Глава 8 (Часть 1)

— Как она могла научиться играть на таком редком инструменте? — Сун Минъянь был заинтригован. — Если она умеет, значит, у нее дома должен быть конхоу. Но если его нет, то как она научилась?

Хэ Шичжэнь выхватил у него книгу и легонько стукнул его по голове: — Не лезь не в свое дело.

Удар был не сильным, но неожиданным. Сун Минъянь втянул воздух сквозь зубы: — Что такого, если я интересуюсь делами своей одноклассницы?

Хэ Шичжэнь, глядя на него сверху вниз, усмехнулся: — Ду Тинлань сегодня спрашивала меня о тебе. Интересовалась, как ты себя чувствуешь, прошел ли твой упадок сил.

Щеки Сун Минъяня слегка покраснели: — И что ты ей ответил?

— Ничего, — невозмутимо ответил Хэ Шичжэнь. — Вы же недавно поссорились? Я посмотрел на нее, и она послушно вернулась на свое место.

Лицо Сун Минъяня стало очень выразительным.

Он легко мог представить себе безразличный вид Хэ Шичжэня.

Хэ Шичжэнь всегда был холоден с девушками. Он либо игнорировал их, либо отталкивал своим равнодушием.

Ду Тинлань какое-то время жила в их районе, когда была маленькой, и хорошо знала всех мальчишек. Потом они учились в одном классе в средней и старшей школе, так что были довольно близко знакомы.

Но даже с ней Хэ Шичжэнь был отстранен.

Ду Тинлань не раз жаловалась Сун Минъяню на бесчувственность Хэ Шичжэня. Однако все ребята из их района считали его очень верным другом.

В том числе и Сун Минъянь.

Из-за разных взглядов на Хэ Шичжэня Сун Минъянь и Ду Тинлань несколько раз ссорились, и каждый раз это заканчивалось ничем.

— Если ты перестанешь совать нос в дела Маймай и будешь просто хорошим и отзывчивым одноклассником, — Хэ Шичжэнь похлопал Сун Минъяня по плечу, — я, так и быть, буду замолвлять за тебя словечко перед Ду Тинлань.

Сун Минъянь хотел смахнуть его руку,

но Хэ Шичжэнь слишком быстро убрал ее, и он даже не успел коснуться его пальцев.

— Ого, какие речи! — усмехнулся Сун Минъянь. — Мою одноклассницу ты так ласково называешь «Маймай», а с Тинлань, с которой знаком больше десяти лет и учишься в одном классе четыре года, обращаешься так официально, по имени и фамилии? К тому же, после школы у меня не было никаких дел. Это ты настоял, чтобы я сказал Цяо Маймай, что занят, и ты пойдешь ей помогать. Это просто…

— Не хочешь — как хочешь, — Хэ Шичжэнь небрежно развернулся и направился к выходу.

— Постой! — Сун Минъянь бросился его останавливать. — Не уходи. Цяо Маймай — хороший человек, я бы и так помог ей, даже если бы ты не просил. Ладно, я больше не буду задавать вопросов. Так ты поговоришь с Тинлань?

Он долго уговаривал Хэ Шичжэня, и тот наконец неохотно кивнул.

Выйдя из дома Сун,

Хэ Шичжэнь позвонил. Как только он услышал ответ, раздался громкий смех. Очевидно, там собралась веселая компания.

— Бабушка, где ты?

— Я же тебе вчера говорила, что мы с моими старыми друзьями решили встретиться. Вечером вернусь и принесу тебе что-нибудь вкусненькое. У тебя что-то случилось, Шичжэнь? Неужели ты позвонил, чтобы узнать, как дела у бабушки? Мы же совсем недавно расстались, я скоро вернусь.

— Бабушка, у кого-нибудь из твоих подруг по ансамблю есть конхоу? Я помню, когда был маленьким и ходил с тобой в гости, я видел этот инструмент. Но не могу вспомнить, у кого.

— Ой, я тоже не помню. Подожди… Старина Хуан, старина Дун… Эй, у кого-нибудь из вас есть конхоу?

Кто-то крикнул: — У сестры Ин есть! Ее муж занимается старинной музыкой, у него точно есть.

Другой голос подтвердил: — Точно, я тоже видел у нее дома несколько конхоу разных видов. Один из них, кажется, даже антикварный.

Бабушка Хэ передала телефон другой женщине: — Шичжэнь, тебе нужен конхоу? Если срочно, скажи мне, какой именно, и я позвоню своему мужу, пусть он его найдет. Вечером сможешь забрать.

— Спасибо, бабушка Юэ, — поблагодарил Хэ Шичжэнь. — Мне нужно завтра. Я заеду к вам вечером и заберу его.

·

На следующий день Цяо Маймай пришла в школу без пуховика. Она надела четыре шерстяных свитера и школьную форму.

Ван Жуй, сидевший сзади, удивленно снял очки: — Цяо Маймай, мне кажется, ты сегодня похудела. Или мне показалось?

Сюй Тинтин, одноклассница Ван Жуя с узкими глазами, фыркнула: — Некоторые люди настолько злые, что у них внутри целый океан коварства. А в один прекрасный день они просто оставляют все это коварство дома и сразу кажутся стройнее.

Она намекала на то, что Цяо Маймай обманула свою семью.

Шэнь Юйцзин вчера вечером рассказала ей, как Цяо Маймай всех провела.

— Правда? — Цяо Маймай, не глядя на Сюй Тинтин, неторопливо произнесла. — Тогда, если ты никак не можешь похудеть, это значит, что ты постоянно носишь в себе коварство и не можешь от него избавиться?

Сун Минъянь, который до этого лежал, будто спал,

начал трястись от смеха, услышав слова Цяо Маймай. Очевидно, он проснулся.

Ван Жуй протер очки: — Сюй Тинтин, не надо обобщать. Получается, все, кто не может похудеть, — злые? Я с этим не согласен.

Сюй Тинтин, задетая за живое, обиженно засопела.

Она подошла к Шэнь Юйцзин, чтобы пожаловаться подруге на Цяо Маймай.

Но Шэнь Юйцзин с раздражением отодвигала вещи своего соседа по парте.

— Перестань занимать мое место! — Шэнь Юйцзин сдвинула учебники одноклассника в сторону. — Мало того, что ты постоянно толкаешь меня локтем, когда я делаю уроки, так еще и книги твои вечно на моей стороне.

Ее сосед по парте был полным, и от этого его одежда выглядела мятой и неопрятной.

У парня был довольно мягкий характер, и все в классе ласково называли его Сяо Пан.

Сейчас Сяо Пан, покраснев, тихо пробормотал: — Извини, я не специально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение