Лучший игрок (Часть 1)

— Мужчина с ножом закатил глаза: — Хочешь — заходи, не хочешь — не заходи. Желающих зайти полно. Правила такие. Если ради тебя одного их нарушить, то потом будет полный бардак.

Женщина в кожаной одежде, услышав это, сердито топнула ногой. Она неохотно повернулась к мужчине с серьгой в ухе, стоявшему сзади, и пожаловалась: — Чэн Гэ, я совсем не хочу временно объединяться с этими двумя новичками!

Мужчина по имени Чэн Гэ нахмурился. Он окинул взглядом Цинь Чжии и Цинь Линь и сказал женщине в кожаной одежде: — Сяо Мэн, вы трое сначала идите с ними, а я найду вас, когда войдете.

Женщина в кожаной одежде сжала кулаки, затем холодно фыркнула: — Ладно.

Когда они официально вступили в вход в подземелье, женщина в кожаной одежде вдруг обернулась, посмотрела на Цинь Чжии и слово за словом сказала: — Вы двое, новички, слушайте внимательно. Это подземелье, где может быть тотем. Внутри следите за каждым своим словом и действием, иначе, если нарушите табу и потянете нас вниз, я вас просто убью и выкину из игры.

Цинь Линь нахмурилась и только собиралась что-то сказать, но Цинь Чжии ее остановила.

Цинь Чжии с улыбкой посмотрела на женщину: — Эй, мы поняли. Когда войдем в подземелье, нам придется полагаться на вас, старшая сестра.

Выражение лица женщины в кожаной одежде изменилось: — Кого ты называешь старшей сестрой?

Другой мужчина с прической-метлой тут же подошел и успокоил ее: — Сестра Мэн, они выражают вам свое уважение. Не сердитесь, не сердитесь.

Цинь Линь кивнула: — Да.

Старшая сестра, после входа нам придется вас, пожилую, очень беспокоить.

Женщина в кожаной одежде: — ...

Другой из оставшихся троих был мужчина с золотой цепью.

Он приподнял бровь: — Сестра Мэн права. Если вы двое, новички, посмеете натворить дел, я вас тут же зарублю.

Цинь Чжии и Цинь Линь одновременно кивнули: — Хорошо, дядя.

Мужчина с золотой цепью: — ...

Что за школьники сюда пробрались!

Но предупреждение есть предупреждение. После предупреждения им все равно приходилось полагаться на Цинь Чжии и Цинь Линь, чтобы набрать достаточно людей для входа в подземелье. Так что, хоть они и были недовольны, ничего с ними поделать не могли.

Мужчина с золотой цепью холодно фыркнул, зловеще взглянул на них и пошел вперед.

У этого подземелья было много входов. Пятеро случайным образом выбрали один из них.

При входе в подземелье им предстала длинная, извилистая туннель. Вдоль одной стороны туннеля стоял ряд мерцающих призрачных синих блуждающих огней.

Силуэты нескольких человек отражались в прозрачных пятицветных кристаллах. Капли воды одна за другой стекали со стен пещеры, заставляя мужчину с прической-метлой невольно содрогнуться от холода.

Он не удержался и повернул голову, чтобы посмотреть на выражение лица Цинь Линь.

Кто бы мог подумать, что эта маленькая девочка, которая выглядела ничем не отличающейся от ученицы начальной школы, была совершенно спокойна, и даже заметив его взгляд, спокойно посмотрела в ответ.

Этот взгляд был действительно как у живого предка.

Мужчина с прической-метлой: — ...

В конце туннеля была дверь. На двери был нарисован чернокрылый злой бог, держащий скипетр.

У злого бога были острые клыки, и его злобно ухмыляющееся лицо заставило всех затаить дыхание.

Женщина в кожаной одежде и мужчина с золотой цепью, шедшие впереди, остановились и осторожно посмотрели на дверь.

Цинь Линь, которой они преградили путь, нахмурилась и сказала: — Почему остановились?

Женщина в кожаной одежде холодно усмехнулась: — Эта дверь явно подозрительная. Если осмелишься идти, иди и толкни ее сам.

Мужчина с золотой цепью тоже насмешливо улыбнулся: — Дура.

Кто бы мог подумать, что как только они закончили говорить, услышали, как Цинь Чжии сказала: — О, хорошо.

Она тут же обошла их и с силой распахнула дверь, создав щель.

Женщина в кожаной одежде: — ...

Мужчина с золотой цепью: — ...

Мужчина с прической-метлой вскрикнул: — Черт возьми! Что ты делаешь?!

Однако его последний звук застрял в горле.

Потому что в медленно открывающейся двери, во мраке, показались пары алых глаз.

Цинь Чжии почти в тот же миг прижала голову Цинь Линь, заставляя ее наклониться, прикрыла ее своим телом и крепко обняла ее руками.

Из двери донеслись пугающие шорохи и пронзительные крики.

Затем женщина в кожаной одежде вскрикнула.

Толпа черных летучих мышей с острыми клыками хлынула из двери, словно прорвавшаяся плотина, плотным потоком пролетая над головой Цинь Чжии через весь туннель.

Однако оставшимся троим так не повезло. Их лица и открытые участки кожи были исцарапаны когтями летучих мышей, оставляя кровавые раны, что выглядело ужасающе.

Женщина в кожаной одежде яростно размахивала своим серебряным мечом, сбивая с себя летучих мышей. Но чем сильнее она сопротивлялась, тем больше летучих мышей, словно одержимые, безумно набрасывались на нее.

Мужчине с золотой цепью тоже было не лучше. Он прыгал и метался в узком туннеле, без остановки размахивая бронзовым мечом в руке, весь в крови.

Похоже, в игре они оба были мечниками.

Поскольку маги требовали слишком высокого интеллекта и умственной выносливости от игроков, в игре было гораздо больше мечников, чем магов.

Мужчине с прической-метлой повезло больше. Он вовремя достал из инвентаря что-то вроде тканевого мешка и, как червяк, забрался внутрь.

Только через целых десять минут туннель снова стал тихим.

Женщина в кожаной одежде дрожащей рукой потрогала свое лицо.

Хотя это не нанесло большого урона очкам жизни, боль, даже ослабленная на 50% настройками игры, была невыносимой.

Женщина в кожаной одежде с искаженным лицом подняла голову. Она посмотрела на Цинь Чжии, которая была совершенно невредима, и слово за словом сказала: — Ты давно знала, что за этой дверью вся эта нечисть? Ты хотела нам навредить?!

Сказав это, она попыталась сорвать плащ с Цинь Чжии.

Цинь Чжии тут же отступила, увернувшись от ее руки. Она приподняла бровь и с легкой невинностью сказала: — Я думала, вы шли впереди меня и уже давно увидели подсказку сверху.

Сказав это, она медленно повернула дверь: — Вот, смотри сюда.

Женщина в кожаной одежде нахмурилась и подошла поближе, чтобы внимательно рассмотреть.

На черных крыльях злого бога действительно была строка маленьких красных иероглифов!

На этой строке было написано: «За этой дверью обитают стаи летучих мышей, игроки, будьте осторожны. При открытии двери наклоняйтесь, соблюдайте игровую безопасность!»

Женщина в кожаной одежде: — ...

Черт возьми, такие маленькие иероглифы на такой жуткой картине, кто их заметит?!

Ах!

Мужчина с золотой цепью глубоко вздохнул. Он сжал кулаки, нахмурился и посмотрел на Цинь Чжии. Долгое время на его окровавленном лице играла злобная, скрежещущая зубами улыбка: — Ты у меня попляшешь.

Цинь Чжии улыбнулась: — Что вы, что вы. После входа нам еще придется полагаться на защиту дяди. Мы двое, новички, ничего не понимаем, простите, простите.

Женщина в кожаной одежде зловеще взглянула на Цинь Чжии и первой толкнула дверь, чтобы войти.

Однако в этот момент в ушах у всех раздался системный звуковой сигнал.

— «Динь-дон! Добро пожаловать, игроки, в подземелье Долины Мертвецов! Пожалуйста, выслушайте правила игры!»

— «Первое: в этой долине очень, очень много комнат, так много, что я уже не помню.»

— «Второе: у меня есть хорошие вещи, те, что вы хотите. Что именно? Я вам не скажу.»

— «Третье: на вершине долины есть сундук с сокровищами. На сундуке три замочные скважины, к которым подходят три ключа, разбросанные по разным комнатам.»

— «Четвертое: кто отдаст мне содержимое сундука, тому я отдам хорошие вещи. Жду вас в конце!»

Пятеро посмотрели друг на друга, никто ничего не сказал, а затем один за другим вошли в комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение