю, что он совершенно не считает, что вы достойны быть его тещей.

Так что вам все-таки придется заплатить.

Питер оплатил счет, прокатав все свои карты. Наконец, счет за обед был оплачен.

Но его лицо было мрачнее тучи.

Черт возьми, один обед обошелся ему в более чем миллион, потратив все его сбережения!

Это не обед, это они его кровь пили!

Но кого винить?

Му Цзыюнь ведь предупреждал его, что здесь дорого, но он сам, чтобы повыпендриваться, настоял на том, чтобы прийти сюда.

При одной мысли о Му Цзыюне, скрытая злоба, кипевшая в сердце Питера, выплеснулась на Му Цзыюня.

Разве Му Цзыюнь не говорил, что здесь дорого?

Он наверняка знал, что здесь так невероятно дорого, но почему не остановил его?

Чем больше он думал, тем больше злился.

При первой же возможности нужно будет проучить Му Цзыюня.

— Дядя, пожалейте меня, дайте денег,

— мальчик лет десяти, держа в руках разбитую миску, преградил путь Питеру.

— Проваливай!

— Питер кипел от злости.

Черт возьми, теперь и сам стал попрошайкой!

Думая об этом, он резко оттолкнул мальчика.

Худой мальчик тут же упал на землю, поранив руки и ноги. Слезы обиды скатились по его щекам.

Лоси сердито посмотрела на Питера, затем помогла мальчику подняться: — Больно?

— Сказав это, она вытерла кровь с его рук.

— Спасибо, сестра,

— худой мальчик с благодарностью посмотрел на Лоси.

Лоси с нежностью посмотрела на мальчика: — В твоем возрасте ты должен учиться. Почему ты здесь?

— Моего папы больше нет, а мама заболела.

У меня совсем нет денег на учебу.

Добрая сестра, ты можешь мне помочь?

— Слезы хлынули из глаз мальчика.

Лоси помогла мальчику вытереть слезы, затем протянула ему номер: — Завтра утром позвони этой тете, она поможет твоей маме вылечиться и устроит тебя в школу.

— Спасибо, сестра,

— мальчик вдруг с глухим стуком опустился на колени и начал бить поклоны.

Все эти дни он просил помощи у прохожих, но большинство из них были равнодушны. Отдельные добрые люди давали лишь немного денег, чтобы он мог набить желудок.

Он и представить не мог, что кто-то захочет так ему помочь.

— Хорошо, вставай,

— Лоси помогла мальчику подняться.

Ху Цуйчжэнь резко оттащила Лоси: — Дочь, ты что, с ума сошла? Тебе и так не повезло с никчемным мужем, а ты еще хочешь взять на себя сына-попрошайку?

— Мама, как ты можешь так говорить?

У всех бывают трудности, а семья Люй все-таки богатая семья. Если есть возможность помочь людям, нужно помочь.

Лоси все больше и больше не нравились поступки матери.

— На самом деле, Юйэр тоже права,

— Люй Жунгуан редко вставлял слово, но Ху Цуйчжэнь тут же оборвала его: — Что значит права или не права?

Тебе самому быть никчемным — ладно, но ты еще хочешь, чтобы Юйэр стала такой же, как ты?

Ах, какая у меня горькая судьба!

Вышла замуж за никчемного мужа, получила никчемного зятя, а теперь даже на дочь это повлияло.

Хорошо, что у меня есть Лоюй и Питер, иначе как бы я жила?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Кто же на самом деле почетный гость?

Настройки


Сообщение