Отъезд

Лу Ихань как бы говорил Сяо Янь Янь, что ей некуда идти.

Но для Сяо Янь Янь это и так было правдой.

Где бы она ни была — она чужая. Кто бы ее ни окружал — все незнакомцы.

С безразличием обреченного, Сяо Янь Янь смотрела в будущее с предвкушением.

— Вы так любезны, хозяин крепости! Некуда возвращаться. Разве это не прекрасно? Я могу идти куда угодно. Могу остаться там, где мне понравится. А если не понравится — пойду дальше. Мне некого защищать, ничто меня не держит. А вы навеки привязаны к своей Крепости Лу. Вам кажется, что у вас есть дом, куда можно вернуться, а я думаю, что вы лишили себя возможности выбирать место по душе, — сказала Сяо Янь Янь Лу Иханю непринужденно, словно болтая со старым другом.

В таком настроении Сяо Янь Янь была очень красива, от нее веяло свежестью и беззаботностью.

Лу Ихань не понимал, почему Сяо Янь Янь вдруг перестала называть его «Хань».

Его удивляло ее внезапное спокойствие и безмятежность.

И еще больше он не мог понять, почему она вдруг перестала преследовать его.

Он не мог сказать, рад он этому или разочарован.

Просто подумал, что если Янь Янь действительно больше не будет угрожать цзянху и сможет жить свободно и счастливо, это хорошо.

— Хорошо, что ты так думаешь. Как бы то ни было, сегодня ты спасла мою сестру, и я не забуду твоей доброты. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, обращайся.

— Если обращусь, ты точно поможешь? — Сяо Янь Янь вдруг улыбнулась, на этот раз искренне. Ей вдруг стало приятно, что есть с кем поговорить. И ей захотелось немного подразнить принципиального Лу Иханя.

— Я спасла твою сестру, теперь ты у меня в долгу. Как насчет того, чтобы отплатить мне… собой? — сказав это, Сяо Янь Янь вдруг подумала, что, возможно, перегнула палку. Что, если Лу Ихань разозлится и ударит ее?

— Не принимай близко к сердцу, я пошутила! — не дав своей шутке до конца прозвучать, Сяо Янь Янь поспешно отыграла назад.

— Ты стала осторожнее. Это потому, что умерла один раз? Похоже, ты хорошо усвоила урок, — раз уж Сяо Янь Янь сама забрала свои слова обратно, Лу Ихань не стал развивать эту тему.

— Ты говорила, что у Юээр может быть повреждена печень, и за ней нужно наблюдать. Она еще не очнулась, а ты уже уходишь. Что делать, если она не придет в себя или снова впадет в кому после пробуждения?

— Завтра утром она очнется. Сяо Жань уже приготовил лекарства для печени и от яда. Он напишет Дун Сюю подробные инструкции, какие лекарства давать в каких случаях.

— Дун Сюю? Мне кажется, он стал намного вежливее с тобой, — Лу Ихань говорил очень серьезно.

— Ты хочешь сказать, что он должен был наброситься на меня и разорвать на части? — Сяо Янь Янь, щурясь, посмотрела на Лу Иханя. Сейчас она больше походила на волчицу.

Лу Ихань вдруг подумал, что эта полная жизни Сяо Янь Янь очень мила. Но тут же подавил эту мысль. Как он может считать милой эту безжалостную убийцу?

— Раз уж ты все продумала насчет Юээр, я спокоен. Я попрошу управляющего принести тебе все необходимое для путешествия. Если тебе что-то понадобится, скажи ему, он все устроит, — Лу Ихань вдруг стал очень холодным и, развернувшись, ушел.

— Эй! Ты должен был пожелать мне счастливого пути! Эй! — видя, как Лу Ихань уходит, Сяо Янь Янь почувствовала недоумение. Она что есть силы кричала ему вслед, но спина есть спина.

Едва Лу Ихань вышел, как тут же появился управляющий, а за ним три служанки. Две служанки несли подносы, накрытые красной тканью. Янь Янь с любопытством разглядывала их. Третья служанка держала два комплекта мужской одежды.

— Госпожа Сяо, хозяин крепости велел мне передать вам это. Посмотрите, если вам что-то еще нужно, я немедленно все принесу.

— Вы так любезны! На самом деле, я не знаю, что нам нужно. Разве мы не узнаем о том, чего нам не хватает, только когда оно нам понадобится? — Сяо Янь Янь, широко раскрыв глаза, очень серьезно посмотрела на управляющего.

— Госпожа Сяо права. Тогда посмотрите, нужно ли мне еще что-нибудь подготовить, — небольшая провокация Сяо Янь Янь ничуть не смутила управляющего. Он продолжал вести себя безупречно вежливо.

Видя его невозмутимость, Сяо Янь Янь стало скучно.

Она снова повернулась к подносам, накрытым красной тканью.

Любопытство взяло верх, и она сама подняла ткань.

И застыла с открытым ртом!

На подносах лежало золото. Сяо Янь Янь не стала считать, сколько именно.

Она никогда в жизни не видела столько золота. Сяо Янь Янь чувствовала, как в ее глазах загорается алчность.

— Не ожидала, что хозяин крепости такой щедрый! Приготовил нам столько денег на дорогу. Что ж, не буду отказываться. Передайте ему мою благодарность! — Сяо Янь Янь забрала все золото, даже не попытавшись отказаться для приличия.

С точки зрения воспитания, которое получила Сяо Янь Янь, это было неправильно.

Она никогда не принимала дорогих подарков.

Не говоря уже о таком количестве золота.

Но Сяо Янь Янь чувствовала, что ей очень пригодятся эти деньги.

Как она сама только что сказала, мы узнаем о том, чего нам не хватает, только когда оно нам понадобится.

А с этими деньгами она сможет решить любую проблему.

В глазах Лу Иханя она и так была воплощением зла, что ему до ее жадности?

О людях, с которыми ее ничего не связывает, действительно не стоит беспокоиться.

Как только управляющий ушел, Сяо Янь Янь отдала все золото Сяо Жаню. Она все равно не знала, как им распорядиться. Сяо Жань был готов отдать жизнь за Янь Янь, поэтому Сяо Янь Янь решила довериться ему.

На самом деле, им с Сяо Жанем нечего было собирать. Их багаж состоял из этого золота. Оставалось только переодеться.

Сяо Янь Янь изо всех сил пыталась надеть одежду.

Но никак не могла разобраться, где перед, а где зад.

— Неужели Лу Ихань решил нарядить меня в лохмотья? — пробормотала Сяо Янь Янь.

— Госпожа, вы переоделись? — Сяо Жань ждал за дверью, ждал, ждал… Из комнаты постоянно доносилось бормотание, и, видимо, прождав слишком долго, он начал беспокоиться, что Янь Янь не справится сама.

— У меня болит рука, я не могу застегнуть. Может, ты войдешь и поможешь мне? — хотя Сяо Янь Янь понимала, как странно это звучит, она знала, что без посторонней помощи ей сегодня не одеться.

Войдя, Сяо Жань увидел, что Янь Янь практически связала себя одеждой.

— Рука очень болит, хе-хе! На самом деле, я почти оделась, но потом… — Сяо Янь Янь нервно засмеялась и стала тихо, но очень усердно объяснять.

— Госпожа, давайте я помогу. Какая рука болит? Я потом посмотрю, — спокойно сказал Сяо Жань, ничем не показывая, что удивлен ее странным видом. Он просто молча снял с нее одежду, которой она себя обмотала. Его движения были очень нежными, и время от времени его рука касалась шеи Сяо Янь Янь. Сяо Янь Янь казалось, что ее шея горит.

Наконец, она оделась.

Ох! Еще немного, и Сяо Янь Янь почувствовала бы, как из нее идет пар. Хотя Сяо Янь Янь знала, что не влюбилась в этого преданного и честного юношу, но когда такой красивый мужчина одевал ее, она невольно затаила дыхание от волнения.

— Госпожа, нанесите это. Немногие в цзянху видели вас вживую. Когда я сопровождал вас, я всегда был в женском платье. Не бойтесь, нас не узнают. Но даже в мужском костюме вы слишком красивы, такая внешность может привлечь неприятности.

— Ты абсолютно прав. Но, по-моему, скрывать свою красоту нужно не только мне, — Сяо Янь Янь, не глядя, что в коробочке, открыла ее и начала наносить содержимое на лицо.

От ее слов Сяо Жань покраснел, как вареный рак.

«Хе-хе! Когда он одевал меня, был совершенно спокоен, теперь мы квиты».

— Отлично! Хорошо, что я намазалась этим. Но забираю свои слова обратно, тебе не стоит это наносить. Если ты тоже намажешься, у нас будет еще больше проблем! — Сяо Янь Янь отвела взгляд от зеркала и посмотрела на Сяо Жаня. Его лицо было багровым.

Сяо Янь Янь говорила совершенно серьезно.

На самом деле, мазь, которую дал ей Сяо Жань, просто темнила кожу. Сяо Янь Янь была невысокой, и с темной кожей она совсем не походила на бравого юношу. Но Сяо Жань был другим. Он и так был очень красив, высокий, со статной фигурой. Единственным его недостатком была болезненная бледность. Если бы его кожа стала смуглой, он был бы вылитый Пань Ань! [Пань Ань — историческая личность, известный своей красотой] А Сяо Янь Янь не хотелось путешествовать по цзянху с Пань Анем, это было бы слишком опасно.

— Сяо Жань, ты знаешь, что мои раны затронули внутренние органы. Даже когда они заживут, я не смогу сражаться. С этого дня я больше не единственная наследница Долины Яован и не глава демонического культа. Ты действительно хочешь остаться со мной? — хотя Сяо Янь Янь знала, что сейчас не может обойтись без этого красивого юноши, она все же решила прояснить ситуацию.

— Госпожа, Сяо Жань будет с вами до самой смерти. Неважно, кто вы, — сказав это, Сяо Жань опустился на колени.

— Тогда не называй меня госпожой. Зови меня Янь Янь, — Сяо Янь Янь помогла ему подняться. И заодно назвала свое имя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение