Девушка ужаснулась, сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Все.
Призрак пришел.
— Не бойся, — мужчина медленно помахал рукой, протяжно произнося слова.
— А Чуань не плохой.
Ло Ли очень хотелось прочитать мантру «Цзинсиньчжоу», чтобы защитить себя.
Но сейчас ее разум был пуст, дышать было трудно.
— Сестренка, не бойся…
Мужчина сделал несколько шагов ближе, жалобно потирая живот.
Не бояться?
Как такое возможно!
Ло Ли почувствовала, как порыв холодного ветра обдал ее лицо, и испуганно протянула руку, чтобы он не приближался.
Ее пальцы коснулись его живота.
Постойте-ка…
У этого мужчины, кажется, есть пресс?
Нет, это неважно.
Хм?
Он теплый?!
Висящее в воздухе сердце Ло Ли наконец успокоилось.
Она открыла глаза и в тусклом лунном свете встретилась с парой блестящих глаз.
Это человек.
Она с облегчением вздохнула.
Словно потеряв все силы, она плюхнулась на землю:
— Что ты делаешь здесь один так поздно?
— Можно подумать, ты вылез из могилы.
Мужчина присел на корточки, обхватив колени, и посмотрел на нее ясным и чистым взглядом:
— Я… я заблудился.
Ло Ли немного успокоилась и только сейчас заметила, что его манера речи и поведение отличаются от обычных людей.
Похоже, этот мужчина не очень сообразительный?
— Тогда… я позвоню в полицию, пусть они отвезут тебя домой?
— Нет! Не надо, — мужчина энергично замотал головой, его темные глаза светились искренностью и тревогой.
— Дома… меня все ненавидят. Они… не хотят, чтобы я возвращался.
Ло Ли задумчиво кивнула:
— О… понятно.
Так вот, значит, он не очень умный и к тому же отвергнутый семьей бедняжка.
— И что ты теперь будешь делать? — обеспокоенно спросила она.
Бедняжка потянул ее за край одежды и пробормотал детским голоском, от которого у Ло Ли чуть сердце не растаяло:
— Сестренка, кушать, кушать.
По дороге домой Лу Сяочи был в смятении.
Раздраженный, он ослабил галстук, посмотрел на моросящий дождь за окном и небрежно спросил:
— Ло Ли не последовала за нами?
— Нет, — честно ответил водитель.
— Госпожа Ло только что выписалась из больницы, возможно, еще не совсем поправилась, поэтому не смогла…
Кхм, поэтому не смогла устроить сцену.
Лу Сяочи промолчал, сделал глоток красного вина из бокала и приказал:
— Отправьте пару человек проследить за ней. Выясните, куда она пошла.
— Слушаюсь, господин Лу.
Помощник Фан, заметив плохое настроение босса, старался даже дышать тише.
Получив письмо от делового партнера, он почтительно произнес тихим голосом:
— Господин Лу, завтра похороны господина Е из корпорации Еши. Похоронят его на кладбище в восточном пригороде.
— Угу, понял.
Спустя некоторое время Лу Сяочи мрачно спросил:
— Кто сейчас у власти в Еши?
Помощник Фан серьезно и четко ответил:
— СМИ сообщают, что это его двоюродный племянник.
Эта новость не удивила Лу Сяочи.
Его взгляд похолодел, голос понизился:
— Хм… Господин Е так усердно работал, чтобы создать свое дело, и вот так просто отдал его другому.
— Да, — невольно согласился помощник Фан.
— Если бы его внук не заболел тогда, сегодня он, вероятно, тоже был бы самостоятельным гением бизнеса.
Вспоминая о Е Линьчуане, помощник Фан стал более разговорчивым.
— Ведь вы с ним в детстве оба были вундеркиндами Цинчэна… — его голос становился все тише.
Потому что лицо Лу Сяочи становилось все мрачнее.
Помощник Фан втянул голову в плечи и молча сжал губы:
— Простите, что сболтнул лишнего.
— Ничего, — Лу Сяочи сделал вид, что ему все равно, и снова отпил вина.
Вино, словно темная густая кровь, плескалось в бокале.
На губах Лу Сяочи появилась язвительная улыбка:
— Всего лишь глупец. Я не буду обращать на него внимания.
В то же время тот, кого назвали глупцом, Е Линьчуань, с аппетитом уплетал еду в маленькой квартирке.
— Ам… вкусно, вкусно.
Проглотив кусок куриной ножки, мужчина невнятно пробормотал.
Его лицо было в грязных пятнах, одежда — рваная. Кроссовки, правда, были фирменные, но с отклеивающейся подошвой.
Выглядел он хуже, чем нищий под мостом.
— А Чуань, ешь помедленнее. Вода еще не закипела, не подавись.
Ло Ли было очень жаль его, и она мягко уговаривала.
Мужчина блаженно прищурился, в его глазах словно зажглись яркие звезды:
— Ничего… вкусно. Спасибо тебе, Лили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|