Ближе к тебе

Ближе к тебе

Сун Миньхао бросил взгляд на Су Сяоэнь, и они оба уставились на Ван Дао, который метался, словно муравей на раскаленной сковороде.

По его призыву все сотрудники всполошились, словно перед лицом грозного врага. Главной задачей, конечно же, была защита камер и всего съемочного оборудования.

Ван Дао с несколькими людьми сходил посмотреть на поле, которое предстояло засадить, и понял, что этот дождь, которого не было в прогнозе, оказался сильнее, чем ожидалось.

Однако заставить двух звезд сниматься под проливным дождем у него духу не хватило. Он лишь расхаживал туда-сюда, обсуждая с командой объем сегодняшних съемок.

— Режиссер Ван, мы что, не будем сниматься? Дайте нам дождевики и сапоги, — Су Сяоэнь давно заметила крайне обеспокоенное лицо Ван Дао и его бегающие глаза. Прикрыв голову рукой, она одним махом метнулась под его зонт.

Сун Миньхао взял зонт у сотрудника и последовал за Су Сяоэнь, тут же перетащив ее под свой зонт.

— Вы уверены, что можете сниматься сейчас? Работать под дождем довольно тяжело, — Ван Дао не мог поверить, что эти слова произнесла Су Сяоэнь. По его опыту, чем известнее актриса, тем она капризнее.

Он посмотрел на Су Сяоэнь с выражением, близким к слезам благодарности.

— Разве ты не заметил? Больше всех дождю обрадовалась именно она, — Сун Миньхао пожал плечами и улыбнулся. Он с самого утра заметил, как изменилось выражение лица Су Сяоэнь. Он смотрел на нее, она смотрела на дождь, а ее лицо сияло, как у ребенка, получившего подарок.

— Пока дождь еще не самый сильный, давайте скорее начнем.

Получив согласие обеих звезд, Ван Дао с облегчением вздохнул и поспешил дать указание команде закрепить камеры по углам поля. Для съемки крупным планом он выбрал несколько самых крепких операторов.

Когда все было готово, в кадре появились Су Сяоэнь в розовом дождевике и Сун Миньхао в синем.

Су Сяоэнь взяла лоток с рассадой, которую сама не могла опознать. Она отвечала за подачу, а Сун Миньхао — за посадку с помощью специального инструмента.

Поначалу новизна ощущений брала верх, и Су Сяоэнь даже шутила и смеялась с Сун Миньхао.

Но после нескольких часов монотонной работы их дыхание стало тяжелым. Было уже не разобрать, что стекает по их лицам — пот или дождевые капли.

— Давай отдохнем немного, у тебя губы совсем побелели, — снова и снова повторял Сун Миньхао.

— Ничего, еще немного потерплю, — снова и снова отказывалась Су Сяоэнь.

На этот раз Сун Миньхао просто отбросил инструмент и почти силой утащил Су Сяоэнь обратно в дом.

— Отдыхать! Немедленно! Выпей горячей воды, согрейся, — впервые Сун Миньхао говорил с Су Сяоэнь приказным тоном.

Он бросился в ванную, схватил полотенце и принялся вытирать промокшие волосы Су Сяоэнь, попутно подтрунивая над Ван Дао, мол, сам заварил кашу, сам и расхлебывай.

Оказалось, что владелец фермы, мистер Ростер, сначала предложил Ван Дао множество высокотехнологичных инструментов для посадки. Но режиссер сам отказался, заявив, что хочет, чтобы все прочувствовали самую что ни на есть первобытную фермерскую жизнь.

Он настоял, чтобы мистер Ростер убрал всю современную технику.

И вот результат — внезапный дождь застал всех врасплох.

Как говорится, за все приходится платить. Сун Миньхао не упустил случая пошутить с командой, что это небеса наказывают Ван Дао за то, что он заставил богиню превратиться в фермершу.

— Не думала, что сажать что-то так тяжело. Стихи, которые я учила в детстве, оказались правдой, — выдохнула Су Сяоэнь, залпом выпив воду.

Ей даже стало немного жаль, что Лю Кана нет рядом. Тогда в следующий раз, когда он будет ворчать, что она мало ест, у нее будет аргумент: работа в поле такая тяжелая, нужно быть благодарным за еду.

Сун Миньхао обернулся и посмотрел на Су Сяоэнь. Увидев, что ее губы снова порозовели, он наконец успокоился.

— Отдыхай в доме, остальное я сделаю сам, — Сун Миньхао протянул руку, чтобы потрогать лоб Су Сяоэнь.

— Я не такая слабая, как ты думаешь! — Су Сяоэнь отдернула его руку. Она знала свой организм: хоть и выглядела хрупкой, но точно не из тех, кто падает от первого же дождя.

— Слушайся! Я быстро закончу.

— Не буду! Я тебе не сестрица Линь.

В этот момент они оба, казалось, забыли о существовании камер.

Один тянул назад, другая отмахивалась кулачками. В конце концов, оба согнулись от смеха.

Сун Миньхао не смог переспорить Су Сяоэнь и не мог же он привязать ее в доме, поэтому ему оставалось только позволить ей пойти с ним.

Когда они вышли из дома, съемочная группа принялась шептаться, что их взаимодействие напоминает молодую пару, приехавшую на выходные поработать на ферме.

После взрыва смеха все взгляды обратились на другую часть поля.

Ван Дао, мучимый совестью, вместе с несколькими сотрудниками тоже взялся за работу.

Сотрудники воспользовались моментом для бунта и принялись властно командовать режиссером, требуя, чтобы он как следует научился вскапывать землю, а не ковырял ее кое-как.

По сравнению с милой картиной Су Сяоэнь и Сун Миньхао, сцена «любви и ненависти» между Ван Дао и его командой тоже была весьма комичной.

Прошло еще два часа. Когда последний саженец оказался в земле, Сун Миньхао и Су Сяоэнь радостно дали друг другу пять.

Отбросив примитивный инструмент, Сун Миньхао схватил Су Сяоэнь за руку, и они побежали к дому.

Су Сяоэнь всегда необъяснимо любила дождливые дни. Ей нравилось мокнуть под дождем, нравилось бежать сломя голову сквозь ливень. Физическая усталость, казалось, испарилась в тот момент, когда она побежала.

Только на этот раз она бежала под дождем не одна. Широкая спина впереди словно магнит притягивала ее взгляд снова и снова. И этот человек впервые вызвал у нее совершенно иные чувства.

Бежавший впереди Сун Миньхао время от времени оборачивался, чтобы проверить состояние Су Сяоэнь. Раньше он не очень любил дождливые дни, но, видя улыбку Су Сяоэнь каждый раз, когда он оборачивался, он тоже чувствовал себя счастливым.

Впервые дождливый день приобрел для него особое значение.

Короткая пробежка под дождем закончилась. Сняв дождевики, они стояли под садовым зонтом и, глядя на полуживого Ван Дао вдалеке, хохотали до упаду.

— Ай! — Сун Миньхао потер шею сзади и вдруг серьезно посмотрел на Су Сяоэнь. — Посмотри, пожалуйста, кажется, я поранился.

Су Сяоэнь тоже забеспокоилась, привстала на цыпочки и, вытянув шею, наклонилась к нему.

Сун Миньхао незаметно расстегнул ветровку. Как только Су Сяоэнь приблизилась, он резко обнял ее, так что ее голова уткнулась ему в грудь.

Таких внезапных атак, без разбора времени и места, Су Сяоэнь больше ни от кого не ожидала.

Застигнутая врасплох, Су Сяоэнь попыталась вырваться, но чем сильнее она сопротивлялась, тем крепче сжимались руки, обнимавшие ее.

Поняв, что слова бесполезны, Су Сяоэнь применила свой козырь: легонько ущипнула Сун Миньхао мизинцем за талию. Внезапная вспышка боли наконец позволила ей вырваться из объятий, в которых она чуть не задохнулась.

— Ты и правда очень любишь дождливые дни, да? — Сун Миньхао всем своим видом излучал откровенную наглость и озорство. Он потер ущипленное место с хитрой ухмылкой.

Су Сяоэнь знала, что совсем не пожалела сил, и боль наверняка была нешуточной. Чувствуя легкую вину, она кивнула и спросила: — А ты? Что любишь ты?

— Тебя!

Су Сяоэнь снова опешила. А затем Сун Миньхао разразился своим фирменным странным заразительным смехом. При первой встрече эта его особенная улыбка заставила Су Сяоэнь подумать, что он вот-вот лопнет от смеха.

Су Сяоэнь отступила на шаг, Сун Миньхао шагнул за ней.

Она сдвинулась на дюйм, он приблизился на фут.

— Ты просто… — Су Сяоэнь окончательно сдалась. Ее мозг, как бы быстро он ни работал, не поспевал за непредсказуемыми ходами Сун Миньхао.

Сун Миньхао снял с себя петличный микрофон и, наклонившись к уху Су Сяоэнь, тихо прошептал: — Я буду приближаться к тебе, пока ты не дашь мне пощечину.

С какого-то момента Сун Миньхао обнаружил, что ему нравится наблюдать за растерянностью Су Сяоэнь. Он снова протянул руки, желая притянуть ее к себе и еще раз полюбоваться ее смущением.

Но даже самые хитрые планы иногда дают сбой. Су Сяоэнь, может, и не разбиралась в чем-то другом, но во время съемок она научилась паре приемов у постановщика трюков. Она с силой ударила кулаком по уязвимой точке Сун Миньхао и, уперев руки в бока, наблюдала за паникой взрослого мужчины.

— Что ты сделала? — Сун Миньхао скривился и с недоверием оглядел Су Сяоэнь с ног до головы.

Су Сяоэнь, смеясь до колик в животе, обошла его кругом и, сложив руки в традиционном приветствии, сказала: — Ваша покорная слуга не слишком искусна, из точечных ударов умею бить только по точкам онемения.

Сердце Сун Миньхао дрогнуло. Он мысленно взревел: неужели эту технику самообороны применили на нем? В отчаянии он выбежал из-под зонта и взвыл, глядя в небо. Затем резко обернулся и уставился на Су Сяоэнь. Эта женщина с ее очарованием контраста просто сводила его с ума.

Закончив работу, Ван Дао первым делом позвонил мистеру Ростеру. Оказалось, тот как раз собирался звонить ему сам. Он сказал, что даже если они не успеют посадить всю рассаду, он все равно выполнит обещание и пожертвует средства на строительство 50 школ «Надежды».

В конце концов, дождь — это непредвиденное обстоятельство. Он уже отправил машину, чтобы забрать всех обратно в отель сегодня вечером, потому что дождь, скорее всего, будет идти три дня подряд. Если не уехать сегодня, то завтра утром дороги могут быть перекрыты.

Измученный Ван Дао бежал сообщить всем эту хорошую новость, но не заметил человека впереди и врезался прямо в Сун Миньхао. Двое мужчин одновременно рухнули на мокрую землю, разыграв сцену из лучшей комедийного боевика.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение