Глава 1

Глава 1

Земли Кано Огня — это хаотичное место, где смешались инсектоиды, зверолюди и люди. Здесь царит беззаконие, а местные жители жестоки и свирепы, словно дикие звери.

На многие километры вокруг нет ни единого зелёного растения, земля усеяна лишь сухими колючими кустами, похожими на палки. Воды здесь крайне мало, а почва пропитана кровью. Здесь ежедневно попирают человеческое достоинство и льётся кровь, а некоторые зверолюди не брезгуют охотой на разумных.

Неподалёку на земле лежала девушка в рваной, потрёпанной одежде. Её длинные светло-зелёные вьющиеся волосы разметались по земле, в них запутались травинки. Уши у неё были как у эльфа, ресницы — густые и плотные, а кожа — белая и нежная, словно у новорождённого младенца.

Во сне Яо Майюань всё ещё слышала голоса своих дядюшек и тётушек.

Нефритовый Император: «Маймай, ты просто отвечай за лекарства, не вмешивайся в их распри. Умный тот, кто знает своё место. Не лезь на рожон».

Владычица Мать Запада: «Сяо Юань, если испугаешься, прими свой истинный облик. Они бережно относятся к травам и не причинят тебе вреда».

Фея Сотни Цветов: «Яо Бао, не бойся, сестрица всегда присмотрит за тобой. К тому же, с тобой Лулу. Если что, зови на помощь, мы все рядом».

Высший Старец Лао: «Малышка, вот пилюли от старца Лао, возьми побольше. Береги себя, не жалей их».

Генерал Научных Исследований: «Это кулон для прямой трансляции, обязательно носи его с собой и ни в коем случае не теряй, иначе я не смогу тебя найти».

Владыка Яма: «Май Бао, вот Отвар Госпожи Мэн. Если проголодаешься в пути, выпей. Смотри, не останься голодной».

Бессмертный Босоногий: «Ну ты даёшь! Кто ж такой простофиля, чтобы дарить Отвар Госпожи Мэн? Юань, надень-ка лучше эту золотую рванину и будь осторожна!»

Представители Клана Лекарственных Трав рождались редко. За сотни миллионов лет в их Бессмертном Царстве появилось лишь одно такое сокровище — Яо Бао. Её бережно растили бессчётные годы, все божества наблюдали, как она росла и принимала человеческий облик.

Она могла создать сотни трав и излечить сотни ядов. Клан Лекарственных Трав по рождению наследовал знания о множестве рецептов. Её нужно было беречь во что бы то ни стало.

— Р-р-роар!

Рёв дикого зверя прервал сладкий сон Яо Майюань. Она открыла глаза. Её светло-зелёные зрачки сверкнули, туманный взгляд мгновенно прояснился, став чистым и незамутнённым.

Неподалёку стоял огромный зверь, сплошь покрытый острыми шипами. Разинув пасть, он уставился на Яо Майюань налитыми кровью глазами, полными кровожадного желания. Его привлёк особый запах этой хрупкой самки.

Зверь топтался на месте. Он хотел съесть эту самку, но в то же время испытывал странное чувство. Запах был очень приятным, вызывал аппетит, но ему было жаль убивать её.

Сложные чувства делали его нетерпеливым и яростным. Он с силой ударил хвостом, усеянным шипами, по земле, оставив глубокую яму.

Яо Майюань просто смотрела на него. Её глаза, словно глубокое звёздное небо, были полны любопытства и желания исследовать. Она медленно поднялась, на секунду замешкалась, затем достала из-за пазухи гриб линчжи и протянула его зверю.

Этот зверь, кажется, болен. Ему нужно лечение.

Это был врождённый инстинкт Клана Лекарственных Трав. Яо Майюань сделала несколько шагов вперёд, пытаясь приблизиться к зверю.

Маленькая пчёлка, только что очнувшаяся на земле, поспешно взмахнула крыльями и взлетела. — Майцзы, держись от него подальше, он тебя съест!

Яо Майюань взглянула на Лулу и послушно отступила на шаг, застыв на месте.

Её большие глаза блестели, она жалобно смотрела на зверя.

Когда самка шагнула вперёд, Чу Юнань глубоко вдохнула. Уникальный сладкий аромат лекарственных трав опьянял. Она с удовольствием прищурилась. Но когда Яо Майюань отступила, запах стал слабее.

Чу Юнань недовольно скривила губы. Возможно, её нынешний облик слишком уродлив и напугал эту человеческую девушку. Шипы на её теле сменились мехом, она уменьшилась в размерах и превратилась в милого пушистого зверька.

Чу Юнань перевернулась на спину, раскинув лапки, и заскулила, как щенок. Уголки её пасти опустились, усы пару раз дрогнули. Она с надеждой ждала, что Яо Майюань подойдёт и погладит её.

Привлечённая её милым видом, Яо Майюань подошла на расстояние метра и присела. Она внимательно осмотрела Чу Юнань: глаза, нос, пасть, шерсть, зубы. Сверху донизу, включая розовый животик и область под хвостом.

Наконец, она определила причину её недуга.

— У тебя кровь, когда ты ходишь по нужде? — очень серьёзно спросила Яо Майюань.

Лулу взглянула на нижнюю часть тела зверька, прикрыла рот усиками и тихо хихикнула.

Лицо Чу Юнань мгновенно вспыхнуло, став красным, как варёный рак. Она на три секунды замерла, а затем, разгневанная и смущённая, снова увеличилась в размерах, вскочила и опрокинула Яо Майюань на землю, нависнув над ней своим огромным телом.

— Р-р-роар!

Яо Майюань остолбенела от страха, её глаза тут же наполнились слезами. Серьга-кулон на её ухе засветилась.

На огромном экране в Бессмертном Царстве появилось изображение: гигантский зверь навис над Яо Майюань, его огромная пасть, казалось, вот-вот проглотит её.

Сердце Нефритового Императора в белых одеждах сжалось: — Злобное отродье, отпусти её!

Фея Сотни Цветов не смогла смотреть и закрыла глаза руками: — Бедная Яо Бао, её первый «кабэдон» — и от такого уродливого зверя! Нужно будет найти ей психолога, чтобы не осталось травмы.

Небесный Царь Ли Цзин, держащий пагоду, бросил на неё презрительный взгляд: — Сотня Цветов, ты со своим романтическим бредом совсем с ума сошла. Странный у тебя угол зрения. — Он достал телефон и открыл контакты. — Вот этот психолог неплох, очень сильный специалист, но к нему трудно записаться. Скажи, что от меня, тогда будет проще.

Они ведь были хорошими приятелями, могли бы договориться о дружеской цене.

Юэ Лао в красных одеждах хлопнул в ладоши, словно его осенило: — У неё геморрой! Оказывается, у животных тоже бывает геморрой! А я думал, только у… — Он неосознанно покосился на соседа.

Бессмертный Босоногий недовольно хмыкнул: — Что? Ну да, у меня был геморрой, и что с того?

Юэ Лао смущённо потёр нос: — Да нет, я просто никогда не слышал, чтобы у кого-то из божеств был геморрой. — Сидящий рядом Высший Старец Лао молчал, отключив звук.

Бессмертный Босоногий гордо скрестил руки на груди и продолжил смотреть трансляцию.

Сердце Яо Майюань учащённо билось, зрачки сузились. Она ошеломлённо смотрела на Чу Юнань, казалось, она оцепенела от страха, но выглядела при этом довольно мило.

Она смотрела на неё своими большими влажными глазами. Сердце Чу Юнань дрогнуло. Она схватила Яо Майюань за одежду своей огромной лапой, забросила её себе на спину и помчалась в сторону своего дома.

Яо Майюань больно ударилась спиной при падении. Потирая ушибленное место, она скривилась и огляделась.

Вокруг простиралась пустошь. Красная земля была голой, без растений, зато повсюду валялось множество камней.

Лулу, махая крылышками, подлетела к ней. — Майцзы, ты в порядке? — Яо Майюань покачала головой.

После бешеной скачки пейзаж сменился. Теперь их окружали высокие здания из металла и стали, обшарпанные, с облупившейся краской. Под ногами был бетон, повсюду мерцали неоновые огни.

Иногда мимо проносились крупные дикие звери, а между зданиями прыгали люди, из-под ног которых вырывалось пламя. У некоторых были рога, другие были частично киборгами.

Выйдя на улицу, Чу Юнань приняла человеческий облик. Это была мускулистая женщина с бронзовой кожей, выразительными чертами лица и красными глазами. На ней была чёрная майка-борцовка, а руки были обмотаны толстой тканью.

Она вытащила из сапога кинжал, схватила Яо Майюань за руку и настороженно огляделась. — Будь осторожна, держись рядом со мной.

В Землях Кано Огня царил хаос. Стычки, драки, групповые побоища были обычным делом. Если тебя убьют, винить можно только себя за слабость.

Яо Майюань шла, ведомая Чу Юнань. Внезапно подул резкий ветер, её зелёные волосы взметнулись. Сверху, со свистом пролетев мимо её лица, вонзился в стальную стену рядом обоюдоострый нож, прикреплённый к верёвке.

На крыше высокого здания стоял юноша в синей одежде и смотрел на них сверху вниз. Он спрыгнул, используя стены и окна в качестве опоры. Его сила была велика — каждый шаг оставлял вмятины на стене. Наконец, он плавно приземлился.

Этот способ спуска с крыши, используя лишь собственную силу и опоры, выглядел очень круто. Яо Майюань склонила голову набок, задумавшись, сможет ли она научиться такому.

Чу Юнань притянула Яо Майюань к себе, заслонив её спиной. Убедившись, что с ней всё в порядке, она сердито посмотрела на юношу. — Дэр, ты напугал мою подругу!

Дэр неискренне развёл руками. — Прости, я не думал, что у тебя вообще есть друзья. — Он нажал кнопку на предплечье, верёвка автоматически втянулась, и нож вернулся ему в руку.

Видя, как крепко Чу Юнань держит Яо Майюань, он с любопытством спросил: — Эта девушка… новенькая? — Он вырос здесь и знал, что людей с зелёными волосами тут немного, и таких юных среди них точно не было.

Чу Юнань не хотела вдаваться в подробности. — Угу.

Глядя на холодное лицо Чу Юнань, Дэр потёр руки и нерешительно начал: — Чу Юнань, хочешь пойти со мной в Города Альянса?

Он спас одного человека из Альянса, и тот в благодарность предложил ему помочь обосноваться в Городах Альянса. Конечно, жизнь в городе была лучше, чем постоянная борьба за выживание здесь.

Но он хотел взять Чу Юнань с собой.

Чу Юнань засомневалась. Перебраться в Города Альянса было бы здорово, но она не могла бросить семью. Её родные не отпустили бы её.

Яо Майюань, которой было нечего делать, присела на корточки и начала рисовать палкой на земле, изредка поглядывая на Чу Юнань.

На земле постепенно проступал рисунок цветка — это была жимолость. Яо Майюань улыбнулась, и с кончика её пальца сорвался зелёный огонёк, из которого тут же появился зелёный росток.

Росток начал стремительно расти, на нём появился бутон, который тут же раскрылся.

Дэр изумлённо уставился на неё. — Чу Юнань, она… она псионик растительного типа?

Псионики растительного типа были редким сокровищем во всей их звёздной системе.

Чу Юнань обернулась, но увидела лишь, как из стены внезапно высунулась рука, схватила Яо Майюань за воротник и утащила её внутрь стены.

Яо Майюань всё ещё была в замешательстве. Как в стене мог прятаться человек?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение