Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она поспешно полезла к нему в карман за телефоном.

Ли Юэ втянул воздух, нахмурившись, и сказал: «Можешь быть поаккуратнее?»

Цзи Юй что-то промычала в ответ и продолжила поиски, но ни в одном из его карманов так и не нашла телефон.

Всё это время Ли Юэ тихо стонал. Он не был изнеженным, но боль в пальцах была действительно сильной, ведь «пальцы связаны с сердцем».

— Можешь не издавать звуков? — Цзи Юй наконец-то не выдержала, и Ли Юэ опешил.

Она огляделась и нашла связку ключей и телефон на тумбочке под телевизором в гостиной. Только тогда она набрала 120.

Если эта девушка намеренно пыталась к нему приблизиться, то она играла в кошки-мышки слишком хорошо.

Ли Юэ не был из тех, кто будет навязчиво преследовать того, кто его не любит. У него не было на это ни времени, ни желания, и это знали многие.

Но эта девушка, очевидно, не любила его, и даже один взгляд на него был для неё невыносим.

Её холодность заставила Ли Юэ почувствовать озноб.

Сумерки сменились вечером, когда зажглись огни, и ночная мгла окутала город, сбивая с толку.

Ожидание скорой помощи казалось долгим, и ему оставалось лишь терпеть боль. Цзи Юй тоже не знала, как ему помочь.

Она всегда была очень терпеливой. На данном этапе физическая боль для неё была гораздо менее значимой, чем потеря работы.

Внезапно раздался звонок в дверь — приехала скорая. Цзи Юй побежала открывать.

Врач, увидев Цзи Юй, на мгновение замер, а затем, увидев Ли Юэ, снова опешил: один с мокрыми волосами, явно только что из душа, другой сидит на диване в помятой одежде, и они вызвали скорую… Врач вздохнул, возведя глаза к небу: «Молодые люди, вам тоже нужно следить за своим здоровьем!»

К счастью, любопытство врача утихло, и он поднял Ли Юэ на носилки. Когда они собирались уходить, Цзи Юй внезапно крикнула: «Подождите! Я поеду с вами!»

Ли Юэ взглянул на неё: «Что ты собираешься делать?»

— Я несу ответственность, — спокойно ответила Цзи Юй.

Ли Юэ внезапно рассмеялся: «Не создавай проблем, хорошо?»

Он не думал, что дальнейшие события будут иметь к ней какое-либо отношение. Он просто списал это на свою неудачу.

Цзи Юй не создавала проблем, просто ей вдруг стало не по себе, потому что она видела, как он обливался потом от боли, и потому что он остановил её, она тем более хотела поехать.

Цзи Юй сказала себе, что как только убедится, что с ним всё в порядке, она вернётся, и этот инцидент будет исчерпан.

Она не хотела оставлять себе никаких забот на будущее. Пока она не знала, кто этот человек, она не хотела с ним ссориться.

Разве не было бы скандалом, если бы почтенный генерал сухопутных войск получил множественный перелом правой руки от цветочного горшка?

Рука Ли Юэ была сломана, и он ничего не мог делать. Он лежал на больничной койке, раскинувшись, словно барин, приехавший на отдых.

Цзи Юй настояла на том, чтобы остаться и ухаживать за Ли Юэ. Сначала Ли Юэ не нуждался в этом. Он считал, что с тех пор, как он встретил эту загадочную женщину, ему начало не везти.

Но когда он понял, что его рука не скоро заживёт, Ли Юэ изменил своё мнение и позволил Цзи Юй остаться.

Во-первых, он не мог позволить посторонним узнать об этом; во-вторых, Цзи Юй действительно должна была нести хоть какую-то ответственность, не так ли?

— Голодна? — спросил Ли Юэ Цзи Юй.

Цзи Юй потрогала свой живот. Казалось, она сегодня ещё не ела, приехав сюда рано утром.

Она тихо кивнула, она действительно была голодна.

Ли Юэ вздохнул: «Сестра, ты тоже голодна. Почему ты не принесла еды, когда пришла? Так ты ухаживаешь за больным? Я больной, ты знаешь?»

От его слов Цзи Юй почувствовала себя виноватой.

Как она могла совершенно забыть об этом?

Раньше она редко болела, это было роскошью. Когда ты почти умираешь от болезни, и никто не заботится о тебе, тогда ты понимаешь, что никогда не должен болеть, потому что никому нет до тебя дела.

Кроме того, она и Ся И редко обращались в больницу, потому что у них не было денег. Друзей, с которыми они были бы близки, у них не было, поэтому не нужно было никого навещать. Эти формальности были просто забыты.

— Я куплю тебе. Что хочешь есть? — Цзи Юй встала и спокойно спросила.

«Храм пяти органов» Ли Юэ действительно был пуст. Рядом с больницей, вероятно, ничего не продавалось, поэтому он просто назвал несколько блюд. Утром лучше что-нибудь лёгкое.

Цзи Юй кивнула, запоминая каждое слово: «Я скоро вернусь».

Через пять минут Цзи Юй вернулась, немного запыхавшись, она бежала всю дорогу. Ли Юэ взглянул на неё, её руки были пусты: «Где еда?»

Цзи Юй прикусила губу: «У меня не было денег, можешь одолжить мне?»

По какой-то причине на губах Ли Юэ появилась улыбка. Разве она не была слишком прямолинейной?

Он небрежно бросил ей свой кошелёк.

Цзи Юй сказала: «Извините», и достала оттуда сто юаней.

Она сжала деньги в руке: «Я напишу тебе расписку».

— В этом нет необходимости, не так ли?

Но она очень серьёзно написала расписку. Почерк был изящным, как и она сама. Она положила её ему под подушку: «Я верну тебе как можно скорее».

Такая искренность заставила Ли Юэ забыть о боли в руке, и он поддразнил её: «Как скоро? Что значит «как можно скорее»?»

Этот вопрос поставил Цзи Юй в тупик. Честно говоря, сто юаней для неё были большой суммой, ведь она уже потеряла работу!

— В любом случае, расписка есть, я никуда не убегу. Считай это процентами, как тебе? — Цзи Юй приподняла бровь.

Это маленькое движение вдруг привлекло внимание Ли Юэ. Иногда она «вычурно выражалась», и в сочетании с её нежным лицом она действительно походила на древнюю женщину.

Ли Юэ кивнул: «Хорошо, помни, что нужно вернуть!»

Цзи Юй пошла покупать еду, такая ленивая, что хотелось шлёпнуть её по попке.

Кто такой Ли Юэ, чтобы заботиться о ста юанях?

Очевидно, он просто дразнил её, и, скорее всего, она не восприняла это всерьёз, верно?

Каша с солёным яйцом и нежирной свининой — это то, что заказал Ли Юэ.

Его рука была повреждена, поэтому ей пришлось кормить его.

Цзи Юй действительно не умела ухаживать за людьми. Она была немного неуклюжей, и хотя очень старалась, всё равно всё пачкала.

Ли Юэ вздохнул: «Ты издеваешься надо мной, потому что я не могу сам о себе позаботиться?»

— Твои ноги всё ещё могут ходить, — холодно ответила Цзи Юй.

— О, тогда я буду есть ногами. Хочешь, я тебя покормлю?

Цзи Юй подняла на него глаза, затем посмотрела на его ноги. Хотя они были длинными и красивыми, она спросила: «Ты мыл ноги?»

Ах, она ещё и придирается к нему.

Ли Юэ уставился на неё, а Цзи Юй прикусила губу, сдерживая смех.

Он выпил всю кашу из её рук, а затем стал наблюдать, как Цзи Юй ест свою кашу. Её движения были очень медленными, и она выглядела сонной и ленивой.

Проведя неделю в больнице, Цзи Юй каждый день бегала туда-сюда и немного привыкла к Ли Юэ.

Она обнаружила, что он не такой уж и неразумный. Та злость, что была в аэропорту, утихла. Она решила «плыть по течению», ведь он был человеком, с которым лучше не связываться.

А Ли Юэ, в свою очередь, тоже «плыл по течению» в отношении Цзи Юй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение