Во дворе Фанъиюань, покоях хозяйки поместья, Ван-ши, царило яростное негодование. Лицо Ван-ши было искажено злостью, а голос дрожал от гнева, когда она сыпала проклятиями в адрес Е Ли, Сюй-ши и всей семьи Сюй. На полу валялись осколки разбитой фарфоровой чашки. Мягкая и нежная Е Ин молча стояла в стороне, наблюдая за тем, как ее мать выплескивает свой гнев, и во взгляде девушки мелькала презрительная насмешка.
— Матушка, не сердитесь так, вы же можете заболеть. Садитесь, отдохните, скорее, — с заботой и беспокойством в голосе сказала Е Ин, когда ярость Ван-ши пошла на спад.
Посмотрев на мягкое и покорное выражение лица дочери, Ван-ши расстроилась еще больше и в слезах обняла Е Ин:
— Я столько лет трудилась для этой семьи, разве я позволяла себе хотя бы намек на несправедливость к ней? А теперь эта девка осмеливается отнять у тебя часть приданого! Моя хорошая девочка, ты выходишь замуж в резиденцию принца Ли, если у тебя будет мало приданого, над тобой будут смеяться! Гордость и репутация Е чжаои тоже пострадают. Ведь я делаю это ради семьи! Эта мерзкая девчонка даже связалась с людьми из семьи Сюй, и они теперь смеют указывать мне!
Во взгляде Е Ин что-то сверкнуло. Девушка едва заметно улыбнулась и ласково успокоила мать:
— Матушка, Его Высочество принц Ли искренне любит меня, он никогда не станет придираться к размеру моего приданого. К тому же... В этой ситуации действительно обидели старшую сестру, поэтому дать ей побольше приданого — самое правильное решение. Что касается остальных, они увидят, что вы — великодушная и сострадательная мать, что вы не обделили дочь от первого брака. Вторая сестра... непременно поймет трудности матери.
Ван-ши на секунду застыла, вспомнив сходство Е Ли с Сюй-ши, которые были похожи как внешностью, так и манерами, а затем посмотрела на свою дочь, которая послушно сдерживала обиду, и огонь в ее душе разгорелся не на шутку. Она нежно сжала руку Е Инь:
— Не волнуйся, матушка не позволит тебя обидеть. Даже если тебе все равно на размер приданого, я никогда не допущу, чтобы эта девчонка унесла с собой столько богатств!
Последние слова женщина произнесла сквозь сжатые от злости зубы.
Е Ин обеспокоенно нахмурилась:
— Что же тогда хочет сделать матушка?
Ван-ши, очевидно, была уверена в себе, поэтому самодовольно улыбнулась:
— У матушки есть план, ты просто позаботься о своем приданом.
Вторая дочь семьи Е была самой любимой императорской наложницей, а теперь и две другие дочери были помолвлены с любимым императором принцем Ли и единственным наследственным принцем Дином из династии Дачу. Естественно, семья Е сейчас купалась в лучах славы и высокого благоволения. Как только новости о помолвке разлетелись по городу, в поместье Е нескончаемым потоком пошли высокопоставленные чиновники, что немало радовало Ван-ши и старшую госпожу Е. Все в семье Е кинулись готовиться к свадьбам и собирать приданое для двух девушек. Особое внимание, разумеется, уделялось подготовке к свадьбе четвертой молодой госпожи, Е Ин. Поскольку Ван-ши сказала, что свадьба четвертой молодой госпожи состоится на полмесяца раньше, чем свадьба третьей молодой госпожи, поэтому нужно сначала завершить подготовку к свадьбе четвертой молодой госпожи, а там они успеют и к свадьбе третьей молодой госпожи. На самом деле, все слуги в поместье Е прекрасно понимали, что Ван-ши просто не хочет готовить приданое для третьей молодой госпожи. Поэтому все хорошее для начала достанется четвертой молодой госпоже, а все, что останется, отдадут другой девушке. К счастью, старшая госпожа Е была разумной женщиной. Хотя принц Ли и принц Дин имели разный статус, оба были слишком значимы, чтобы семья Е посмела обидеть хоть одного из них. После этого Ван-ши пришлось, скрепя сердце, отдать восемь поместий, двенадцать магазинов и три лесных участка. Вдобавок она ещё выделила из общего имущества семьи десять тысяч лянов серебра, пригласив одну из своих невесток в помощь для покупки приданого. А из личных сбережений она отдала Е Ин еще десять тысяч лян серебра, чтобы успокоить свое материнское сердце. Но даже после этого Ван-ши была недовольна. Тем не менее она не посмела спорить со свекровью, и ей ничего не оставалось, как затаить ненависть и отдать купчие на землю и то серебро, которая выделила старшая госпожа.
Госпожа, которая занималась покупкой приданого для Е Ли, была супругой старшего двоюродного брата господина Е. Хотя ее муж был всего лишь чиновником пятого ранга и не мог сравниться с влиятельной семьей Е, он был добропорядочным человеком. Будучи человеком со связями в семье Е, она часто слышала о третьей молодой госпоже Е и, разумеется, сочувствовала Е Ли, законной дочери. Обычно Е Ли редко выходила из поместья, поэтому она считала ее тихой девушкой, но не такую ужасной, как говорили люди. Женщина, конечно, понимала, что все эти сплетни, скорее всего, распускала Ван-ши. Увидев Е Ли, она поняла, что, хотя та и не была такой яркой, как вторая дочь семьи Е, и не такой нежной и красивой, как четвертая молодая госпожа, но обладала спокойной элегантностью. Ее манеры были безупречны, а внимательный взгляд темных глаз казался слишком осторожным, но в то же время в нем мелькало что-то особенное, что отличало Е Ли от других девушек. Хотя она не была похожа на изящных красавиц, которые нравились многим мужчинам, но была ничуть не хуже других дочерей семьи Е. Женщина невольно огорчилась за эту девушку. Е Ли придется вступить в брак с болезненным и бесполезным принцем, а в приданое ей дали всего десять тысяч лян серебра. Для обычной семьи это было бы внушительной суммой, но даже старшая дочь семьи Е, вышедшая замуж пару лет назад, получила куда больше. К счастью, старшая госпожа Е благоразумна вернула третьей молодой госпоже во владение поместья и магазины, принадлежавшими ее матери, иначе репутация семьи Е могла бы пострадать.
Е Ли, получив обратно наследство от матери, была в хорошем настроении и не стала обращать внимания на то, что старшая госпожа Е подарила Е Ин десять тысяч лян серебра, а Ван-ши потратила немало денег из общей казны на приданое Е Ин. В каждой семье есть любимые и нелюбимые дети, даже десять пальцев на руках у людей разной длины. Е Ли не возражала, что в семье Е больше любят Е Ин, пока это не усложняет ей жизнь. Что касается будущего, она не думала, что родная семья захочет ей как-то помочь, но не хотела ссориться с ними до самой свадьбы. Девушка потратила два дня на проверку счетов всех магазинов, но результат ее огорчил. Из двенадцати магазинов пять находились в убытке, четыре магазина прибылью едва закрывали траты, и только три приносили небольшую прибыль. Из восьми поместий четыре были не теми, что изначально числились в наследстве. Ван-ши объяснила, что, когда Е чжаои вошла во дворец, четыре поместья были переданы ей, а взамен купили новые. Е Ли и без объяснений понимала, зачем эти новые поместья были куплены. Если бы она не напомнила старшей госпоже Е о наследстве, то, вероятно, все восемь поместий были бы заменены к тому моменту, когда девушка бы их попросила.
Рано утром Е Ли, попросив разрешения у старшей госпожи Е, вместе с Циншуан отправилась осматривать свои магазины.
Е Ли редко выходила на улицу, поэтому в столице ее почти никто не знал. Когда они обошли все магазины, Циншуан была в ярости, а сама Е Ли, считавшая себя мягким человеком с добрым сердцем, была на грани. В семи магазинах из двенадцати новые управляющие были назначены буквально за пару дней до того, как магазины вернули в собственность Е Ли, и они, конечно, ничего не знали о делах прошлых управляющих. В одном ювелирном магазине, где было полно покупателей, в бухгалтерских книгах значился убыток. Что касается двух прибыльных магазинов, то товары там были старые, слуги нерасторопны, да и сам прилавок был покрыт пылью, так что неудивительно, что покупатели туда редко заглядывали.
— Молодая госпожа, Ван-ши зашла слишком далеко! По возвращению нужно обо всем рассказать старшей госпоже и господину! — с негодованием сказала Циншуан.
— Что с того, что мы им все расскажем? Одна из двух ее дочерей — чжаои, которая вскоре может подняться до положения императорской супруги, а другая — будущая Ли ванфэй. Как ты думаешь, мои отец и бабушка ее могут наказать? — Е Ли с насмешливой улыбкой взглянула на служанку.
Циншуан, растерявшись, выпалила:
— Неужели все так и останется? Молодая госпожа, она же хочет вас опозорить! Такие магазины в приданом разве отличаются от пустого места?
— Опозорить? Позорно, если я считаю, что это позорно. Я не считаю это позором, значит, и не позорно.
Циншуан недоуменно моргнула и с надеждой посмотрела на хозяйку:
— У молодой госпожи есть какой-то план?
Е Ли лишь улыбнулась и, молча обойдя Циншуан, прошла вперед. Служанка, игриво наморщив нос, весело последовала за хозяйкой:
— Молодая госпожа, впереди последний магазин. Антикварный магазин «Шэньдэ Сюань».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|