Вечером герцогиня Лань До Ланьци устроила для своего старшего сына Мо Мин Лана пышный день рождения. Несмотря на то, что сам Мо Мин Лан выразил отсутствие интереса к празднику, она, лучезарно улыбаясь, все равно это сделала.
Всем было известно, что с тех пор, как у нее родился первенец, и она обрела уверенность хозяйки дома, ранее редко появлявшаяся на публике герцогиня стала с большим энтузиазмом участвовать в роскошных приемах и устраивать их сама. Она всегда умела представить себя в самом выгодном свете, становясь очаровательной королевой любого вечера.
Лань До Ланьци не только тщательно подготовила праздник, но и подарки для Мо Мин Лана.
Первым подарком был нарядный костюм с замысловатыми пуговицами, украшенными драгоценными камнями.
Мо Мин Лан лишь взглянул на него и велел роботу-горничной Ай Ли убрать костюм на проверку. Излишняя любезность настораживала.
Перед началом праздника Лань До Ланьци на глазах у всех домашних, и старших, и младших, преподнесла второй подарок — двух учителей этикета, с головы до ног безупречных, с каменными лицами, более суровыми, чем у второго старейшины Цы Бо.
V52B тут же взорвался: — Это что, отрицание результатов моей кропотливой работы? Намек на то, что мой очаровательный хозяин нуждается в перевоспитании?! Молодой господин, вы точно ее родной сын? Как там говорится в старой поговорке… ах да, карма прошлых жизней!
— …Истина часто скрывается в случайных восклицаниях, — подумал Мо Мин Лан. — Жаль, что люди никогда не обращают на это внимания. Не ожидал, что и ИИ такой же.
Когда начался праздник, Лань До Ланьци, как и ожидалось, блистала. Однако на этот раз она появилась под руку с незнакомым мальчиком. Одинаковые по цвету праздничные костюмы подчеркивали их близость. Стоит отметить, что костюм мальчика был почти идентичен тому, что она подарила Мо Мин Лану.
Приковав к себе всеобщее внимание, Лань До Ланьци нежно улыбнулась и сообщила своему родному сыну Мо Мин Лану, что мальчик рядом с ней — подтвержденный всеми авторитетами, его настоящий брат, которого он должен называть старшим братом.
Этот тщательно продуманный третий подарок — сообщить родному сыну на его дне рождения о существовании внебрачного брата.
Эта бомба, заложенная Лань До Ланьци, стала кульминацией праздника.
В ее нежных глазах не было ни тени смущения или раздражения по поводу внебрачного ребенка. Герцогиня Лань До Ланьци, образец добродетели и великодушия для всех аристократок галактики, громко объявила, что мальчика зовут Мо Мин Чэ и он, без сомнения, сын герцога. И что она будет воспитывать всех детей своего мужа как своих собственных.
…
На самом деле, еще до этого Лань До Ланьци рассказала Мо Сюаню историю о его внебрачном сыне — от зачатия до рождения и взросления. О том, как этот бедный ребенок потерял мать, попал в приют и подвергся там жестокому обращению. И о том, как она случайно узнала о его существовании, испытав удивление, неловкость, печаль, сомнения, а затем, не выдержав, протянула ребенку руку помощи.
При этом Лань До Ланьци, с печалью и силой, с силой и легкой уязвимостью, с уязвимостью и нескрываемой преданной любовью во взгляде, посмотрела на мужа и, словно приняв решение, пообещала: — Раз это твой ребенок, и раз я знаю о его существовании, я запишу его на свое имя и позабочусь о нем.
Стерев выступившие слезы, Лань До Ланьци мысленно похвалила себя за блестящее выступление. К сожалению, герцог, похоже, не следовал сценарию. Чувства вины, раскаяния, благодарности и восхищения, которые должен был испытать муж перед своей доброй и великодушной женой, отсутствовали.
Мо Сюань, в отличие от своего отца, старого герцога, не считал, что детей должно быть много. Он любил своего сына Мо Мин Лана и не собирался заводить других. Поэтому он предложил следующее решение: отправить ребенка в другую звездную систему, найти ему новых любящих приемных родителей, обеспечить его всем необходимым для безбедной жизни.
Лань До Ланьци, естественно, не могла смириться с таким исходом своего тщательно разработанного плана. Внешне покорно согласившись, она дождалась отъезда Мо Сюаня на Хай Лань Син и на дне рождения Мо Мин Лана поставила мужа перед фактом.
Она уже придумала оправдание: скажет, что ребенок не мог без нее, что он сам прибежал к ней. Ее сын наслаждается своим праздником, а другой ребенок так одинок и беспомощен… Эта резкая разница разбила ей сердце, ее доброта и совесть не позволили ей снова отвергнуть ребенка, поэтому она привела его на праздник…
…
Три подарка Лань До Ланьци стоили Мо Мин Лану двух кусков праздничного торта.
Это объявление войны?
Мо Мин Лан внимательно посмотрел на Лань До Ланьци, которая не отходила от мальчика ни на шаг. Последние несколько лет он был занят тем, что рос и развивался, и не обращал на нее внимания. И вот, должница осмелела настолько, что стала вести себя высокомернее кредитора.
А этот мальчик, Мо Мин Чэ, который был на полгода старше его… Впервые на таком мероприятии он немного робел, но безупречные манеры и вежливая улыбка, очевидно, приобретенные в результате долгих тренировок, компенсировали это. Вот только почему этот мальчик, улыбающийся всем вокруг, при виде Мо Мин Лана становился мрачнее тучи?
— Молодой господин, ваш проницательный V52B докладывает: на нас направлена волна негатива! — Когда Лань До Ланьци и Мо Мин Чэ посмотрели на них, V52B мог поклясться своими титановыми глазами, что почувствовал в их взглядах нескрываемую злобу. — V52B все зафиксировал! V52B немедленно отправит запись господину Мо Сюаню!
Враг протрубил в рог, и Мо Мин Лан решил дать достойный отпор.
Конечно, первым делом нужно связаться с папой и разыграть перед ним душераздирающую сцену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|