Лучший игрок (Часть 3)

— Ой-ой-ой, не ожидал, что у меня такая огромная харизма! Стоило сказать, что можно сделать с людьми всякие непристойности, как у всех сразу так поднялось настроение!

Он с улыбкой огляделся: — Но я, знаете ли, очень соблюдаю правила, поэтому прошу ответить гостя, который первым нажал кнопку.

— Этим почтенным господином стал...

Как по совпадению, на этот раз кнопку нажали трое: Цинь Чжии, Цинь Линь и Чэнь Линшэн.

Цинь Чжии приподняла бровь и слегка откинулась назад.

Она смотрела в потолок, на лице не было никаких эмоций.

Если она не ошибалась, они с Чэнь Линшэном нажали кнопку одновременно.

Чэнь Линшэн даже на секунду позже.

Но этот мужчина в очках выбрал Чэнь Линшэна.

Что это значит?

Цинь Чжии слегка изогнула уголок губ.

А Цинь Линь нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на Чэнь Линшэна.

Чэнь Линшэн ответил: — Ответ: голова болит.

Женщина с волнистыми волосами на мгновение опешила, резко повернулась и выругалась: — Черт возьми!

А лысый мужчина резко изменился в лице.

Цинь Чжии и Цинь Линь не проявили особой реакции.

Мужчина в очках с золотой оправой моргнул, затем расхохотался, держась за живот: — Поздравляю, вы получили маленький красный цветочек! Этот ответ и правда забавный... Не так ли?

— Кстати, когда я только что увидел ответ, чуть не рассмеялся...

Он вытер слезы смеха из уголков глаз: — Не могу больше, это слишком смешно.

Все: ...

Мужчина в очках с золотой оправой посмеявшись немного, продолжил: — Прошу прощения, я только что потерял самообладание. Итак, уважаемые гости, пожалуйста, слушайте следующий вопрос.

Мужчина в очках с золотой оправой снова достал карточку и удивленно сказал: — Вау. Цок-цок-цок, этот вопрос просто невероятный. Он касается личной жизни, как можно быть таким бестактным, право слово.

Мужчина в очках с золотой оправой поднял голову и с улыбкой сказал: — Но сложность этого вопроса очень простая, это вопрос с вариантами ответа.

— Уважаемые гости, пожалуйста, слушайте вопрос.

— Из следующих четырех человек, кто является женщиной?

— А. Суккуб. Б. Ведьма. В. Рыцарь Западного Города. Г. Все вышеперечисленные.

Все: ...

Лицо женщины с волнистыми волосами стало немного недовольным: — Подождите, разве первые двое не женщины?

Мужчина в очках с золотой оправой поднял на нее глаза и с улыбкой сказал: — Эта милая дама может ответить после того, как нажмет кнопку.

Кто-то тихо сказал: — Первые два варианта точно женщины, это верно. Неужели этот Рыцарь Западного Города — женщина, переодетая мужчиной? Значит, правильный ответ — Г?

Человек рядом с ним с недовольным лицом сказал: — Нет, но голос и манеры этого Рыцаря Западного Города совсем не похожи на женские... Я его видел, весь грязный, говорит хрипло и неприятно. Я даже сам видел, как он ковырялся в носу. Как этот человек может быть женщиной?

Мужчина в очках с золотой оправой нахмурился: — Уважаемый гость, говорить плохо о людях за их спиной — это очень невоспитанно. Как вы можете быть таким бестактным? Я уже записал это в блокнотик и потом расскажу Рыцарю Западного Города.

Человек, который только что говорил: — ...

Он знал, что этот мерзкий игровой персонаж не просто так говорит.

Значит, он, возможно, больше не сможет пойти в Западный Город, иначе его могут преследовать Рыцари Западного Города, как только он туда прибудет. В худшем случае, как только он войдет в игру, Рыцари Западного Города могут яростно наброситься на него.

Ему оставалось только спрятаться на некоторое время, переждать, пока уровень агрессии Рыцаря Западного Города не снизится.

Однако в этот момент раздался звук «динь-дон».

Все широко раскрыли глаза, обернулись и посмотрели на маленькую девочку с невозмутимым лицом.

Такая маленькая девочка, наверное, еще в начальной школе учится?

Цинь Линь подняла голову: — Я выбираю В.

Мужчина с зелеными волосами холодно усмехнулся и взглянул на Цинь Линь.

А женщина с волнистыми волосами вскрикнула: — Девочка, ты с ума сошла?

Мужчина в очках с золотой оправой почесал подбородок и с улыбкой сказал: — ...О, у этой маленькой девочки и правда дикое воображение. Ты уверена?

Хотя на его лице была улыбка, его черные глаза спокойно смотрели на Цинь Линь, без малейших эмоций.

Цинь Линь улыбнулась ему: — Да, кроме вашего пола, который я не могу определить, пол трех человек в вопросе я могу определить. Я не меняю ответ, выбираю В.

Мужчина в очках с золотой оправой: — ...

Цинь Чжии недобро усмехнулась.

Затем мужчина в очках с золотой оправой тоже тихонько рассмеялся и вздохнул: — Нынешние дети, ах, становятся все более и более невероятными.

Сказав это, он слегка прикрыл грудь, с упоением восклицая: — Они и правда мне очень нравятся.

Закончив восклицать, он снова открыл свой маленький блокнот и продолжил: — Поздравляю тебя, девочка, ответ правильный. Получаешь маленький красный цветочек, сложенный дядей, дядей собственноручно.

Слово «дядя» он специально выделил.

Цинь Линь ответила ему такой же улыбкой.

Мужчина с зелеными волосами, который готовился насладиться зрелищем, удивленно воскликнул: — Как такое возможно!

А лысый мужчина с выражением отчаяния посмотрел на мужчину в очках с золотой оправой.

Мужчина в очках с золотой оправой улыбнулся, сложил руки и с улыбкой сказал: — Ах, так много людей не поняли.

Он развел руками: — Честно говоря, я сам не знаю почему, девочка...

Он с улыбкой сказал: — Не могла бы ты быть так любезна и объяснить дяде? Дядя угостит тебя леденцом на палочке.

Цинь Линь взглянула на него и сказала: — Могу, но мне не нужен леденец на палочке, мне нужен еще один маленький красный цветочек.

Мужчина в очках с золотой оправой: — ...

Неужели нынешние дети такие несговорчивые?

Спустя некоторое время на его лице появилась улыбка: — Хотя дяде очень хочется подарить тебе еще один маленький красный цветочек, символизирующий любовь дяди, но по правилам, если ты не первый, кто ответил, нельзя дарить два маленьких красных цветочка одному и тому же гостю подряд.

Цинь Линь довольно быстро кивнула, словно давно ожидала, что он так скажет: — Хорошо, тогда отдайте маленький красный цветочек ей.

Она указала на Цинь Чжии.

Мужчина в очках с золотой оправой слегка прищурился.

Цинь Линь с улыбкой сказала: — Что, и это тоже нельзя?

Мужчина слегка улыбнулся: — Конечно, можно. Какая же ты скромная и хорошая девочка, дядя тебя все больше и больше любит.

Цинь Линь улыбнулась: — Спасибо за похвалу.

Мужчина сказал: — Тогда теперь можешь рассказать дяде, как ты догадалась?

Цинь Линь кивнула: — Вариант А — суккуб. Обычно это девушка с чистой внешностью, это верно. Но, по моим наблюдениям, в некоторых игровых подземельях она даже может превращаться в мужчину. Неизвестно, меняются ли при этом органы, поэтому у этого существа, вероятно, нет пола.

Цинь Линь безэмоционально продолжила: — Вариант Б — ведьма. Про него я не буду говорить, типичный мужчина, который любит наряжаться как зрелая женщина.

— В прошлый раз парень из моей команды хотел потрогать ее, но обнаружил, что ее грудь тверже, чем его собственная.

Услышав это, некоторые игроки-мужчины начали ругаться.

Хотя суккуб и ведьма — игровые персонажи, их внешность была на высшем уровне, поэтому они невольно вызывали трепет в сердцах этих игроков-мужчин. Но теперь, услышав это, на их лицах появилось чувство отвращения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение