Глава 8

— Что случилось? Даже на Новый год не отвечаешь на мои сообщения? В маджонг проиграла?

Беззаботный голос Ань Яо разносился по тихому частному пляжу, поднимая ей настроение.

Она усмехнулась и продолжила пролистывать сообщения, но вдруг ее палец замер.

Пропущенный вызов от Юй Цинъи.

Глава 7

Вэнь Мусинь предположила, что это было новогоднее поздравление, и, немного подумав, перезвонила ему.

— Я вчера рано легла и не слышала вашего звонка, — сказала Вэнь Мусинь хриплым, немного заложенным голосом.

— Что с вашим голосом? Плакали? — спросил Юй Цинъи полушутя-полусерьезно.

Она не стала говорить о простуде, а просто сказала, что долго спала, и у нее немного охрип голос. — Вы что-то хотели?

— Разве я не могу позвонить вам просто так? — раздался тихий смех в трубке.

Его голос, неискаженный никакими помехами, отчетливо доносился до Вэнь Мусинь, сидящей на частном пляже, и она замолчала.

Юй Цинъи не торопился, терпеливо ожидая, пока она придет в себя, и между ними повисла тишина.

Эта тишина была недолгой. Вдруг в трубке раздались громкие голоса.

— Эй, Линь Цюйсю! Пей давай! Не отлынивай!

— Эй, эй! Почему оставил полбокала? Ты можешь пить или нет?

Вспомнив, как Юй Цинъи был пьян в Гонконге, Вэнь Мусинь сказала: — Пейте поменьше.

Юй Цинъи пришел на этот ужин не по своей воле. За столом были одни молодые люди, и у него не было никакого желания веселиться с ними, поэтому он не пил.

Но, услышав ее заботу, он подыграл ей, словно был немного пьян, и со смехом пожаловался: — Так строго?

Вэнь Мусинь смотрела на море, на волны, которые мягко накатывали на берег, словно напевая нежную песню.

Но ни одна из этих волн не могла сравниться с волнением в ее душе, которое грозило поглотить ее.

Вэнь Мусинь сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, а затем сказала: — Да, я буду вас контролировать. У вас есть возражения?

В ее словах звучала властность, смешанная с нежностью, и Юй Цинъи невольно улыбнулся. — Как я могу?

После этого разговора Вэнь Мусинь все еще чувствовала легкое головокружение, не понимая, из-за него это или из-за простуды.

— Брат Цинъи, кто это? Такая важная персона, — спросил Линь Цюйсю с ухмылкой, когда Юй Цинъи закончил разговор.

Юй Цинъи улыбнулся, ничего не ответив.

Линь Цюйсю, видя, что Юй Цинъи молчит, быстро переключил свое внимание на другое.

— Се Цзясинь! Ты что делаешь? В общественном месте! Кого ты пытаешься спровоцировать?

Се Цзясинь оторвался от девушки, которую страстно целовал, и приподнял бровь. — Тебя.

Он был метисом, выросшим в Северной Америке, с восточной внешностью и западным характером, что создавало образ дерзкого и беззаботного повесы.

В этот момент телефон Юй Цинъи завибрировал. Пришло сообщение от Цзян Ваня, который написал, что уже приземлился и спросил, где он.

Цзян Вань провел китайский Новый год в Ванкувере, где вел переговоры по проекту, и, не спеша возвращаться в Пекин, решил навестить Юй Цинъи, который был в Нью-Йорке по делам.

Юй Цинъи ответил, что ужинает с Линь Цюйсю, и спросил, не хочет ли он присоединиться.

— Ты что, как Ань Ибо, связался с этой компанией Линь Цюйсю? Я не хочу участвовать в этом балагане, — Цзян Вань предложил встретиться в баре отеля «Роузвуд». Каждый раз, когда они встречались с Юй Цинъи, они говорили по душам, и компания Линь Цюйсю была им ни к чему.

— Пора закругляться, — сказал Юй Цинъи Линь Цюйсю, подзывая официанта, чтобы расплатиться.

Линь Цюйсю учился в Нью-Йоркском университете и был типичным представителем золотой молодежи. Юй Цинъи был очень близок с его старшим братом, Линь Цюйяном, и поэтому опекал Линь Цюйсю.

— Брат Цинъи, куда ты так спешишь? — послушно спросил Линь Цюйсю.

Юй Цинъи проигнорировал его вопрос. — Я пошел.

Когда Юй Цинъи встретился с Цзян Ванем, в Нью-Йорке была уже глубокая ночь. В баре царил полумрак, и на каждом столике горела тусклая лампа.

Цзян Вань, сидящий в тени, снял очки и улыбнулся ему. С виду он был похож на ученого.

Юй Цинъи бросил в рот пару леденцов, расстегнул воротник рубашки и с усталым видом сел напротив него. — Как прошли переговоры в Ванкувере?

— Неплохо, — ответил Цзян Вань, протягивая к нему руку. — Дай мне тоже пару.

— Это леденцы от курения. Зачем они тебе?

— С чего это ты вдруг решил бросить курить? — удивленно спросил Цзян Вань.

Вспомнив, как Сюй Хуа, с каменным лицом, сказал ему, что курение может вызвать депрессию, и затем крупным почерком вписал «бросить курить» в его новый план лечения, Юй Цинъи нахмурился и промолчал.

Цзян Вань, видя его выражение лица, догадался о причине и рассмеялся. — Доктор Сюй слишком много на себя берет.

Их разговор прервал официант, который сказал, что пианист просит Юй Цинъи заказать песню.

Пианист в баре «Роузвуд» был солидным пожилым мужчиной, хорошо знакомым с Юй Цинъи.

Когда Юй Цинъи учился в Колумбийском университете, он часто бывал в этом баре, и, поскольку он сам играл на пианино, они нашли общий язык.

Юй Цинъи немного подумал и, повернувшись к официанту, заказал Брамса.

Когда официант ушел, Цзян Вань продолжил разговор, но уже на другую тему. — Слышал от Ань Ибо, что ты недавно познакомился с девушкой? — спросил он с усмешкой.

Юй Цинъи лишь улыбнулся в ответ, не подтверждая и не опровергая его слова.

Цзян Вань перестал шутить и серьезно спросил: — Ты проверял ее? У нее все чисто?

— Угу, — спокойно ответил Юй Цинъи, жуя леденец.

— Будь осторожнее, не дай своему дяде узнать об этом, это не пойдет тебе на пользу, — сказал Цзян Вань. Вспомнив о Юй Цяо, он спросил: — Ты разобрался с делом своего двоюродного брата?

Юй Цинъи слегка нахмурился и откинулся на спинку стула, его лицо стало еще более усталым. — Да.

— И сколько же на этот раз тебе это стоило? — спросил Цзян Вань с ехидством.

Юй Цинъи молча показал три пальца.

Цзян Вань слышал от Линь Цюйяна, что тот собирается потребовать большую сумму, но все равно был удивлен. — Так дорого?

— Благодаря тебе, доброму брату, цена на информацию о Юй Но в Нью-Йорке все растет, скоро дойдет до небес, — язвительно сказал Цзян Вань.

Юй Цинъи криво усмехнулся, потеряв интерес к разговору. Он посмотрел на часы — было еще рано.

— Хватит пить, пойдем к нему.

Юй Но постоянно жил в одном из номеров отеля «Вальдорф Астория». Когда они открыли дверь, их встретил запах разложения.

Юй Цинъи спокойно вошел в номер. Его ботинки глухо стучали по толстому ковру.

— Двоюродный брат, — Юй Но был похож на Юй Цяо: у него была привлекательная внешность и приятный голос.

Юй Цинъи, не обращая на него внимания, обошел его и взял с журнального столика небольшой пластиковый пакетик.

Он запустил туда пальцы, достал немного белого порошка, похожего на мелкую жемчужную пыль, и потер его между пальцами.

— Это… это не мое! Это моего друга… — робко оправдывался Юй Но.

Юй Цинъи слегка улыбнулся, убрал пакетик в карман, откинулся на спинку дивана и достал телефон.

Он показал Юй Но только что купленную информацию. — Это тоже твоего друга?

Этот разговор повторялся уже много раз, и, как бы хорошо Юй Цинъи ни играл свою роль, он уже устал от этого.

— Двоюродный брат… Я больше не буду… Не говори моему отцу… Умоляю тебя… — Юй Но упал на колени, дрожащим голосом умоляя его. Он стоял на коленях, потеряв всякое достоинство, жалкое зрелище, идеальная марионетка.

Юй Цинъи усмехнулся. Этот мальчишка никогда не думал головой.

Если бы его отец знал об этом, ему не пришлось бы постоянно тратить деньги, чтобы замять его проступки.

Люди, живущие в мире иллюзий, мыслят нелогично, и Юй Но, не зная, что сказать, продолжал: — Двоюродный брат… Рано или поздно Юй достанется тебе и тете… Я не буду с тобой соперничать… Только не говори моему отцу… Не говори дедушке…

Цзян Вань не смог сдержать смеха. «Даже если бы он хотел соперничать, ему нужно сначала оценить свои силы. В таком состоянии, как он может с кем-то бороться?» — подумал он.

— Ладно, вставай, — сказал Юй Цинъи.

Юй Но неуклюже поднялся. На его коленях были складки, и Юй Цинъи отряхнул их. — Об этом никто не узнает, твой отец ничего не узнает.

— Спасибо, двоюродный брат, — Юй Но вытер слезы.

Юй Цинъи предложил ему сесть и сказал, что ему уже пора задуматься об учебе, хотя бы получить диплом.

В конце он посоветовал ему знать меру во всем и беречь здоровье.

Юй Но кивнул и проводил Юй Цинъи до двери, словно провожая божество.

— Этот Юй Но такой забавный. Зная, что его отец враждует с тобой, он все равно лезет к тебе. Он хоть помнит, кто его отец? — рассмеялся Цзян Вань, как только они сели в машину.

— Как же он может не помнить? Вот доказательство, — Юй Цинъи с равнодушным видом бросил ему пакетик.

— Он так рискует. Что, если с ним что-то случится раньше, чем ты успеешь им воспользоваться? — с беспокойством сказал Цзян Вань, разглядывая мелкий порошок. — У него есть твои люди? За ним нужно следить.

— Знаю, — холодно ответил Юй Цинъи.

Цзян Вань опустил стекло, и белый порошок, словно дым, вылетел в окно и растворился в ночной тьме Нью-Йорка.

— Как там дела с теми людьми, которых я тебя просил проверить? — вдруг спросил Юй Цинъи, словно что-то вспомнив.

— Я проверил. Это все мелкие нарушения на рынке, Юй Цяо почти не участвовал, — тяжело вздохнул Цзян Вань.

Юй Цинъи кивнул.

— Юй Цинъи, дело сделано, ты все еще хочешь посадить Юй Цяо? — спросил Цзян Вань, немного поколебавшись.

— А разве он не заслуживает этого? — с улыбкой спросил Юй Цинъи.

— Да, он поступил плохо по отношению к тете Юй, но то, что он сделал… — начал Цзян Вань.

— Это не имеет отношения к моей матери, — холодно перебил его Юй Цинъи, глядя в окно.

Цзян Вань долго молчал, а затем, вздохнув, сменил тему. — Как твой сон?

— Отлично, — с улыбкой ответил Юй Цинъи.

— Линь Цюйян сказал, что Сюй Хуа изменил твой план лечения? — спросил Цзян Вань, поправляя очки.

Юй Цинъи проигнорировал этот вопрос и спросил о другом: — Ань Ибо разве не в Бангкоке на Новый год?

Цзян Вань открыл Facebook и пролистал ленту Ань Ибо, который был активным пользователем социальных сетей и подробно описывал все свои передвижения.

— Да, поехал играть в поло, — ответил он, бегло просмотрев его страницу.

Глава 8

Вэнь Мусинь во время отпуска не пользовалась социальными сетями и узнала, что Ань Ибо в Таиланде, только через четыре дня, в День святого Валентина.

Он, словно выполняя чье-то поручение, пригласил ее в поло-клуб, спросил, в каком отеле она остановилась, и предложил прислать за ней машину.

Вэнь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение