Побег

У Нань Цинмэн раскалывалась голова.

Она никак не могла представить, что ее необдуманные слова приведут к таким последствиям.

Она уже придумала, как сгладить ситуацию, но все пошло не так…

Знали ли родители об этом? Она не хотела говорить, а они не решались спросить.

Нань Синхэ отправил ей кучу сообщений, но она не хотела их читать. На душе было тяжело, словно на нее давил огромный камень.

Всю неделю они не виделись. Нань Цинмэн чувствовала себя ужасно и, идя в университет, все время оглядывалась, не ждет ли он ее там.

Как же это все надоело!

Подготовка к защите диплома шла полным ходом. Нань Цинмэн выбрала научного руководителя, определилась с темой, и написание работы не представляло для нее проблемы.

Только вот на душе было тревожно.

И тут ее подруга предложила: — Поехали путешествовать, поехали?

Нань Цинмэн, не раздумывая, согласилась. Сейчас самое время развеяться и обдумать кое-какие вещи.

О поездке она сказала только родителям, но, отправляясь из университета, сразу заметила знакомую фигуру.

Ну вот опять.

«Избежать встречи не получится», — подумала Нань Цинмэн. И действительно, он ее остановил.

— Малышка…

— Я… я опаздываю, — Нань Цинмэн не смотрела на него.

— Только одно слово… Я знаю, что я ужасно поступил. Малышка, ты можешь бить меня, ругать, отвергать, но… мы можем остаться друзьями, как раньше? — Нань Синхэ говорил искренне и с мольбой.

— … Правда?

Нань Цинмэн посмотрела на Нань Синхэ. Его взгляд был потухшим, а глаза покрасневшими.

— Да. Ты… будь осторожна в поездке, — вот и все, что он хотел сказать.

Вдали ее уже ждала подруга. Нань Цинмэн кивнула ей и отправилась в путь.

В автобусе подруга, полная любопытства, спросила, кто был тот парень.

— Придурок, — ответила Нань Цинмэн, невольно оглядываясь на одинокую фигуру.

Как только они приехали на вокзал, на телефон пришло уведомление о переводе.

Нань Цинмэн, конечно же, не приняла деньги, но тут же раздался звонок.

Вот блин.

Она нерешительно ответила, но ничего не сказала.

— Малышка, хорошо тебе отдохнуть, — послышался знакомый голос.

— Угу.

— Прими деньги.

— Не надо, — твердо ответила Нань Цинмэн.

— Ты же только что обещала, что мы останемся друзьями, — в его голосе послышалась мольба.

Нань Цинмэн не знала, что ответить. По вокзалу разнеслось объявление о начале посадки, и она поспешно попрощалась и повесила трубку.

Тем временем Нань Синхэ обсуждал по телефону рабочие вопросы с Суном.

В конце разговора Сун осторожно поинтересовался: — Ну что там у тебя с личной жизнью?

— Ничего, кажется, я все провалил.

— Да ладно? Неужели есть кто-то, кого ты, Нань Синхэ, не можешь завоевать? — поддразнил его Сун.

Но он чувствовал, что Нань Синхэ не в духе, и, как друг, решил его подбодрить: — Не стоит зацикливаться на одной девушке. Возвращайся, я тебе подруг познакомлю, гарантирую, что найдешь себе кого-нибудь!

— Мне нужна только она, — Нань Синхэ поднял голову. Ему нужна была только его малышка.

— Братан, ты такой упрямый… — сказал Сун.

— Она мне еще не ответила, — хотя Нань Синхэ уже был готов к поражению.

— И сколько ты собираешься ждать?

— Она уехала путешествовать. Я готов ждать.

Даже всю жизнь.

— Одна?

— С подругой.

— А ты не боишься? Вдруг она в поездке встретит кого-нибудь получше тебя? — Сун волновался за друга. В такие моменты нужно действовать решительно!

Нань Синхэ долго молчал. Если он будет слишком настойчив, сестра и вовсе перестанет с ним общаться.

Нань Синхэ не поехал за ней. Он просто каждый день писал ей, спрашивал, как дела, переводил деньги, следил за ее путешествием по ее ленте новостей и иногда звонил, чтобы просто услышать ее голос.

Нань Синхэ думал, что сходит с ума.

Прошло больше месяца, а сестра не собиралась возвращаться.

Нань Цинмэн перестала обновлять свою ленту, и Ло Синди взволнованно позвонила Нань Синхэ. Только тогда он узнал, что сестра заболела в поездке.

Когда он приехал в отель, где она остановилась, было уже больше девяти вечера.

В тот день резко похолодало, началась эпидемия гриппа, и Нань Цинмэн тоже заразилась.

Сначала она думала, что выпьет лекарство и через пару дней все пройдет, но ей стало хуже, поднялась температура.

Она выпила жаропонижающее и пролежала в полубреду два дня. Наверное, от лекарств у нее помутился рассудок, потому что ей показалось, что она слышит голос брата.

Она встала, чтобы открыть дверь, и увидела Нань Синхэ.

— Братец… — прошептала она, прижавшись к нему, как в детстве.

Когда она снова проснулась, на лбу чувствовалась прохладная ткань.

Перед глазами постепенно прояснилось лицо брата.

Неужели это сон во сне?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение