Глава 9: Кабальный контракт (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Это специально для тебя приготовил наш домашний повар! — Женщина поставила еду на стол перед Ли Юэ, словно преподнося сокровище.

— Поешь позже, я не голоден.

— Обязательно ешь горячим! Ты даже не сказал мне, что в больнице, иначе я бы каждый день приносила тебе еду! Ты, должно быть, плохо питался в последнее время, совсем похудел. Наверное, всё время заказывал доставку?

— Обо мне заботятся, всё хорошо, она скоро придёт, — сказал Ли Юэ, бросив взгляд на дверь. — Цзи Юй? Ты пришла, почему не заходишь?

Её позвали. Цзи Юй прикусила губу, колеблясь, стоит ли входить. Ей следовало бы уйти сразу, но почему-то она не хотела там появляться. Она крепко сжала ланч-бокс, глубоко вздохнула, толкнула дверь и вошла. Поставив ланч-бокс на стол перед Ли Юэ, она спокойно открыла его и сунула ему в руку ложку: — Ешь!

Появление Цзи Юй, естественно, удивило всех в комнате, особенно женщину, которая так любезничала с Ли Юэ. Она посмотрела на Цзи Юй особенно странным, настороженным взглядом. Одного этого взгляда Цзи Юй было достаточно, чтобы понять: это взгляд, предназначенный для соперницы в любви. Значит, это была поклонница Ли Юэ. У Цзи Юй не было лишнего времени на подобные встречи. У них с Ли Юэ изначально не было никаких связей, но она не жалела, что появилась. Она просто уйдёт.

— Сегодня поздно пришла, не боишься, что я умру с голоду? — сказал Ли Юэ, продолжая есть и не отводя взгляда от Цзи Юй.

Цзи Юй ничего не ответила.

— Брат Ли Юэ, ты не представишь нас? — спросила поклонница.

Ли Юэ ел с удовольствием. Кулинарные способности Цзи Юй всё больше приходились ему по вкусу. Услышав этот вопрос, полный ревности, он не стал ничего объяснять, лишь невнятно произнёс: — Это Цзи Юй, а это мои друзья: Чжан И, Чжан Си, Сыту Наньфан, Яо Юань.

Оказалось, что эту поклонницу зовут Чжан Си, и теперь она знала, что её соперницу зовут Цзи Юй. В одно мгновение все заинтриговались, гадая, что же означало это представление Ли Юэ.

— Привет!

Несколько человек поспешили поприветствовать Цзи Юй, и ей ничего не оставалось, как ответить каждому. Ли Юэ опустил голову, словно сдерживая смех. Цзи Юй тайком бросила на него сердитый взгляд. Разве это забавно — так подшучивать? Он сделал её объектом всеобщего внимания!

С трудом проводив всех этих друзей, Цзи Юй собиралась уходить, но Ли Юэ удержал её: — Посиди со мной ещё немного.

Цзи Юй холодно посмотрела на него: — Тебе только что столько людей составляли компанию, этого мало?

Ли Юэ поднял уголки губ, невинно улыбаясь: — Всё ещё злишься? Неужели это так серьёзно? Я же ничего тебе не сделал!

Цзи Юй нахмурилась и перестала отвечать ему. Ли Юэ тут же осознал серьёзность ситуации: Цзи Юй всегда хмурилась, когда ей что-то не нравилось, и кусала губы, когда нервничала.

— Я выписываюсь, они пришли за мной, — наконец сказал Ли Юэ спустя долгое время.

— Но они только что ушли.

— Ничего, ты можешь отвезти меня. Пойди, оформи документы и пригони мою машину, — Ли Юэ бросил ей связку ключей.

Цзи Юй машинально поймала их, а затем вспомнила о серьёзной проблеме: — Я не умею водить.

— Тебе придётся научиться! Иначе как ты будешь возить меня на работу и с работы?

— Что?

— Моя рука ещё не полностью зажила, разве ты не должна нести ответственность?

Цзи Юй уставилась на него, он, казалось, делал это нарочно. Ли Юэ громко рассмеялся: — Твои взгляды мне не помогут. Перелом требует ста дней на заживление, разве ты не слышала? Иди быстрее, оформляй документы.

Цзи Юй вернулась, оформив все документы. Ли Юэ уже переоделся в чёрный костюм и выглядел бодрым. Он выбросил почти все вещи, которыми пользовался в больнице, оставив только одну чашку, купленную Цзи Юй. На ней был напечатан очень уродливый мультяшный рисунок, и, вероятно, она была дешёвой, но он оставил её, словно зачарованный.

Цзи Юй посмотрела на кучу выброшенных им вещей и невольно сказала: — Расточитель.

Они вдвоём поехали домой на такси, Цзи Юй ни за что не позволила Ли Юэ сесть за руль. Они вернулись в дом, который Ли Юэ купил для своей двоюродной сестры. На этот раз дом сильно изменился: он был уже не пустым, а полностью обставлен мебелью, не хватало только хозяина.

Ли Юэ заранее предупредил свою двоюродную сестру, что поживёт в этом доме некоторое время. Сестра не стала задавать лишних вопросов, не зная, что он собирается делать. Сам Ли Юэ был удивлён своим поступком. Что он собирается делать, живя здесь?

Цзи Юй помогла немного прибраться, а Ли Юэ лежал на кровати, притворяясь барином.

— Вечером не готовь, пойдём куда-нибудь поедим.

— Ты что, и правда считаешь меня своей няней? — Цзи Юй нахмурилась.

Ли Юэ рассмеялся: — Как я посмею! Те парни днём хотят собраться, отметить мою выписку. Вечером пойдёшь со мной?

— Не пойду.

— Почему?

— У меня нет времени.

Она ни за что не пойдёт. Зная, что станет козлом отпущения, зачем ей туда идти?

— Насколько я знаю, вечером ты свободна. Так что пойдёшь со мной. Оставайся здесь, а когда придёт время, пойдём вместе, не возвращайся домой.

— Я сказала, что не пойду, — Цзи Юй проявила своё детское упрямство, она была очень настойчива.

Ли Юэ лишь сказал: «Не капризничай», и занялся другими делами, совершенно не обращая внимания на протесты Цзи Юй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение