Глава 1. Часть 1

Ночное небо было густым и тёмным, давящим. Бесчисленные капли дождя хаотично падали вниз, безжалостно ударяясь о землю.

По горной тропе мутные потоки грязи сливались воедино, стекая по склонам вниз.

На пустынной горе медленно появилась хрупкая фигура. Иссиня-чёрные волосы, насквозь промокшие от дождя, прилипли к её бледной коже.

Её пошатывало, и так, спотыкаясь, она побрела к обрыву.

Добравшись до края, она медленно закрыла безжизненные глаза и слегка наклонилась вперёд.

В этот самый миг перед ней внезапно возникла фигура.

Увидев её отчаяние, До Минцзун почувствовал, будто его сердце вырвали из груди. Он крепко обнял её.

Её ресницы слегка дрогнули, слёзы, смешиваясь с дождём, скатились по щекам. Шпилька, крепко зажатая в руке, пронзила её плоть, но рана тут же затянулась.

Боль повторялась снова и снова.

Внезапно она схватила шпильку и с силой вонзила ему в плечо. Ресницы До Минцзуна, мокрые от дождя, дрогнули, но он лишь крепче прижал её к себе, словно совсем не чувствуя боли.

— Грохот!

Оглушительный раскат грома пронёсся между небом и землёй, несколько странных летательных аппаратов, светящихся синим, со свистом прочертили небо…

Сеул. Минёнская Высшая Школа Иностранных Языков.

За окнами аудитории дул сильный, пронизывающий ветер, ударяясь о стёкла и завывая, словно стеная.

Ученики в классе кто внимательно слушал, кто тайком играл в телефон или дремал. Учительница истории в юбке до колен и строгой блузке стояла у доски и вела урок.

— Все вы знаете, что в XVI веке адмирал Ли Сунсин во главе флота Чосон уничтожил множество японских военных кораблей…

Сюй Ицзин, сидевшая сзади у окна, в этот момент рассеянно смотрела на портрет Ли Сунсина в учебнике.

— Сюй Ицзин, — учительница у доски недовольно посмотрела на замечтавшуюся девушку и указала на неё пальцем. — Вижу, ты не очень внимательно слушаешь. Похоже, ты хорошо усвоила материал. Тогда выйди к доске и напиши всё, о чём мы говорили на прошлом уроке.

Она спрятала холодный блеск в глазах, встала, отодвинула стул и пошла по проходу к доске.

— О-о-о! — Мальчишки в классе шумно захлопали, с блеском в глазах уставившись ей в спину.

Не дожидаясь вопроса учительницы, она начала писать с самого верха доски. Без единой паузы, аккуратным почерком она последовательно записала всё содержание прошлого урока, включая даты, не пропустив ни слова.

Затем она спокойно положила мел и сошла с подиума.

Учительница от удивления не могла закрыть рот, а ученики внизу бурно аплодировали.

В этот момент, когда Сюй Ицзин шла по проходу, один из парней тайком открыл окно. В ту же секунду в класс ворвался порыв ветра, подхватив листы с заданиями со столов и разметав их по воздуху. Учительница вскрикнула и поспешно придержала юбку. В классе мгновенно воцарился шум и гам.

Парни в этот момент пристально смотрели на юбку Сюй Ицзин, мысленно крича: «Задерись, задерись!»

Прядь волос упала Сюй Ицзин на глаза. Она бросила взгляд на парня, открывшего окно.

— Щёлк!

Раздался резкий звук. Неизвестно откуда взявшаяся ручка выстрелила прямо в окно за спиной парня, пробив его насквозь и оставив небольшое отверстие.

По стеклу пошли трещины, и оно тут же разлетелось на куски, посыпавшись на траву под окнами.

Девочки испуганно зажали уши, а парни потрясённо уставились в сторону окна с совершенно непонимающими лицами.

Сюй Ицзин тем временем вернулась на своё место, достала из стола сумку и направилась прямо к выходу из класса.

На улице было оживлённое движение, каждый уголок был наполнен шумом.

Она быстро вышла за школьные ворота и тихо встала у края дороги. Увидев, что на противоположной стороне загорелся зелёный свет, она медленно пошла вперёд.

— Би-би!

Внезапно раздался громкий гудок. Она повернула голову и увидела, как белый грузовик неуправляемо несётся прямо на неё.

Она спокойно смотрела на машину. Она лишь слегка сдвинулась с места. Жёлтый осенний лист, подхваченный ветром, медленно падал перед ней.

В следующее мгновение лист внезапно замер в воздухе, идущие люди застыли с ногами в воздухе, их движения прекратились. На лице водителя грузовика всё ещё застыло выражение ужаса и страха. Прядь волос Сюй Ицзин, развевавшаяся сбоку, тоже застыла в воздухе.

Чёрная тень, подобно призраку, мгновенно пронеслась по дороге.

— Би-би! — Грузовик, сигналя, с трудом остановился. Водитель поспешно вылез из кабины, посмотрел вперёд, но ничего не увидел. Решив, что ему показалось, он с облегчением вздохнул и снова залез в машину.

Пешеходы на дороге, смеясь и разговаривая, пошли дальше, совершенно не заметив, что посреди дороги кто-то внезапно исчез.

Сюй Ицзин слегка нахмурилась. Она отдёрнула руку, которую крепко сжимал До Минцзун, подняла голову и холодно спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Стоявший перед ней До Минцзун был одет в хорошо сидящий костюм, на высокой переносице — очки в оправе. Его интеллигентный вид совершенно не вязался с образом человека, похожего на монстра, только что продемонстрировавшего невероятную скорость.

— Ты понимаешь, насколько это было опасно? — Под стёклами очков в его глазах всё ещё читалось беспокойство.

— И что с того? С моей скоростью ничего бы не случилось. А даже если бы и случилось, я не умру… Я… словно монстр, — её холодное выражение лица было похоже на толстую маску, скрывающую душевную боль.

Он опустил взгляд и через мгновение сказал:

— Как бы то ни было, впредь будь осторожнее.

— Кстати говоря, — она проигнорировала его слова и, слегка повернув голову, спросила, — у тебя ко мне дело? Почему ты у ворот школы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение