— Молодая госпожа, прибыла госпожа Сюй.
Е Ли подняла голову и, увидев входящую вторую цзюму, быстро поднялась, чтобы поприветствовать ее:
— Вторая цзюму.
Госпоже Сюй в этом году исполнилось всего тридцать шесть или тридцать семь лет. Тщательно ухоженное лицо ее можно было назвать разве что прелестным, но темперамент, который сквозил в каждом жесте женщины, выдавал прекрасное воспитание благородной дочери из знатной семьи.
Нахмурившись, госпожа Сюй оглядела комнату Е Ли и, не удержавшись, легонько ткнула девушку пальцем в лоб:
— Мы с твоим дядей давно предлагали тебе переехать к нам, но ты все не слушаешь. А теперь посмотри, в каких условиях ты живешь! Посмотри, какой брак тебе подготовили… Ты хочешь, чтобы душа твоей матери не могла упокоиться?
Е Ли потерла лоб и потянула госпожу Сюй присесть рядом:
— Дядюшке и так было нелегко все эти годы. К тому же бабушка и отец все еще живы, как может незамужняя дочь переехать жить к дяде? Это только даст повод другим людям насмехаться над мамой, что она не смогла достойно воспитать свою дочь.
После того, как нынешний император взошел на престол, он изо всех сил подавлял старых чиновников, служивших при дворе предыдущего императора. Дедушка, старший дядя и другие члены клана Сюй постепенно оставили государственную службу, и только второй дядя все еще работал в Академии Ханьлинь, занимая должность сюэши третьего ранга. В глазах посторонних клан Сюй, который вел свою историю на протяжении веков, уже давно пришел в упадок.
Услышав слова Е Ли, госпожа Сюй невольно вздохнула:
— У твоего дедушки сердце бы заболело, если бы он увидел, как тебя обижают.
В семье Сюй на протяжении нескольких поколений рождалось больше мужчин, чем женщин. В поколении старшего господина Сюй в их семье была только одна дочь, мать Е Ли, которую все очень любили и баловали. Если бы вспыльчивый старший господин Сюй узнал, что его единственная внучка так несчастна, то, скорее всего, ворвался бы в столицу, чтобы хорошенько обругать зятя.
Е Ли улыбнулась:
— Какие уж там обиды. Разве ваша Ли'эр позволит себе страдать?
— Но этот твой брак… — госпожа Сюй с беспокойством посмотрела на племянницу. — Принц Дин — не очень хороший выбор для супруга. Эта твоя младшая сестрица настоящая дрянь, раз отняла мужа у собственной старшей сестры. Разве такое поведение допустимо для благородной молодой госпожи?
Е Ли с искорками в глазах, совсем не проявляя привычной для всех в поместье Е вежливости и сдержанности, ответила с легкой улыбкой:
— У принца Дина есть достоинства. Вам с дядюшкой не стоит беспокоиться о Ли'эр.
Резиденция принца Дина занимала особое положение в стране. Если принц Дин не затеет восстание для захвата власти, даже император не осмелится подрывать влияние принца. К тому же сейчас принц Дин из-за проблем со здоровьем полностью отстранился от государственных дел, а значит, выйдя за него замуж, можно было не волноваться о всех этих беспокойных делах. Для Е Ли это просто был переезд из поместья семьи Е в резиденцию принца Дина. В прошлой жизни она так сильно уставала, что в этой жизни она просто хотела спокойно и беззаботно дожить до старости.
Да, спокойно дожить до старости, вот цель, которую Е Ли поставила перед собой в этой жизни. В прошлой жизни она была военным, солдатом спецназа. Она сражалась за свою страну, рискуя жизнью, и в итоге погибла, защищая родину, поэтому ее смерть можно назвать достойной. Ее сердце не было полно негодования, она не хотела потрясти мир своей доблестью. Она считала, что верно служит стране, которая никогда не подводила ее. Смерть в бою — это долг и обязанность каждого солдата, просто за десять лет военных действий она повидала слишком много и слишком устала от этого. Поэтому в этот раз она хотела обычной и спокойной жизни.
Посмотрев на спокойное выражение лица девушки, госпожа Сюй почувствовала одновременно и облегчение, и беспокойство. В конце концов, женщина только вздохнула. Что с того, что она недовольна? Сам император благословил этот брак, кто может ослушаться его приказа?
— Это твое приданое, которое твой дедушка передал мне и твоему дяде перед отъездом в столицу. Мы не можем открыто передать тебе все, поэтому обменяли приданое на деньги, — госпожа Сюй вложила стопку серебряных банкнот в руки Е Ли.
Девушка, развернув бумаги, быстро подсчитала: одна купюра номиналом в тысячу лян, десять по пятьсот, а также несколько мелких купюр, в общей сложности двадцать тысяч лян серебром.
Не давая племяннице возразить, госпожа Сюй продолжила:
— Я слышала, что та Ван-ши хочет забрать приданое твоей матери? Не беспокойся, цзюму обязательно тебе поможет все исправить. Ха, ни одна девушка из семьи Сюй не выходила замуж без достойного приданого. Даже если бы мы совсем обнищали, то не стали бы отдавать приданое первой жены дочери наложницы, это просто смешно! Сколько они уже истратили из приданого твоей матери? Не волнуйся, цзюму обязательно вернет тебе все те поместья и магазины.
— Ли'эр сама может справиться с этим вопросом. Цзюму, не стоит… — нахмурилась Е Ли.
— Не волнуйся. Твой отец хоть и занимает более высокий пост, чем твой дядя, но император, если ему все еще дорога его репутация, ни за что не станет снова усложнять жизнь твоему дяде.
Семья Сюй была потомками чиновника, внесшего огромный вклад в создание новой династии, и безусловно занимала выдающееся положение в обществе. Пусть даже они отошли от дел императорского двора, их влияние было несравнимо с репутацией семей Е и Ван. После восшествия нынешнего императора на престол, он как тайно, так и в открытую заставил мужчин семьи Сюй отказаться от чиновной карьеры, что уже выглядело очень неприлично со стороны. Если бы с одним из мужчин семьи Сюй случилось бы что-то серьезное, то народ Поднебесной, не услышав важной причины, мог бы затопить императорскую семью презрительными плевками.
Е Ли немного подумала и поняла, что это не такая уж и большая проблема, поэтому кивнула и поблагодарила тетушку. Госпожа Сюй в ответ довольно улыбнулась:
— В будущем твоя родная семья, наверное, не будет за тебя заступаться, поэтому чаще приходи к нам в гости после свадьбы. Тогда твои дядя и дедушка будут спокойны.
— Прибыла госпожа!
За дверью послышались шаги. Ван-ши, окруженная как юными, так и взрослыми, крепкими служанками, вошла в покои и осмотрелась. Заметив госпожу Сюй, она приподняла бровь и сказала:
— Почему никто не доложил о приезде госпожи Сюй? У нас даже не было времени подготовиться к встрече.
Госпожа Сюй, которая всегда с презрением относилась к манерам Ван-ши, фыркнула и равнодушно сказала:
— Я всего лишь пришла повидать Ли'эр, следуя указанию моего господина. У семьи Е такой высокий статус, кто может осмелится заставить госпожу Е выйти навстречу?
В семье Сюй, благородной семье с древними традициями, никогда не было такого случая, чтобы наложницу повышали до уровня законной жены. Госпожа Сюй всегда смотрела на Ван-ши свысока, считая ее недостойной статуса жены. К тому же, младшая сестра мужа госпожи Сюй, по сути, умерла из-за Ван-ши, поэтому госпожа Сюй отказывалась показывать хоть каплю благосклонности. Ван-ши, в свою очередь, глубоко ненавидела высокомерное отношение госпожи Сюй. Она, Ван-ши, была супругой второго ранга, а госпожа Сюй — всего лишь третьего, так с чего же та позволяет себе так смотреть на нее?
Ван-ши, презрительно окинув взглядом комнату Е Ли, подошла ближе и села около госпожи Сюй:
— Мы уже отправили восемь циклических знаков третьей молодой госпожи в резиденцию Сюй. Наверное, через несколько дней можно будет назначить дату свадьбы. Я, как законная мать, позабочусь о том, чтобы третья молодая госпожа вышла замуж со всеми почестями, так что госпоже Сюй не стоит беспокоиться.
Госпожа Сюй, сдержанно улыбнувшись, пересела напротив Ван-ши:
— Конечно, если свадьба будет роскошной, то это просто замечательно. Хотя Ли'эр и носит фамилию семьи Е, в ней течет кровь семьи Сюй. Если девушка семьи Сюй будет обижена на своей собственной свадьбе, наш старший господин никогда не смирится с этим. Ах, к слову… Ваш юный господин Жун все еще учится, не так ли? Он собирается сдавать государственные экзамены в следующем году?
Несколько спокойных фраз госпожи Сюй заставили сердце Ван-ши сжаться. Ее родной сын, Жун'эр, сейчас учится в семейной школе, но вот семья Сюй, хоть и пришла в упадок, все еще управляет одной из четырех академий в стране — академией Лишань. Это была лучшая академия в стране, которую просто не с чем было сравнить. Как раз в этом году Жун'эр собирался поступать в академию Лишань, чтобы повысить свои шансы на успех на государственных экзаменах в следующем году. Если она что-то сделает с приданым Е Ли, то…
Подумав об этом, Ван-ши не сдержала злобного взгляда в сторону госпожи Сюй, но та, не придав этому взгляду никакого значения, равнодушно улыбнулась.
Ван-ши с ледяным выражением лица парировала:
— Наш Жун'эр — родной младший брат императорской наложницы чжаои. Разве этот мелкий экзамен будет для него трудным?
Госпожа Сюй, согласно кивнув, с улыбкой ответила:
— Это прекрасно, что молодой господин Жун так уверен в себе. Но вот младший брат Драгоценной супруги Лю, получивший титулы аньшоу и цзэюань, напротив, немного волнуется. Он даже уехал за тысячи ли в Лишань, чтобы попросить совета у старшего господина, разве это не слишком? Наверное, вашему сыну это не нужно, он непременно займет первые места на трех экзаменах и принесет славу императорской наложнице чжаои.
От этих слов Ван-ши совсем помрачнела. Драгоценная супруга Лю до замужества была известна как талантливейшая девушка столицы, а после вступления во дворец она постоянно пользовалась благосклонностью императора. Родив двух принцев и принцессу, она получила титул Драгоценной супруги, тем самым подавив дочь Ван-ши во дворце. И этот молодой господин Лю давно известен в столице как талантливый ученый, и в будущем он может затмить ее сына, оставив прозябать в безвестности в столице. Если в следующем году сын семьи Лю заполучит титул чжуанъюаня, Е чжаои наверняка будет в ярости.
Ван-ши фыркнула, не скрывая своего недовольства, и, бросив короткий взгляд на молчащую Е Ли, неохотно произнесла:
— Если бы старший господин Сюй давал наставления, то у Жун'эра будет больше шансов на экзамене.
Это было признанием поражения. Госпожа Сюй, однако, не стала продолжать эту тему, а с улыбкой отступила:
— Я говорила это просто так. Репутация госпожи Е широко известна, она не стала бы причинять вред дочери первой жены, верно? Чуть позже я попрошу нашего господина прислать список приданого старшей дочери нашей семьи в ваше поместье, чтобы поставить его на учет в правительстве и не задерживать свадьбу Ли'эр.
В конце концов, побледневшая Ван-ши раздраженно покинула чужой двор, стараясь не думать о холодной усмешке на лице госпожи Сюй.
П.п.: В династии Тан женам и матерям чиновников, отличившихся по службе, императорским двором могли быть пожалованы почетные звания, которые делились на семь рангов (или разрядов). Носительницы званий первых двух рангов именовались одинаково — фужэнь, далее шли: шужэнь, гунжэнь, ижэнь, аньжэнь, жужэнь. Обладательницы всех почетных званий объединялись общим термином — минфу. Для обозначения матери чиновника к званию прибавлялся префикс «тай-»
Государственные экзамены проводились в уездном городе, в столице провинции и во дворце императора.
Аньшоу — лучший студент на ежегодном экзамене в уездном городе.
Цзеюань — лучший студент на экзамене в столице провинции, который проводится раз в три года.
Чжуанъюань — лучший студент на экзамене, проводившемся в столице раз в три года.
Академия Ханьлинь, несмотря на название, была не учебным заведением, а правительственным. Изначально задачей членов Академии Ханьлинь было обучение детей из императорской семьи и составление черновиков императорских указов. Позже добавились другие обязанности: подготовка задание и проведение государственных экзаменов, ведение летописей, составление словарей и антологий, подготовка переводчиков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|