Будучи рыбой, пусть даже и рыбой-ёкаем с магическими способностями, Юй Лили испытывала естественную неприязнь к кошкам, своим природным врагам.
Хотя она и знала, что не станет кошачьей едой, ей все равно было немного не по себе, особенно от такой близкой встречи.
Однако Жун Цзин, прожившая в современном мире двадцать с лишним лет и усвоившая, что кошки — это милые создания, которых любят девушки, неправильно поняла реакцию Юй Лили. Видя, что кошка не собирается нападать, она остановилась, продолжая наблюдать за животным, и немного увеличила яркость света на браслете.
В более ярком свете кошку было видно лучше.
Юй Лили разглядела круглую голову, пухлое тело и длинную рыжую шерсть.
На вид очень мягкая.
И самое главное…
Эта кошка была так похожа на Да Цзюй!
Да Цзюй тоже была ёкаем, кошкой-оборотнем.
После превращения в ёкаев пищевая цепочка потеряла свое значение. Да Цзюй ела рыбу, но рыбы-ёкаи ее не интересовали.
Юй Лили познакомилась с Да Цзюй, когда та приходила ловить рыбу в месте ее обитания. Так, общаясь, кошка и рыба подружились. Обе были ёкаями, и обе готовились к превращению в человека.
— Да, Да Цзюй тоже была девочкой.
Юй Лили иногда оставляла для Да Цзюй особенно вкусную рыбу. Они договорились встретиться и поиграть, когда обе примут человеческий облик.
Да Цзюй даже обещала, что когда Юй Лили превратится в человека, та сможет погладить ее шерстку.
Это предложение очень манило Юй Лили. Ей давно хотелось потрогать шерсть Да Цзюй, особенно после того, как она узнала, что многим людям нравится гладить кошек.
Ей тоже хотелось попробовать.
Но во время превращения она попала в этот мир и уже думала, что не сможет осуществить свою мечту. Однако кошка перед ней была так похожа на Да Цзюй… Наверное, и на ощупь она такая же?
Юй Лили не терпелось проверить.
Шерсть рыжего кота, сидевшего у нее на руках, промокла под дождем. Он настороженно смотрел на Жун Цзин, скаля маленькие клыки, словно пытаясь ее напугать.
Но с его круглой мордочкой это выглядело очень мило.
— Хороший котик, не надо рычать на людей, — сказала Юй Лили, прижимая его голову к себе и поглаживая.
Какой мягкий!
Просто прелесть!
Только шерстка мокрая, немного неприятно.
Юй Лили незаметно нагрела ладони магией, пытаясь высушить шерсть кота, и, улыбнувшись Жун Цзин, сказала: — Жун Цзин, может, оставим его у нас, пока дождь не закончится? Он вроде не собирается на нас нападать.
— Можно оставить, но нужно его осмотреть, — ответила Жун Цзин.
Юй Лили решила, что это разумное требование. Она успокаивающе погладила кота по спине: — Хороший мальчик, сестренка Жун Цзин тебя осмотрит. Это быстро.
Кот довольно зажмурился, но как только Жун Цзин протянула к нему руку, он тут же насторожился и юркнул за спину Юй Лили.
Юй Лили: ?
Куда делся такой большой кот?
— Похоже, он меня боится, — сказала Жун Цзин, не настаивая. — Тогда осмотри его сама. Проверь лапы, зубы, пощупай кости, нет ли ран.
— И еще посмотри, нет ли на нем грязи или паразитов.
— Мяу! — Услышав про грязь и паразитов, кот тут же ощетинился.
— Похоже, он понимает, что мы говорим, — рассмеялась Жун Цзин.
— Давай-давай, я тебя осмотрю. Если ты ранен, нужно обработать раны, — с беспокойством сказала Юй Лили, глядя на кота.
Этот кот был примерно такого же размера, как Да Цзюй. Хотя рыжие коты обычно крупные, животные в этом мире были очень большими, так что этот кот мог быть еще детенышем. И пусть он был быстрым, детенышу в одиночку выживать где бы то ни было непросто.
Подумав об этом, Юй Лили стало еще жаль кота. Ее голос смягчился: — Иди сюда.
Кот настороженно смотрел на Юй Лили, переминаясь с лапы на лапу, словно раздумывая.
— Я тебе ничего не сделаю, — еще мягче сказала Юй Лили.
Кот нерешительно подошел к Юй Лили. Она терпеливо ждала, протягивая к нему руки, пока он, наконец, не подошел и не коснулся лапкой ее ладони.
Юй Лили нежно погладила его по спинке: — Я буду осторожна.
Кот тихо мяукнул, позволил Юй Лили взять его на руки и улегся у нее на коленях.
Юй Лили начала осмотр. Жун Цзин сделала свет поярче и протянула руку к коту, чтобы Юй Лили было лучше видно.
Следуя инструкциям Жун Цзин, Юй Лили сначала осмотрела шерсть кота, убедившись, что на ней нет крови и видимых ран, а затем осторожно пощупала его лапы.
Кот, сначала напряженный, постепенно расслабился под ее руками. Но когда она дотронулась до его задней лапы, он снова замер, а когда она пощупала бедро, выпустил когти.
В тот же миг Жун Цзин взяла в руку нож.
Юй Лили не заметила изменений в поведении кота и Жун Цзин. Убедившись, что с правой задней лапой все в порядке, она перешла к левой, а затем к передним.
Когда она дотронулась до передних лап, кот спрятал когти, но Жун Цзин не убирала руку, продолжая наблюдать за ним.
— Ой? — Юй Лили, щупая левую переднюю лапу кота, удивленно воскликнула: — Сестра Жун Цзин, с этой лапой что-то не так. Он, кажется, ранен.
— Дай посмотрю, — сказала Жун Цзин и, воспользовавшись тем, что кот отвлекся, быстро пощупала его лапу. — Перелом. Нужно вправить кость и наложить шины.
— Перелом?! — Юй Лили удивленно распахнула глаза. Она прижала кота, который хотел зашипеть на Жун Цзин, и с беспокойством сказала: — Как ты сломал лапку? Не бойся, не бойся, мы с Жун Цзин тебе поможем.
Кот, прижатый к Юй Лили: — Мяу-у-у… *Обиженная мордашка*.jpg
— Кстати, мы еще не знаем, это мальчик или девочка. Может, проверим? — вдруг сказала Жун Цзин.
— Мяяяу! — Кот, который до этого спокойно сидел под рукой Юй Лили, вдруг ощетинился и пронзительно заорал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|