Глава 3
Пока мать и дочь вели душевную беседу, Гу Датун быстро приготовил обед.
С большим аппетитом съев все кусочки с утиной и свиной кровью, а также выпив пол кастрюли тёмно-красного супа с кровяными сгустками, маленькая толстушка под конец не забыла съесть ещё пару кусочков кровяной колбасы. Насытившись, Гу Сяокан небрежно вытерла рот рукой, кивнула слегка удивлённым родителям и с прямой спиной направилась в свою спальню.
Честно говоря, Гу Датун и его жена очень любили свою единственную дочь, что было видно по обстановке её комнаты. В просторной спальне вся мебель была дорогой, красивой и современной. Особенно выделялся книжный шкаф из красного дерева у кровати, заполненный всевозможными грамотами и наградами.
Блестящие грамоты и почётные сертификаты были самой заметной частью интерьера. Любой, кто входил в комнату, не мог не обратить на них внимания.
Вот только Гу Сяокан больше нравился золотистый солнечный свет, льющийся из французского окна, чем все эти блестящие награды. Быстро перебирая пухлыми ножками, она бросилась к кровати. Чувствуя, как лучи солнца проникают в её тело и наполняют его блаженством, маленькая толстушка не смогла сдержать своего нетерпения и начала раздеваться.
Сняла кофту, сняла штаны.
Сняла верхнюю одежду, сняла нижнюю.
Сняла бюстгальтер, сняла трусики.
Её пухлые ручки быстро избавились от всех слоёв одежды. Цзянши, про себя отметивший странный фасон одежды будущего, с радостной улыбкой обнял свой круглый животик, когда солнечный свет наконец беспрепятственно коснулся его тела.
— Ммм… неплохо.
Хотя в этом теле много жира, что затрудняет его поглощение, площадь поверхности для солнечных ванн увеличилась. Глядя на свою талию, цзянши убедился, что не зря выбрал именно это тело.
Похлопав себя по большому животу, а затем с любопытством пощупав небольшую грудь, цзянши, вкратце изучив тело девочки из будущего, начал загорать и обдумывать свои дальнейшие планы. Судя по словам девчонки, до гаокао оставалось около трёх лет. Если он хочет полностью контролировать это тело, ему нужно узнать, что здесь сдают — Минцзин или Шии.
Ведь в каждой эпохе экзаменационные программы разные, и будет очень неприятно, если он будет готовиться не к тому. Впрочем, такой умный цзянши, как он, никогда не допустит подобной ошибки.
К тому же, суть одна и та же. С его многолетним багажом знаний он уверен, что без труда сможет обойти кучку сопляков, которым всего-то по десять с небольшим лет, и стать лучшим на гаокао.
Подумав об этом, цзянши сразу успокоился. Об этом пустяке не стоило беспокоиться. Сейчас самое главное — как следует усовершенствовать это тело. Если слияние не будет полным, его способности могут ослабнуть.
Перевернувшись, чтобы солнце светило прямо на ягодицы, цзянши, выпятив свой маленький зад, продолжил серьёзно размышлять. Для лучшего усвоения тела необходимо впитывать энергию солнца и луны. Так что… Сегодня ночью загорать под луной на боку или лёжа?
Не подозревая, что их дочь в своей комнате размышляет, как ей лучше загорать под луной, супруги в столовой с трудом смотрели на остатки блюд с кровью. Они приготовили их только для того, чтобы дочка восстановила силы, сами они такое не любили.
Прежняя Гу Сяокан тоже не очень любила блюда из крови, поэтому супруги решили есть вместе с ней, надеясь, что так она съест побольше. Но кто бы мог подумать… Глядя на пустые тарелки, Ся Ши первой отложила палочки и, достав телефон, заказала две порции еды на вынос.
Сделав заказ, она подняла взгляд на Гу Датуна и, нахмурившись, спросила:
— Ты спрашивал у Старины Яна, могут ли быть какие-нибудь последствия после травмы головы? Например, изменения вкусовых ощущений?
Они заранее приготовили разные сладости, чтобы уговорить или заставить дочь поесть. Но все ухищрения оказались не нужны — весь стол был вылизан дочиста.
Раньше их дочка, конечно, тоже много ела, но не с таким волчьим аппетитом.
Потерев нос, Гу Датун признался, что не спрашивал об этом. Сейчас, хоть и озадаченный, он всё же объяснил:
— Старина Ян мне об этом не говорил, и я не спрашивал. Но он сказал, что после таких серьёзных травм у некоторых людей могут наблюдаться изменения в эмоциональном состоянии и поведении. В любом случае, если с физическим здоровьем всё в порядке, эти мелочи со временем пройдут.
— Это верно. После такой серьёзной аварии даже взрослого человека может напугать, не говоря уже о ребёнке.
Подумав об этом, Ся Ши кивнула, но всё же с беспокойством добавила:
— Всё-таки позвони Старине Яну и ещё раз спроси, на что нужно обратить внимание.
— Хорошо, я позвоню ему позже, сейчас он, наверное, обедает.
Понимая, что Ся Ши очень напугана произошедшим, Гу Датун поспешно согласился. Затем, словно вспомнив что-то, он добавил:
— В тот день в аварии школьный рюкзак Сяокан тоже пострадал. Я всё собрал, но тот рюкзак был её любимым. Может, купить ей точно такой же?
— Да, лучше точно такой же, чтобы она не вспоминала о том дне, глядя на новый.
Ся Ши полностью поддержала это предложение. Сейчас, когда физическое здоровье дочери восстановилось, они боялись психологических проблем, и лучше всего было вернуть всё, как было.
Супруги действовали быстро. После обеда Ся Ши, как обычно, отправилась на работу, а Гу Датун быстро выбрал для дочери точно такой же рюкзак. А когда цзянши получил рюкзак, он, всегда считавший себя невозмутимым, чуть не впал в отчаяние.
— Волшебница Сакура… Балала Маленькие Волшебницы… Кукла Барби…
Глядя на розовый рюкзак, украшенный множеством бантиков и разноцветных мультяшных персонажей, Гу Сяокан с каменным лицом ничего не выражала.
— У этой женщины ужасный вкус!!!
Волосы должны быть чёрными, как смоль, чтобы быть красивыми!
Кожа должна быть бледной, чтобы быть соблазнительной!
Тело должно быть пухлым, чтобы быть аппетитным!
Тц-тц-тц, хорошо, что у меня, цзянши, такой безупречный вкус. Иначе с таким рюкзаком в школу — засмеют же.
Покачав головой, цзянши, которому этот рюкзак так резал глаза, что хотелось их выколоть, недолго думая, схватил краски и начал рисовать. К этому времени Ся Ши уже уехала в компанию, чтобы внести свой вклад в развитие индустрии недвижимости, а Гу Датун взял отпуск, чтобы ухаживать за дочерью.
Мужчина, варивший кашу на кухне, выглянул в гостиную, увидел, как девочка послушно рисует, улыбнулся и, не мешая ей, вернулся к готовке. Возможно, из-за большой кровопотери дочка в последнее время предпочитала блюда из крови. Но, боясь, что однообразное меню ей надоест, Гу Датун изо всех сил старался разнообразить её рацион.
Вытерев пот со лба и посмотрев на приготовленные им жареное мясо с кровяным тофу, салат из трёх видов кровяных продуктов, кашу из свиной крови с добавлением различных круп и суп из клейкого риса с кровью, Гу Датун удовлетворённо снял фартук и вынес блюда.
— Сяокан, иди кушать, потом дорисуешь.
— Да, сейчас.
Сделав последние мазки кистью, Гу Сяокан встала и, довольная обновлённым рюкзаком, гордо кивнула. Затем она повесила его на самое солнечное место, чтобы он просох.
— Вот теперь он более-менее соответствует моему статусу.
— Ой, что с рюкзаком случилось? Доченька, ты пролила краску? Давай скорее снимем его, пока не высохло, папа тебе его постирает.
— …У людей нет вкуса!
После обеда, выслушав уверенные и твёрдые объяснения Гу Сяокан, Гу Датун наконец убедился, что это действительно рисунок его дочери, а не пролитая краска. Нахмурившись, он посмотрел на чёрно-красные тона и зловещие узоры и замолчал. Неужели это тоже последствия аварии?
— Где мои учебники?
Больше не обращая внимания на рюкзак, Гу Сяокан посмотрела на кучу тетрадей и ручек, которые вытащила из сумки, и вспомнила, что для школы нужны учебники.
Гу Датун хлопнул себя по лбу, помогая ей складывать канцелярские принадлежности, и сказал:
— Учебники в твоём письменном столе, я потом тебе их сложу. Доченька, ты скоро пойдёшь в школу. Ты так долго не училась, может, тебе будет трудно? Давай я тебе помогу повторить пройденный материал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|